Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderstreept dat er voldoende marges beschikbaar moeten » (Néerlandais → Allemand) :

10. is vastbesloten om gebruik te maken van de volledige bedragen die voorzien zijn voor de proefprojecten en voorbereidende acties in Bijlage II, Deel D van het IIA van 17 mei 2006, als het aantal en het volume van de voorgestelde projecten en acties dit rechtvaardigen; is van mening dat de proefprojecten en voorbereidende acties een onontbeerlijk instrument zijn voor het Parlement om de weg te effenen voor nieuwe beleidsmaatregelen en activiteiten die in het belang zijn van de Europese burgers; is van mening dat het van wezenlijk belang is de steun voor deze projecten, die reeds met succes zijn gestart, te benadrukken; onderstreept dat er voldoende marges beschikbaar moeten zijn om h ...[+++]

10. ist entschlossen, die in Anhang II Teil D der IIV vom 17. Mai 2006 vorgesehenen Beträge für Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen in voller Höhe zu verwenden, falls Zahl und Umfang der vorgeschlagenen Projekte und Maßnahmen dies erforderlich machen sollten; hält die Pilotprojekte und vorbereitenden Maßnahmen für ein unverzichtbares Instrument des Parlaments, um den Weg für neue Politiken und Tätigkeiten zu bereiten, die im Interesse der europäischen Bürger sind; ist der Ansicht, dass es von entscheidender Bedeutung ist, die Unterstützung für Projekte, die bereits erfolgreich angelaufen sind, zu ver ...[+++]


10. is vastbesloten om gebruik te maken van de volledige bedragen die voorzien zijn voor de proefprojecten en voorbereidende acties in Bijlage II, Deel D van het IIA van 17 mei 2006, als het aantal en het volume van de voorgestelde projecten en acties dit rechtvaardigen; is van mening dat de proefprojecten en voorbereidende acties een onontbeerlijk instrument zijn voor het Parlement om de weg te effenen voor nieuwe beleidsmaatregelen en activiteiten die in het belang zijn van de Europese burgers; is van mening dat het van wezenlijk belang is de steun voor deze projecten, die reeds met succes zijn gestart, te benadrukken; onderstreept dat er voldoende marges beschikbaar moeten zijn om h ...[+++]

10. ist entschlossen, die in Anhang II Teil D der IIV vom 17. Mai 2006 vorgesehenen Beträge für Pilotprojekte und vorbereitende Maßnahmen in voller Höhe zu verwenden, falls Zahl und Umfang der vorgeschlagenen Projekte und Maßnahmen dies erforderlich machen sollten; hält die Pilotprojekte und vorbereitenden Maßnahmen für ein unverzichtbares Instrument des Parlaments, um den Weg für neue Politiken und Tätigkeiten zu bereiten, die im Interesse der europäischen Bürger sind; ist der Ansicht, dass es von entscheidender Bedeutung ist, die Unterstützung für Projekte, die bereits erfolgreich angelaufen sind, zu ver ...[+++]


22. is verheugd over de invoering in 2014 van een eenvoudiger en flexibeler Fonds voor asiel en migratie (FAM) dat het Europees Vluchtelingenfonds, het Europees Fonds voor de integratie van onderdanen van derde landen en het Europees Terugkeerfonds zal vervangen en onderstreept dat toereikende middelen moeten worden uitgetrokken om de bescherming van personen die internationale bescherming genieten en asielzoekers te steunen; onderstreept in dit verband hoe belangrijk het ...[+++]

22. begrüßt die Einrichtung eines einfacheren und flexibleren Asyl- und Migrationsfonds (AMF) ab 2014, der den Europäischen Flüchtlingsfond, den Europäischen Fond für die Integration von Drittstaatsangehörigen sowie den Europäischen Rückkehrfond ablöst, und unterstreicht die Notwendigkeit, für die Unterstützung des Schutzes von Personen, die internationalen Schutz genießen, und Asylsuchenden Mittel in ausreichender Höhe bereitzustellen; verweist in diesem Zusammenhang auf die Bedeutung der Aufnahme von Garantien im AMF, um übermäßige Zuweisungen von Mitteln an nur einen Politikbereich auf Kosten ...[+++]


Daarnaast achten zij een hervorming van het GVB nodig om het duurzaam beheer van de natuurlijke rijkdommen te vrijwaren, maar zij beklemtonen dat voldoende middelen beschikbaar moeten blijven om de steunmaatregelen van het toekomstig GVB te bekostigen.

Darüber hinaus seien sie sich bewusst, dass eine Reform der GFP notwendig sei, um eine nachhaltige Bewirtschaf­tung der natürlichen Ressourcen zu gewährleisten, aber es müssten auch weiterhin ausreichende Mittel zur Finanzierung der Maßnahmen zur Stützung der künftigen GFP zur Verfügung stehen.


