Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderkend dat er geen eenvoudig wondermiddel bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

In dit verslag wordt onderkend dat er geen eenvoudig wondermiddel bestaat voor het probleem van schooluitval.

In diesem Bericht wird festgestellt, dass es zur Lösung des Problems des Schulabbruchs kein einfaches „Allheilmittel“ gibt.


Er bestaat geen eenvoudige verklaring voor het feit dat de markt voor elektronische handtekeningen zich niet sneller heeft ontwikkeld. Zeker is alleen dat de markt met een aantal technische problemen wordt geconfronteerd.

Es gibt keine einfache Antwort auf die Frage, warum sich der Markt für elektronische Signaturen nicht schneller entwickelt hat, aber es bestehen doch eine Reihe technologischer Herausforderungen.


Er bestaat geen wondermiddel om de economische groei in Europa duurzaam te verbeteren.

Es gibt kein Patentrezept, um das wirtschaftliche Wachstum in Europa anzuschieben und auf einen nachhaltigen Weg zu bringen.


− (BG) Ik heb het verslag van de heer Catania gesteund en ik zou hieraan toe willen voegen dat er geen eenvoudige oplossing bestaat voor het drugsprobleem.

− (BG) Ich habe den Bericht von Herrn Catania unterstützt und möchte hinzufügen, dass es keine einfache Lösung für das Drogenproblem gibt.


Op dezelfde manier is de aanpak van de klimaatverandering een zaak voor de lange termijn en een wondermiddel of een eenvoudige oplossing bestaat niet.

Auch die Bekämpfung des Klimawandels ist eine langfristige Angelegenheit, und es gibt keine Wunderwaffe und keine einfache Lösung.


Dat is duidelijk een kwestie waarvoor nu nog geen eenvoudige oplossing bestaat.

Diese Frage ist momentan sicherlich nicht leicht zu lösen.


We moeten echter ook accepteren dat er geen wondermiddel bestaat om het ontstaan van afval bij de bron te voorkomen.

Wir müssen uns jedoch eingestehen, dass es keine Wundermittel gibt, das den Abfall an der Quelle stoppen könnte.


Voor dit probleem bestaat er gewoonweg geen eenvoudige oplossing, want bij hervormingen van belasting- en uitkeringsstelsels om werk lonend te maken, moet het ene beleidsdoel worden ingeruild voor het andere.

Einfache Lösungen für diese Probleme gibt es nicht. Eine Reform der Steuer- und Leistungssysteme mit dem Ziel, Arbeit lohnend zu machen, bedeutet, bestimmten politischen Zielen Vorrang gegenüber anderen einzuräumen.


Ook kan de Commissie voorlopige maatregelen opleggen wanneer zij vaststelt dat een aangemelde concentratie weliswaar onder de verordening valt, maar dat er geen twijfel over de verenigbaarheid met de gemeenschappelijke markt bestaat of wanneer een eenvoudige wijziging al volstaat om de concentratie met de gemeenschappelijke markt in overeenstemming te brengen.

Die Kommission kann auch einstweilige Maßnahmen anordnen, wenn sie feststellt, dass ein angemeldeter Zusammenschluss zwar in den Geltungsbereich der Verordnung fällt, aber keine ernsthaften Bedenken hinsichtlich der Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt aufwirft oder geringfügige Änderungen genügen würden, um die Vereinbarkeit mit dem Gemeinsamen Markt herzustellen.


Het is een uitdrukking van het ruimere fenomeen van globalisering en er bestaat geen eenvormig en eenvoudig beleidsantwoord op deze geweldige uitdaging.

Es ist Ausdruck des umfassenderen Globalisierungsphänomens, jener riesigen Herausforderung, auf die es keine allgemein gültige, einfache Antwort gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderkend dat er geen eenvoudig wondermiddel bestaat' ->

Date index: 2021-04-18
w