Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
In onderlinge afspraak
In onderlinge overeenstemming
Industriële interpenetratie
Maatschappij van onderlinge bijstand
Netwerk van ondernemingen
Onderlinge industriële betrekking
Onderlinge industriële uitwisseling
Onderlinge maatschappij
Onderlinge toenadering van de BTW-tarieven
Onderlinge verzekeringsmaatschappij
Onderlinge waarborg- en verzekeringsmaatschappijen
Onderlinge waarborgmaatschappij
Politieke samenwerking
Politieke toenadering
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "onderlinge toenadering " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onderlinge toenadering van de BTW-tarieven

Annäherung der MWSt-Sätze


samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


onderlinge waarborg- en verzekeringsmaatschappijen | onderlinge waarborgmaatschappijen en onderlinge verzekeringsmaatschappijen

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit


onderlinge maatschappij (alg.) | onderlinge verzekeringsmaatschappij (B) | onderlinge waarborgmaatschappij (NL)

Versicherungsverein auf Gegenseitigkeit


industriële interpenetratie [ onderlinge industriële betrekking | onderlinge industriële uitwisseling ]

Verflechtung zwischen Industrien [ Austausch zwischen Industrien ]


politieke samenwerking [ politieke toenadering ]

politische Zusammenarbeit


maatschappij van onderlinge bijstand

Versicherungsgesellschaft auf Gegenseitigkeit




in onderlinge overeenstemming

im gemeinsamen Einvernehmen


in onderlinge overeenstemming

in gegenseitigem Einvernehmen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Onderlinge toenadering van de wetgeving van de lidstaten op dit gebied is derhalve een wezenlijke vereiste voor een hoger, gelijkwaardiger en vergelijkbaarder beschermingsniveau dat voor de goede werking van de interne markt noodzakelijk is.

Eine Annäherung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in diesem Bereich ist daher eine Grundvoraussetzung für die Sicherstellung eines höheren, gleichwertigeren und vergleichbareren Schutzniveaus, wie es für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts notwendig ist.


Onderlinge toenadering van de wetgeving van de lidstaten op dit gebied is derhalve een wezenlijke vereiste voor een hoger, gelijkwaardiger en vergelijkbaarder beschermingsniveau dat voor de goede werking van de interne markt noodzakelijk is.

Eine Annäherung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in diesem Bereich ist daher eine Grundvoraussetzung für die Sicherstellung eines höheren, gleichwertigeren und vergleichbareren Schutzniveaus, wie es für das reibungslose Funktionieren des Binnenmarkts notwendig ist.


24. merkt op dat wedstrijdvervalsing in alle lidstaten strafbaar is en dat de belangrijkste tekortkomingen met betrekking tot de vervolging van gevallen van wedstrijdvervalsing van operationele aard zijn; is van oordeel dat de onderlinge toenadering van strafrechtelijke sancties van essentieel belang is om de regelgeving voor de onlinegoksector in alle lidstaten vast te stellen; vraagt de Commissie derhalve om wetgevingsvoorstellen te doen ter vaststelling van minimumregels betreffende de definitie van nationale strafbare feiten en sancties in verband met illegaal onlinegokken en de bestrijding van wedstrijdvervalsing alsmede de crimin ...[+++]

24. weist darauf hin, dass Spielabsprachen in allen Mitgliedstaaten strafbar sind und die größten Mängel bei der strafrechtlichen Verfolgung von Spielabsprachen operationeller Art sind; hält daher die Angleichung strafrechtlicher Sanktionen für unerlässlich, um die Online-Glücksspielbranche in allen Mitgliedstaaten zu regulieren; fordert die Kommission zu diesem Zweck auf, Legislativvorschläge vorzulegen, um auf EU-Ebene Mindestvorschriften für die Festlegung von Straftaten und Strafen im Zusammenhang mit dem Online-Glücksspiel und dem Kampf gegen Spielabsprachen und die damit verbundenen Verbrechen zu erlassen, wobei die Grundrechte i ...[+++]


42. benadrukt het belang van meer coherentie in de officiële ontwikkelingshulp en is van mening dat de aanwezigheid van de EU en drie landen van Latijns-Amerika in de G20 dient bij te dragen tot een onderlinge toenadering van de standpunten, zodat gezamenlijk uitvoering kan worden gegeven aan de beleidscoherentie voor ontwikkeling;

