Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderhavig besluit geen gevolgen ondervinden » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorstel bevat de nodige waarborgen voor ondernemingen dat hun dagelijkse zakelijke werkzaamheden van onderhavig besluit geen gevolgen ondervinden.

Der Vorschlag enthält angemessene Garantien für die Unternehmen, dass ihr Alltagsgeschäft von diesem Beschluss nicht betroffen ist.


Deze verordening moet dan ook ertoe bijdragen dat de prijszettingsmodellen op de thuismarkten geen gevolgen ondervinden van de afschaffing van retailroamingtoeslagen.

Daher sollte mit dieser Verordnung dazu beigetragen werden, dass sich die Abschaffung der Endkunden-Roamingaufschläge nicht auf die Preisgestaltung auf den Inlandsmärkten auswirkt.


Aangezien de onderhavige bijwerking geen gevolgen kan hebben voor de gezondheid van de mens, is het niet noodzakelijk het advies van de EFSA in te winnen.

Da die Aktualisierung, die Gegenstand der vorliegenden Verordnung ist, keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit hat, muss die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit nicht um ein Gutachten ersucht werden.


Aangezien de onderhavige bijwerkingen geen gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid van de mens, is het niet noodzakelijk het advies van de EFSA in te winnen.

Da die Aktualisierungen, die Gegenstand der vorliegenden Verordnung sind, keine Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit haben, muss die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit nicht um ein Gutachten ersucht werden.


3. Onverminderd de herziening van de inschaling van gedetacheerde ambtenaren voorzien in het delegatiebesluit, heeft dit besluit geen gevolgen voor de rechten en verplichtingen van het personeel van het Agentschap, met inbegrip van de directeur.

(3) Unbeschadet der Überprüfung der Einstufung der abgeordneten Beamten, die in der Übertragungsverfügung vorgesehen ist, berührt der vorliegende Beschluss nicht die Rechte und Pflichten des Personals der Agentur, einschließlich ihres Direktors/ihrer Direktorin.


De mededinging zal hiervan geen gevolgen ondervinden; wel kan de productie zo enigszins worden opgekrikt en de consumptie gestimuleerd, kunnen er nieuwe banen worden gecreëerd en kunnen ondernemingen en gezinnen worden ondersteund.

Stattdessen bietet sie eine Chance, die Produktion leicht zu steigern und den Konsum zu erhöhen. Dadurch entstehen neue Arbeitsplätze, und die Betriebe sowie Familien werden unterstützt.


Aangezien het onderhavige besluit geen voorwerp is van een medebeslissingsprocedure, zal het, op grond van het Interinstitutioneel Akkoord van 6 mei 1999 tussen het Europees Parlement, de Raad en de Commissie over de begrotingsdiscipline en de verbetering van de begrotingsprocedure, geen noodzakelijk geacht bedrag bevatten.

Für den vorliegenden Beschluss kommt nicht das Verfahren der Mitentscheidung zur Anwendung; es wird daher laut Interinstitutioneller Vereinbarung vom 6. Mai 1999 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens kein "für notwendig erachteter Betrag" angegeben.


Dit amendement moet verzekeren dat het onderhavig besluit geen concurrentievervalsing veroorzaakt ten opzichte van krediet- en investeringsmaatschappijen.

Mit dieser Änderung soll gewährleistet werden, dass der vorliegende Beschluss nicht zu Wettbewerbsverzerrungen in Bezug auf Kredit- und Investitionsinstitute führt.


De Commissie beklemtoont dat het onderhavige voorstel geen gevolgen voor de communautaire begroting zal hebben en in eerste instantie betrekking heeft op de ontwikkelingsfase van prioritaire projecten.

Die Kommission betont, dass der vorliegende Vorschlag keine Auswirkungen auf das Gemeinschaftsbudget haben wird und in erster Linie die Entwicklungsphase vorrangiger Projekte betrifft.


De lidstaten zorgen ervoor dat de FIE's bij de uitoefening van hun taken uit hoofde van dit besluit geen invloed ondervinden van hun interne status, ongeacht of dit administratieve, wetshandhavings- of justitiële autoriteiten zijn.

Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass die Wahrnehmung der Aufgaben der zentralen Meldestellen gemäß diesem Beschluss nicht durch deren internen Status beeinträchtigt wird, gleich, ob es sich um Verwaltungs-, Strafverfolgungs- oder Justizbehörden handelt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderhavig besluit geen gevolgen ondervinden' ->

Date index: 2024-02-28
w