Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onderneming betreft waardoor " (Nederlands → Duits) :

Er is echter iets wat moet worden aangemerkt: een laogai-gevangenis draagt een bedrijfsnaam evenals elke overige onderneming, alsof het hier een gewone onderneming betreft, waardoor de ware aard van de producten wordt verborgen, producten die tot stand komen met behulp van gedwongen arbeid.

Aber wir müssen zur Kenntnis nehmen: Laogai-Gefängnisse tragen zugleich Namen von Handelsunternehmen wie normale Wirtschaftsbetriebe und verschleiern auf diesem Wege die wahre Natur ihrer in Zwangsarbeit hergestellten Produkte.


8. uit zijn bezorgdheid over het bestaande tekort aan gekwalificeerd personeel en het trage tempo waarin de doelstellingen van de Lissabon-strategie worden verwezenlijkt uit een oogpunt van kwaliteit, verbetering van het sociaal kapitaal en opleiding, waardoor het tekort aan kwalificaties op de arbeidsmarkt mogelijk nog groter zal worden; wijst erop dat het MKB voor het verkrijgen van gekwalificeerd personeel moet concurreren met grotere ondernemingen en dat zij moeten worden ondersteund door middel van opleiding, met name beroepsopl ...[+++]

8. ist besorgt über den nach wie vor bestehenden Mangel an qualifizierten Arbeitskräften und die langsame Umsetzung der Ziele der Lissabon-Strategie in Bezug auf Qualität, Erhöhung des Sozialkapitals und Ausbildung, was zu einem noch größeren Mangel an Fachkräften auf dem Arbeitsmarkt führen könnte; verweist darauf, dass KMU mit größeren Unternehmen im Wettbewerb um qualifizierte Arbeitskräfte stehen und dass sie bei der Ausbildung und insbesondere der Weiterbildung sowie beim Erwerb, bei der Entwicklung und der Weitergabe von Kompetenzen ihres Personals unterstützt werden sollten; begrüßt in diesem Zusammenhang die Maßnahmen, die die ...[+++]


C. overwegende dat de verstrekking van bepaalde elektronische diensten binnen het kader van één lidstaat blijft vallen onder de nationale regelgeving, waarbij kleine ondernemers in de meerderheid van de lidstaten vrijgesteld zijn van de registratieverplichting voor de btw tot het bereiken van een bepaalde maximumomzet, waardoor er verschillen ontstaan wat de verstrekking van bepaalde elektronische diensten binnen de Unie betreft, met name wanneer d ...[+++]

C. in der Erwägung, dass die Bereitstellung ausgewählter elektronischer Dienstleistungen in einem Mitgliedstaat den jeweiligen nationalen Rechtsvorschriften unterliegt, die in den meisten Mitgliedstaaten vorsehen, dass sich kleine Unternehmen unterhalb eines bestimmten Umsatzschwellenwerts nicht für Zwecke der Mehrwertsteuer registrieren lassen müssen, was zu Unterschieden bei der Bereitstellung ausgewählter elektronischer Dienstleistungen in der EU führt, insbesondere dann, wenn Anbieter ausgewählter elektronischer Dienstleistungen keine Dienstleistungen mehr außerhalb des Mitgliedstaats, in dem sie ihren Sitz haben, anbieten, um sich n ...[+++]


« Is de richtlijn 2003/87/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 oktober 2003 tot vaststelling van een regeling voor de handel in broeikasgasemissierechten binnen de Gemeenschap en tot wijziging van Richtlijn 96/61/EG van de Raad, in die zin geïnterpreteerd dat zij de lidstaten ertoe machtigt, of althans niet verbiedt, de beslissing tot kosteloze verlening van emissierechten in te trekken of te wijzigen per schijf van een jaar wat betreft het of de overblijvende jaren van de referentieperiode in geval van 1) definitieve stopzetting van de exploitatie van een inrichting, 2) stopzetting van de exploitatie van een installatie of ee ...[+++]

« Ist die Richtlinie 2003/87/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Oktober 2003 über ein System für den Handel mit Treibhausgasemissionszertifikaten in der Gemeinschaft und zur Änderung der Richtlinie 96/61/EG des Rates, ausgelegt in dem Sinne, dass sie es den Mitgliedstaaten erlaubt oder zumindest nicht untersagt, was das innerhalb des betroffenen Bezugszeitraums noch zu verstreichende Jahr oder die noch zu verstreichenden Jahre betrifft, den Beschluss der kostenlosen Vergabe der Zertifikate in einer jährlichen Aufteilung rückgängig zu machen oder abzuändern, und zwar im Falle (1) der endgültigen Betriebseinstellung, (2) ...[+++]


c. de onderneming verbindt er zich toe, voor wat de werknemers van categorie A betreft, hen voorrang te geven tot het bekomen van een voltijdse betrekking of van een andere, al dan niet bijkomende, deeltijdse dienstbetrekking waardoor zij een nieuwe deeltijdse arbeidsregeling verkrijgen waarvan de wekelijkse arbeidsduur hoger is dan die van de deeltijdse arbeidsregeling waarin zij reeds werken, overeenkomstig de modaliteiten vastgesteld door de Koning, ...[+++]

c. das Unternehmen verpflichtet sich, den Arbeitnehmern der Kategorie A den Vorrang zu geben, bis sie eine Vollzeitstelle oder eine andere, gegebenenfalls ergänzende Teilzeitstelle erhalten haben, für die sie eine neue Teilzeit-Arbeitsregelung erhalten, deren Wochenarbeitszeit höher ist als diejenige der Teilzeit-Arbeitsregelung, in der sie bereits arbeiten, gemäss den vom König durch einen im Ministerrat beratenen Erlass festgelegten Modalitäten;


(50) Tenslotte bleef de Spaanse regering bij haar bewering dat de uitstelverlening de belangen van de sociale zekerheid, wat het innen van schuldvorderingen betreft, beter beschermde dan andere maatregelen die tot de sluiting van de onderneming zouden leiden, waardoor invordering van alle schulden, of van een aanzienlijk deel daarvan, niet meer mogelijk zou zijn.

(50) Schließlich führt Spanien das Argument ins Feld, daß die Gewährung eines Zahlungsaufschubs die Interessen der Sozialversicherung hinsichtlich der Eintreibung von Schulden besser schützt als jede andere Verfahrensweise, die zur Schließung des Unternehmens führen könnte und damit zum Verlust der Möglichkeit, die Gesamtschuld oder wenigstens einen erheblichen Anteil davon zurückzuerhalten.


De voorgenomen investering betreft de installatie van materieel, waardoor elke energiebron kan worden benut en de onderneming derhalve kan profiteren van de uitbreiding van het nationale aardgasnet tot de regio CAVAN.

Die zu fördernde Investition betrifft den Einbau von Anlagen, mit denen sämtliche Energiequellen genutzt und damit auch das begünstigte Unternehmen die Ausweitung des nationalen Erdgasnetzes auf die Region Cavan einbezogen nutzen kann.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderneming betreft waardoor' ->

Date index: 2024-11-22
w