3. wijst erop dat het voorgestelde ETO ook administratieve taken zal vervullen en de Commissie zal bijstaan; is derhalve van mening dat alle mogelijkheden van het meerjarig financieel kader 2007 - 2013, inclusief rubriek 5 waar nog voldoende marges beschikbaar lijken te zijn, moeten worden onderzocht om het nieuwe orgaan te financieren;

3. macht deutlich, dass das vorgeschlagene BERT auch administrative Aufgaben wahrnehmen und die Kommission unterstützen wird; ist demzufolge der Auffassung, dass sämtliche Möglichkeiten ausgelotet werden sollten, das neue Gremium im Rahmen des Mehrjährigen Finanzrahmens 2007-2013 zu finanzieren, unter Einbeziehung von Rubrik 5, wo es anscheinend noch ausreichende Spielräume gibt;


1. onderstreept dat er voldoende middelen beschikbaar moeten worden gesteld om, naast de vergoeding van reis- en verblijfkosten, te zorgen voor een adequate infrastructuur voor zijn delegaties die deelnemen aan voorbereidende vergaderingen met het oog op de oprichting van een parlementaire assemblee van de WTO, aan regelmatige bezoeken aan de WTO in Genève en aan de komende ministersconferentie van de WTO, die in 2003 in Mexico zal worden gehouden;

1. unterstreicht die Notwendigkeit der Bereitstellung ausreichender Mittel, um zusätzlich zu den Reise- und Unterbringungskosten eine angemessene Infrastruktur für seine Delegationen sicherzustellen, die sich an vorbereitenden Treffen zur Einrichtung einer Parlamentarischen Versammlung der WTO, an regelmäßigen Besuchen bei der WTO in Genf sowie an der nächsten WTO-Ministertagung beteiligen, die im Jahre 2003 in Mexiko stattfinden soll;


3. De Raad onderstreept dat er na de einddatum juli 2003 voldoende actieve stoffen moeten worden gehandhaafd om de nagestreefde adequate bescherming van gewassen en plantaardige producten niet in het gedrang te brengen, zonder de volksgezondheid en het milieu in gevaar te brengen. De Raad staat derhalve gunstig tegenover het voornemen van de Commissie om de termijnen voor de beoordeling van bepaalde specifieke stoffen voor essentiële toepassingen (essential uses) te verlengen.

3. Der Rat betont, dass nach Juli 2003 weiterhin eine ausreichende Zahl von Wirkstoffen verfügbar sein muss, um das Ziel eines angemessenen Schutzes von Pflanzen und Pflanzenerzeugnissen nicht zu gefährden, ohne indes damit den Schutz der öffentlichen Gesundheit und der Umwelt in Frage zu stellen. Er befürwortet daher den Ansatz der Kommission, die Fristen für die Bewertung einiger spezifischer Stoffe, deren Einsatz für unabdingbar erachtet wird, zu verlängern.


De Raad neemt nota van de voorstellen van de Commissie inzake personeel en onderstreept dat het van belang is dat er voldoende personeel voor het administratief beheer en voldoende expertise beschikbaar zijn om de externe doelstellingen van de Gemeenschap te kunnen verwezenlijken.

Der Rat nimmt die Vorschläge der Kommission in Bezug auf das Personal zur Kenntnis und betont, wie wichtig es ist, dass die Kapazitäten im Verwaltungsbereich und die entsprechende Sachkompetenz zur Verfügung stehen, die für die Verwirklichung der externen Ziele der Gemeinschaft erforderlich sind.


De Raad neemt nota van de voorstellen van de Commissie inzake personeel en onderstreept dat het van belang is dat er voldoende personeel voor het administratief beheer en voldoende expertise beschikbaar zijn om de externe doelstellingen van de Gemeenschap te kunnen verwezenlijken.

Der Rat nimmt die Vorschläge der Kommission in Bezug auf das Personal zur Kenntnis und betont, wie wichtig es ist, dass die Kapazitäten im Verwaltungsbereich und die entsprechende Sachkompetenz zur Verfügung stehen, die für die Verwirklichung der externen Ziele der Gemeinschaft erforderlich sind.


g) er moeten voldoende middelen beschikbaar worden gesteld voor een integraal migratiebeleid, door maximaal gebruik te maken van de aanzienlijke financiële middelen die beschikbaar komen als alle bestaande begrotingsposten ten volle worden ingezet en alle mogelijkheden consistent en coherent worden benut.

g) Bereitstellung angemessener Ressourcen für die Durchführung der umfassenden Migrationspolitik durch Ausschöpfung der beträchtlichen Finanzmittel, die zur Verfügung stehen, wenn alle vorhandenen Haushaltslinien umfassend herangezogen und alle verfügbaren Möglichkeiten konsequent und kohärent genutzt werden.


w