Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onderzoekers en werknemers zich kunnen vestigen waar ze willen » (Néerlandais → Allemand) :

- een van de dimensies daarvan is een daadwerkelijk Europese onderzoeksruimte, waar niet alleen de kadervoorwaarden aanwezig zijn om innovatie te stimuleren en te belonen, maar waar de EU en de nationale OO-programma’s elkaar ook aanvullen, waar hulpmiddelen op basis van concurrentie worden toegewezen met het oog op excellentie, waar het gemakkelijk is voor universiteiten en bedrijven om samen te werken, waar universitaire diploma’s volledig worden erkend en studenten, academici, onderzoekers en werknemers zich kunnen vestigen waar ze willen werken en gemakkelijk kunnen samenwerken met de wereldwijde wetenschapswereld;

- Eine Dimension dieser fünften Freiheit ist ein echter europäischer Forschungsraum, in dem nicht nur die Rahmenbedingungen stimmen, um Innovation zu fördern und zu honorieren, sondern in dem die EU- und die nationalen FuE-Programme einander ergänzen, in dem Ressourcen im Wettbewerb und mit Blick auf Spitzenleistung vergeben werden, in dem Hochschulen und Unternehmen problemlos zusammenarbeiten können, in dem Diplome vorbehaltlos anerkannt werden u ...[+++]


Doel is acties te faciliteren en ondersteunen voor: 1) de voorbereiding, de tenuitvoerlegging en het gebruik van het ESFRI en andere onderzoeksinfrastructuren van wereldklasse, met inbegrip van de ontwikkeling van regionale partnerfaciliteiten, met dien verstande dat het optreden van de Unie een grote toegevoegde waarde moet bieden; 2) de integratie van en transnationale toegang tot nationale en regionale onde ...[+++]

Ziel ist die Begünstigung und Unterstützung von Maßnahmen im Zusammenhang mit: (1) Konzeption, Verwirklichung und Betrieb des ESFRI und anderer Forschungsinfrastrukturen von Weltrang, einschließlich des Aufbaus regionaler Partnereinrichtungen in Fällen, in denen mit dem Unionsbeitrag ein erheblicher Zusatznutzen verbunden ist; (2) Integration nationaler und regionaler Forschungsinfrastrukturen von europäischem Interesse und Eröffnung des transnationalen Zugangs zu diesen, so dass sie von den europäischen Wissenschaftlern – ungeachtet ...[+++]


AT. overwegende dat het vrije verkeer van personen en het vrije verkeer van werknemers in het gemeenschapsrecht zijn verankerd en dat de vrijheid van vestiging, als beginsel, ertoe bijdraagt dat gezondheidswerkers zich daar kunnen vestigen waar zij het meest nodig zijn, hetgeen een direct voordeel oplevert voor de patiënten en voorkomt dat er problemen ontstaan vanwege het feit dat patiënten over de grenzen behandeld moeten ...[+++]

AT. in der Erwägung, dass der freie Personenverkehr und die Arbeitnehmerfreizügigkeit im Gemeinschaftsrecht verankert sind und dass die Niederlassungsfreiheit grundsätzlich sicherstellt, dass Angehörige der Gesundheitsberufe zum Vorteil der Patienten und unter Vermeidung der zahlreichen mit dem grenzüberschreitenden Patientenverkehr verbundenen Probleme dorthin gehen, wo sie am meisten gebraucht werden,


AT. overwegende dat het vrije verkeer van personen en het vrije verkeer van werknemers in het gemeenschapsrecht zijn verankerd en dat de vrijheid van vestiging, als beginsel, ertoe bijdraagt dat gezondheidswerkers zich daar kunnen vestigen waar zij het meest nodig zijn, hetgeen een direct voordeel oplevert voor de patiënten en voorkomt dat er problemen ontstaan vanwege het feit dat patiënten over de grenzen behandeld moeten ...[+++]