42. unterstreicht die Bedeutung einer größeren Kohärenz bei der offiziellen Entwicklungshilfe (ODA) und ist der Ansicht, dass die Präsenz der EU und von drei lateinamerikanischen Ländern in der G-20-Gruppe zu einer Annährung der Positionen beitragen sollte, die eine gemeinsame Umsetzung der Politikkohärenz im Interesse der Entwicklung ermöglichen kann;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Uit de reeds ondernomen pogingen tot samenwerking en onderlinge toenadering komen evenwel verschillen en het gebrek aan bepaalde banden tussen de twee organisaties waar het gaat om instellingen en procedures naar voren, waardoor de betrekkingen en besluitvorming worden bemoeilijkt.

Die bislang unternommenen Anstrengungen zu Kooperation und Annäherung treffen sichtbar auf das Fehlen von Verbindungen zwischen den Organisationen im institutionellen und prozeduralen Bereich, was die Beziehungen und Entscheidungen kompliziert.


2. Om evenwicht te houden in de kansen op werk voor onderwijzend personeel in Noord-Ierland, en tevens bij te dragen tot de onderlinge toenadering van de historisch verdeelde grote religieuze gemeenschappen aldaar, zijn de bepalingen van deze richtlijn betreffende godsdienst of overtuiging niet van toepassing op de aanwerving van onderwijzend personeel in de scholen van Noord-Ierland, voor zover dit uitdrukkelijk is toegestaan door de nationale wetgeving.

(2) Um eine Ausgewogenheit der Beschäftigungsmöglichkeiten für Lehrkräfte in Nordirland zu gewährleisten und zugleich einen Beitrag zur Überwindung der historischen Gegensätze zwischen den wichtigsten Religionsgemeinschaften Nordirlands zu leisten, finden die Bestimmungen dieser Richtlinie über Religion oder Weltanschauung keine Anwendung auf die Einstellung von Lehrkräften in Schulen Nordirlands, sofern dies gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften ausdrücklich gestattet ist.


Meer concreet kan de Commissie op het gebied van de strijd tegen de sociale uitsluiting de volgende voorbeelden aanhalen: aansluiting op het net van de gemeenschappen van algemeen belang, geneeskunde op afstand en administratieve diensten, onderlinge toenadering tussen de burgers, steun voor ondernemingen en voor hun onderlinge samenwerking, opleiding op afstand, toegang tot Internet voor scholieren, telebibliotheken en cultuurbevordering.

Der Präzision zuliebe seien die folgenden Beispiele in bezug auf die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung genannt: Zusammenschluß der Gemeinden in Netzen von allgemeinem Interesse, Telemedizin und Verwaltungsdienste, stärkere Einbeziehung der Bürger, Unterstützung von Unternehmen und Förderung ihrer Zusammenarbeit, Fernlernen, Zugang von Schulkindern zum Internet, Telebibliotheken und Förderung der Kultur.


Meer concreet kan de Commissie op het gebied van de strijd tegen de sociale uitsluiting de volgende voorbeelden aanhalen: aansluiting op het net van de gemeenschappen van algemeen belang, geneeskunde op afstand en administratieve diensten, onderlinge toenadering tussen de burgers, steun voor ondernemingen en voor hun onderlinge samenwerking, opleiding op afstand, toegang tot Internet voor scholieren, telebibliotheken en cultuurbevordering.

Der Präzision zuliebe seien die folgenden Beispiele in bezug auf die Bekämpfung der sozialen Ausgrenzung genannt: Zusammenschluß der Gemeinden in Netzen von allgemeinem Interesse, Telemedizin und Verwaltungsdienste, stärkere Einbeziehung der Bürger, Unterstützung von Unternehmen und Förderung ihrer Zusammenarbeit, Fernlernen, Zugang von Schulkindern zum Internet, Telebibliotheken und Förderung der Kultur.


In deze mededeling stelt de Commissie dat, wat de onderlinge toenadering van de strafwetgeving op basis van de eisen van Tampere betreft, de voornaamste problemen verband houden met de hoogte van de sancties [59].

So liegen die Hauptprobleme bei der Angleichung des Strafrechts entsprechend den Vorgaben von Tampere bei der Strafzumessung [59].


Ten slotte is onderlinge toenadering van de inwoners een ander aspect van het strategisch partnerschap.

Ein weitere Aspekt der strategischen Partnerschaft ist die Annäherung zwischen den Völkern.


w