Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over sociale ondernemingen
Adviseren over sociale ondernemingen
Afspraak tussen ondernemingen
Bureau voor toenadering tussen ondernemingen
Concentratie
Concentratie van maatschappijen
Concentratie van ondernemingen
Economische concentratie
Kwadratuur van de cirkel
Netwerk van ondernemingen
Onmogelijke opgave
Onmogelijke voorwaarde
Overeenkomst tussen ondernemingen
Overeenkomst tussen producenten
Raad geven over sociale ondernemingen
Samenwerking tussen ondernemingen
Toenadering tussen ondernemingen

Vertaling van "ondernemingen onmogelijk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
samenwerking tussen ondernemingen [ Bureau voor toenadering tussen ondernemingen | netwerk van ondernemingen | toenadering tussen ondernemingen ]

zwischenbetriebliche Zusammenarbeit [ europäische Kooperationsvereinigung | überbetriebliche Zusammenarbeit | Unternehmenskooperation | Unternehmensnetz | Unternehmensvereinigung ]


onmogelijke voorwaarde

nicht zu verwirklichende Bedingung


overeenkomst tussen ondernemingen [ afspraak tussen ondernemingen | overeenkomst tussen producenten ]

zwischenbetriebliche Vereinbarung [ Absprache zwischen Unternehmen | Vereinbarung zwischen Herstellern ]


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Verhaltenskodex für Unternehmen, die Tochtergesellschaften, Zweigniederlassungen oder Vertretungen in Südafrika haben


economische concentratie [ concentratie | concentratie van maatschappijen | concentratie van ondernemingen ]

Konzentration wirtschaftlicher Macht [ Konzentration | Unternehmenskonzentration | wirtschaftliche Konzentration ]


raad geven over sociale ondernemingen | advies geven over sociale ondernemingen | adviseren over sociale ondernemingen

über soziale Unternehmen beraten


het is hem onmogelijk een winstgevende bezigheid uit te oefenen

erwerbsunfähig


kwadratuur van de cirkel | onmogelijke opgave

Quadratur des Kreises


Fonds tot Vergoeding van de in Geval van Sluiting van Ondernemingen ontslagen Werknemers

Fonds für die Entschädigung der bei Unternehmensschließungen entlassenen Arbeitnehmer


Minister van de Kleine en Middelgrote Ondernemingen en Landbouw

Minister der Kleinen und Mittleren Betriebe und der Landwirtschaft
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Bij het aanpakken van het probleem dat de minimumnormen van de EU ter bescherming van de werknemers via brievenbusfirma's[13] worden omzeild in de context van de richtlijn inzake terbeschikkingstelling van werknemers was het duidelijk dat een vrijstelling voor micro-ondernemingen onmogelijk was.

- Als im Rahmen der Richtlinie über die Entsendung von Arbeitnehmern das Problem der Umgehung von Mindeststandards für den Schutz der Arbeitnehmer durch „Briefkastenfirmen“[13] angegangen wurde, war klar, dass Kleinstunternehmen nicht ausgeschlossen werden konnten.


Zelfs indien al deze ondernemingen onder de verbintenis zouden vallen, zou deze verbintenis onmogelijk kunnen worden gecontroleerd, gezien de omvang van de groep van de producent-exporteur en de omvang van hun afnemersbestand.

Selbst wenn alle diese Unternehmen unter die Verpflichtung fielen, wäre es angesichts der Größe der Gruppe des ausführenden Herstellers und ihres Kundenstamms unmöglich, diese Verpflichtung zu überwachen.


Vervolgens heeft de producent-exporteur aangevoerd dat kruiscompensatie om een aantal redenen onmogelijk is, met name omdat kruiscompensatie aan het licht zou komen in de jaarverslagen van de producent-exporteur en zijn verbonden ondernemingen.

Der ausführende Hersteller machte ferner geltend, dass Ausgleichsgeschäfte aus mehreren Gründen nicht möglich seien, insbesondere, da ein Ausgleichsgeschäft anhand der Jahresberichte des ausführenden Herstellers und seiner verbundenen Unternehmen feststellbar wäre.


Voor de andere afnemers zou het, gezien de omvang van de groep van de producent-exporteur, onmogelijk zijn om te controleren of met de producent-exporteur verbonden ondernemingen andere producten aan de WPP-afnemers in de Unie of hun verbonden entiteiten verkopen.

Angesichts der Größe der Gruppe des ausführenden Herstellers wäre es im Hinblick auf die anderen Abnehmer nicht möglich, zu kontrollieren, ob eines der mit dem ausführenden Hersteller verbundenen Unternehmen andere Waren an Abnehmer für warmgewalzte Flacherzeugnisse oder mit ihnen verbundene Unternehmen in der Union verkauft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast wijzigingen in de artikelen 1 en 4 van de MDR stelt de rapporteur voor de definitie van het begrip "moedermaatschappij" aan te scherpen, in die zin dat extra verlenging van de termijn en verhoging van het aandeel in het minimumkapitaal dat door de moedermaatschappij wordt aangehouden in een andere lidstaat het multinationale ondernemingen onmogelijk zal maken illegale voordelen te behalen en de concurrentie te verstoren.

Zusätzlich zur Änderung von Artikel 1 und 4 der Mutter-Tochter-Richtlinie wird vorgeschlagen, die Definition eines Mutterunternehmens dergestalt zu stärken, dass ein Mutterunternehmen über einen längeren Zeitraum in einem anderen Mitgliedstaat vertreten sein muss und einen höheren Mindestanteil am Kapital halten muss, sodass multinationale Unternehmen nicht mehr von unlauterem und verzerrendem Wettbewerb profitieren können.