AT. in der Erwägung, dass der freie Personenverkehr und die Arbeitnehmerfreizügigkeit im Gemeinschaftsrecht verankert sind und dass die Niederlassungsfreiheit grundsätzlich sicherstellt, dass Angehörige der Gesundheitsberufe zum Vorteil der Patienten und unter Vermeidung der zahlreichen mit dem grenzüberschreitenden Patientenverkehr verbundenen Probleme dorthin gehen, wo sie am meisten gebraucht werden,


Als het dus een legitieme doelstelling is dat bedrijven zich mogen vestigen waar ze maar willen zodat ze hun voordeel kunnen doen met de interne markt, moeten we onze werknemers wel dezelfde transnationale rechten verschaffen.

Wenn es also ein legitimes Ziel ist, den Unternehmen uneingeschränkte Mobilität zu ermöglichen, damit sie die Vorteile des Binnenmarkts nutzen können, so müssen dabei gleichzeitig auch unseren Arbeitnehmern dieselben grenzübergreifenden Rechte eingeräumt werden.


We willen de Commissie duidelijk maken dat, als het een legitieme doelstelling is dat bedrijven zich mogen vestigen waar ze maar willen zodat ze hun voordeel kunnen doen met de interne markt, de eisen van de markt niet ten koste mogen gaan van sociale gelijkheid.

Der Kommission möchten wir mit auf den Weg geben, dass, wenn es ein legitimes Ziel ist, den Unternehmen uneingeschränkte Mobilität zu ermöglichen, damit sie die Vorteile des Binnenmarkts nutzen können, dies geschehen muss, ohne dass die Markterfordernisse die Erfordernisse der sozialen Gerechtigkeit beeinträchtigen.


In dezelfde geest moeten we de bepalingen inzake voorlichting en raadpleging van de werknemers en inzake Europese bedrijfsraden versterken om ervoor te zorgen dat de bedrijven niet kunnen gaan waar ze willen en een spoor van vernieling achterlaten bij de bevolking en de werknemers.

In gleicher Weise müssen die Vorschriften zur Anhörung und Unterrichtung der Arbeitnehmer sowie zu den europäischen Betriebsräten verstärkt werden, um zu gewährleisten, dass die Unternehmen nicht einfach verschwinden können, wie es ihnen passt, und Bevölkerung und Arbeitskräfte der Verzweiflung überlassen.


Het OTO-kaderprogramma zal bijzondere aandacht schenken aan groeimogelijkheden voor het MKB . Het programma zal het MKB helpen onderzoek uit te voeren of uit te besteden, nieuwe op technologie gebaseerde producten en markten te ontwikkelen, netwerken uit te breiden, onderzoeksresultaten te benutten, technologische knowhow te verwerven, werknemers op te leiden (zodat ze zich aan veran ...[+++]

Ein besonderer Schwerpunkt des FTE-Rahmenprogramms werden die Wachstumschancen für kleine und mittlere Unternehmen sein: Den KMU soll geholfen werden, Forschungstätigkeiten durchzuführen oder auszulagern, auf neuen Technologien beruhende Produkte und Märkte zu entwickeln, ihre Netze auszubauen, Forschungsergebnisse besser zu nutzen, technologisches Know-how zu erwerben, ihre Arbeitnehmer so zu schulen, dass sie mit dem Wandel Schritt halten können – und dadurch mehr Arbeitsplätze zu schaffen.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijvel, gewijzigd meer bepaald door de besluiten ...[+++]

22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung ...[+++]


Hierbij zou het gaan om een gemeenschappelijk stelsel waar de lidstaten bij aanvang allemaal mee instemmen en waar ze zich, als ze willen, bij kunnen aansluiten.

Die erste Option würde ein gemeinsames System voraussetzen, das von allen Mitgliedstaaten vorab vereinbart wird und in das sie auf Wunsch "einsteigen" könnten.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onderzoekers en werknemers zich kunnen vestigen waar ze willen' ->

Date index: 2023-08-12
w