Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onder het werkgebied van onze commissie valt sinds " (Nederlands → Duits) :

Er zij op gewezen dat dit DG pas voor een deel onder het werkgebied van onze commissie valt sinds de diensten voor audiovisueel beleid in 2005 bij DG INFSO zijn ondergebracht;

Es sei angemerkt, dass die GD Informationsgesellschaft erst dadurch, dass ihr 2005 die für die audiovisuelle Politik zuständigen Dienststellen eingegliedert wurden, teilweise in den Zuständigkeitsbereich unseres Ausschusses fällt;


Voorzitter Juncker: "Sinds mijn verkiezingscampagne in 2014 heb ik erop aangedrongen dat de Europese Commissie onder mijn leiding grote zaken die er voor onze burgers echt toe doen, groot moet aanpakken, en wij zullen aan het eind van ons mandaat in 2019 de positieve resultaten voorleggen die zij verwachten.

Präsident Juncker erklärte hierzu: „Schon während meiner Wahlkampagne im Jahr 2014 habe ich darauf gepocht, dass die Europäische Kommission unter meiner Leitung in großen Dingen, die den Bürgerinnen und Bürgern wirklich wichtig sind, Größe zeigt und vor dem Ende ihrer Amtszeit im Jahr 2019 die positiven Ergebnisse liefert, die von ihr erwartet werden.


Steun voor het creëren van werkgelegenheid in de landbouwsector valt sinds 2002 onder Verordening (EG) nr. 2204/2002 van de Commissie van 12 december 2002 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op werkgelegenheidssteun .

Seit 2002 fallen Beschäftigungsbeihilfen im Agrarsektor unter die Verordnung (EG) Nr. 2204/2002 der Kommission vom 12. Dezember 2002 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf Beschäftigungsbeihilfen , die kohärente Rahmenvorschriften für derartige Beihilfen enthält.


De Commissie is bereid, dat kan ik u zeggen, om haar verantwoordelijkheden te nemen, maar ik denk dat we duidelijk met het Europees Parlement moeten afspreken wat onder onze verantwoordelijkheid valt en wat niet.

Ich kann Ihnen sagen, dass die Kommission dazu bereit ist, ihre Verantwortlichkeiten zu übernehmen, aber ich glaube, dass wir eine Allianz mit dem Europäischen Parlament bilden müssen, um klar zu sagen, was und was nicht unsere Verantwortung ist.


Geen van deze wetgevende besluiten valt onder het bevoegdheidsterrein van onze commissie.

Keiner davon fällt in die Zuständigkeit dieses Ausschusses.


Daarom is het mijns inziens goed dat het Parlement, met inachtneming van de bevoegdheden van de Commissie en het Parlement zelf - aangezien beheer niet onder onze bevoegdheden valt -, een grotere betrokkenheid krijgt zowel in de planfase als in de controlefase.

Deshalb halte ich es für richtig, dass das Parlament, unter Wahrung der verschiedenen Vorrechte der Kommission und des Parlaments selbst – denn wir sind nicht für die Programmverwaltung zuständig –, sowohl in die Planung der Maßnahmen als auch in die Auswertung der Ergebnisse gezielter einbezogen wird.


Steun voor het creëren van werkgelegenheid in de landbouwsector valt sinds 2002 onder Verordening (EG) nr. 2204/2002 van de Commissie van 12 december 2002 betreffende de toepassing van de artikelen 87 en 88 van het Verdrag op werkgelegenheidssteun (37).

Seit 2002 fallen Beschäftigungsbeihilfen im Agrarsektor unter die Verordnung (EG) Nr. 2204/2002 der Kommission vom 12. Dezember 2002 über die Anwendung der Artikel 87 und 88 EG-Vertrag auf Beschäftigungsbeihilfen (37), die kohärente Rahmenvorschriften für derartige Beihilfen enthält.


(a) het hoofddoel van de huidige herziening, namelijk het in aanmerking nemen van de medebeslissingsprocedure, is van geen betekenis voor onze commissie omdat sinds de invoering van de procedure in 1993 geen enkele medebeslissingsprocedure onder de bevoegdheid van onze commissie viel.

(a) Zuallererst betrifft das vielleicht wichtigste Ziel der jetzt anstehenden Revision - die Berücksichtigung des Verfahrens der Mitentscheidung - nicht unseren Ausschuß, da seit der Einführung des Verfahrens im Jahre 1993 kein einziges Mitentscheidungsverfahren in unsere Zuständigkeit gefallen ist.


De Commissie heeft besloten tegen de steun die de Duitse Regering voornemens is aan DEGGENDORF te verlenen, de procedure van artikel 93, lid 2, van het EEG-Verdrag in te leiden, omdat zij meent : - dat het eventuele negatieve effect van de steun voor de mededinging in de Gemeenschap nog kan worden versterkt doordat DEGGENDORF vroegere steun die haar in 1981 en 1983 werd verleend en die de Commissie op 21 maart 1986 onverenigbaar heeft verklaard met de gemeenschappelijke markt, niet volledig heeft terugbetaald; - dat uit de aanmelding ...[+++]

Die Kommission hat beschlossen, gegen die von den deutschen Behörden geplante Beihilfe an die DEGGENDORF GmbH das Verfahren nach Artikel 93 Absatz 2 einzuleiten, denn sie ist folgender Auffassung: - Einerseits würde die etwaige Negativwirkung der Beihilfen auf den innergemeinschaftlichen Wettbewerb dadurch verstärkt, daß die DEGGENDORF GmbH die in den Jahren 1981 und 1983 gewährten Beihilfen, die die Kommission am 21. März 1986 als mit dem Gemeinsamen Markt unvereinbar erklärt hatte, nicht zurückgezahlt hat. - Andererseits ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onder het werkgebied van onze commissie valt sinds' ->

Date index: 2023-11-16
w