8. onderstreept dat het voor het MKB, en in het bijzonder voor micro-ondernemingen, onmogelijk is zonder onderpand een krediet te krijgen, en dat elke vorm van bankgarantie voor het opzetten van een onderneming moet worden aangemoedigd; onderstreept dat juist in tijden van economische crisis het MKB prioritair financiering uit de Europese en nationale programma's moet ontvangen teneinde werkgelegenheid te creëren; roept de lidstaten op na te gaan hoe zij hun procedures kunnen vereenvoudigen om ervoor te zorgen dat kapitaal toegankelijk is op een niet-bureaucratische wijze en zo bij te dragen tot de groei, creatie van banen en innovatie ...[+++]

8. betont, dass der Zugang zu Krediten ohne Sicherheiten für KMU und insbesondere Kleinstunternehmen unmöglich ist und alle Anstrengungen, Bankgarantien für Unternehmensgründungen zu erhalten, gefördert werden sollten; betont, dass insbesondere in Zeiten von Wirtschaftskrisen die Finanzierung im Rahmen europäischer und nationaler Programme vorrangig auf KMU ausgerichtet sein sollte, um Beschäftigungsmöglichkeiten zu schaffen; fordert die Mitgliedstaaten auf, zu prüfen, wie ihre Verfahren am besten vereinfacht werden können, so dass der Zugang zu Kapital auf unbürokratische Weise möglich ist und somit ein Beitrag zu Wachstum, Arbeitspla ...[+++]


Langzaamaan nemen de bureaucratische en wetgevingsobstakels, die tot voor kort het ontstaan van kleine innovatieve ondernemingen onmogelijk maakten, af, en zien ook de jongeren dat een stabiele toekomst, die hopelijk veel mogelijkheden zal bieden, aan de horizon gloort.

Stück für Stück werden Bürokratie und Rechtsvorschriften – die noch bis vor Kurzem die Entwicklung innovativer kleiner Unternehmen im Keim erstickt haben – abgeschafft, und junge Menschen sehen allmählich die ersten Anzeichen einer stabilen Zukunft, die hoffentlich voller Chancen steckt.


In ruil daarvoor heeft de bureaucratie samen met de bankocratie een juridische, institutionele- en economische omgeving gecreëerd die probeert het functioneren van kleine- en middelgrote ondernemingen onmogelijk te maken.

Im Gegenzug hat die Bürokratie zusammen mit der Bankokratie ein institutionelles und wirtschaftliches Rechtsumfeld geschaffen, das beabsichtigt, den Betrieb von KMU unmöglich zu machen.


16. drukt tevens zijn twijfel uit over het feit dat "ondernemingen in moeilijkheden in de zin van de communautaire richtsnoeren inzake reddings- en herstructureringssteun aan ondernemingen in moeilijkheden" (paragraaf 11 van de ontwerprichtsnoeren) niet in aanmerking komen voor regionale steun; is van mening dat bedrijven die een reorganisatie doormaken niet onderworpen mogen worden aan striktere maatregelen, vooral aangezien een vooraf gegeven negatieve beoordeling van steunaanvragen van deze bedrijven kan leiden tot een verplaatsing buiten de EU; wijst erop dat verantwoordelijke reorganisaties van bedrijven in het huidige onzekere en ...[+++]

16. äußert ebenfalls Zweifel hinsichtlich der Förderunfähigkeit von „Unternehmen in Schwierigkeiten im Sinne der Leitlinien der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen zur Rettung und Umstrukturierung von Unternehmen in Schwierigkeiten“ (Ziffer 11 des Entwurfs der Leitlinien); ist der Ansicht, dass Unternehmen, die sich in einem Prozess der Umstrukturierung befinden, nicht strengeren Maßnahmen ausgesetzt werden sollten, insbesondere wenn eine von vornherein negative Beurteilung von Anträgen auf Beihilfe seitens dieser Unternehmen zu einer Abwanderung außerhalb der EU führen könnte; weist darauf hin, dass die verantwortungsvolle Umstruktu ...[+++]


13 Aangaande het vierde middel ten slotte, te weten schending van artikel 73 van verordening nr. 40/94, heeft het Gerecht in de punten 103 tot en met 105 van het bestreden arrest geoordeeld dat aan de kamer van beroep niet kon worden verweten dat zij haar beslissing had gefundeerd op gronden waarover rekwirante geen standpunt had kunnen innemen, aangezien de onderzoeker in zijn beslissing reeds had geoordeeld dat „[u]it verzoeksters omzetcijfer niet [kan] worden afgeleid dat de consument de snoepjes [herkent] aan de verpakking ervan en deze met een enkele onderneming [associeert]” en dat „[b]ij gebreke van vergelijkend cijfermateriaal van concurrerende ondernemingen of van in ...[+++]

13 Zum vierten Klagegrund eines Verstoßes gegen Artikel 73 der Verordnung Nr. 40/94 schließlich hat das Gericht insbesondere in den Randnummern 103 bis 105 des angefochtenen Urteils ausgeführt, es könne der Beschwerdekammer nicht zur Last gelegt werden, dass sie ihre Entscheidung auf Gründe gestützt hätte, zu denen die Rechtsmittelführerin nicht habe Stellung nehmen können, denn schon der Prüfer habe in seiner Entscheidung erklärt, es könne aus „dem von der Beschwerdeführerin angegebenen Umsatz . nicht geschlossen werden, dass der Verbraucher die Bonbons an deren Verpackung erkennt und mit einem einzigen Geschäftsbetrieb assoziiert“, und hinzugefügt: „Vergleichszahlen von Mitwettbewerbern od ...[+++]


w