Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ongeveer twee miljoen vrouwen » (Néerlandais → Allemand) :

Verder produceerde en verspreidde de Europese Commissie, via EurOM, ongeveer twee miljoen promotieartikelen (posters, T-shirts, ansichtkaarten, balpennen, pennendoosjes, schrijfblokjes, ballonnen, plastic zakken, muismatjes).

Über die Firma EurOM ließ die Europäische Kommission rund 2 Millionen Werbeträger (Poster, T-Shirts, Postkarten, Kugelschreiber, Farbstiftkästen, Notizblöcke, Luftballons, Plastiktüten, Mauspads) herstellen und verteilen.


Ramingen laten zien dat het niveau van de overheidsfinanciering voor OO op het gebied van nanotechnologie in Europa gestegen is van ongeveer 200 miljoen euro in 1997 tot circa 1 miljard euro nu, waarbij ongeveer twee derde uit nationale en regionale programma's wordt bekostigd.

Die für FuE im Bereich der Nanotechnologien in Europa aufgewandten öffentlichen Mittel sind schätzungsweise von ca. 200 Millionen EUR im Jahr 1997 auf derzeit 1 Milliarde EUR gestiegen, wovon zwei Drittel auf nationale und regionale Programme entfallen.


overwegende dat vrouwen een veel grotere verantwoordelijkheid dragen voor huishoudelijk werk dan mannen en dat deze last niet in geld wordt uitgedrukt, noch naar waarde geschat wordt; overwegende dat er een onderling verband is tussen de arbeidsparticipatie van vrouwen en hun gezinstaken; overwegende dat meer dan 20 miljoen Europeanen (waarvan twee derde vrouwen) de zorg voor niet-zelfstandige volwassenen op zich nemen, wat hen belet een voltijdse baan uit te oefenen, en ...[+++]

in der Erwägung, dass die Last der Verantwortung für die Hausarbeit zuallererst auf den Frauen und weniger auf den Männern ruht und nicht monetär oder in Form der Anerkennung ihres Wertes geschätzt wird; in der Erwägung, dass die Beschäftigungsquote der Frauen in direktem Zusammenhang mit ihren familiären Pflichten steht; in der Erwägung, dass mehr als 20 Millionen Europäer (davon zwei Drittel Frauen) von ihnen abhängige Erwachsene betreuen, was sie an einer beruflichen Vollzeitbeschäftigung hindert, folglich das geschlechtsspezifis ...[+++]


Nu al zijn er, ondanks de hoge werkloosheid, ongeveer twee miljoen vacatures in de EU, vooral in de gezondheidszorg, de informatie- en communicatiesector en de techniek.

Bereits heute gibt es trotz hoher Arbeitslosenzahlen ca. 2 Millionen offene Stellen in der EU, unter anderem im Gesundheitswesen, auf dem Gebiet der Informations- und Kommunikationstechnologien, im Maschinenbau und in den Bereichen Vertrieb und Finanzen.


Het cohesiebeleid van de EU vertegenwoordigt meer dan een derde van de EU-begroting: in 2007-2013 wordt 347 miljard euro geïnvesteerd in ongeveer twee miljoen medegefinancierde projecten in regio’s en lidstaten in heel Europa.

Die EU-Kohäsionspolitik macht mehr als ein Drittel des EU-Haushalts aus: Im Zeitraum 2007-2013 werden 347 Mrd. EUR in rund zwei Millionen kofinanzierte Projekte in den Regionen und Mitgliedstaaten in ganz Europa investiert.


Omdat de babyboomgeneratie met pensioen gaat, groeit de bevolking van 60 jaar en ouder nu twee keer zo snel als voor 2007, namelijk met ongeveer twee miljoen personen per jaar.

Da die geburtenstarken Jahrgänge nun das Rentenalter erreichen, wächst die Zahl der Menschen über 60 Jahren doppelt so schnell wie noch vor 2007, nämlich um etwa 2 Millionen jährlich.


In februari en maart 2009 hebben de handhavingsautoriteiten in Italië bij deze bezemactie boetes van ongeveer twee miljoen euro opgelegd aan negen bedrijven die zich niet aan de wet hielden.

In Italien haben die Behörden (im Februar und im Mai 2009) wegen Verstößen, die im Rahmen dieser Untersuchungen aufgedeckt wurden, gegen neun Unternehmen Geldstrafen in Höhe von rund zwei Millionen Euro verhängt.


In februari en maart hebben de handhavingsautoriteiten in Italië, als gevolg van de bezemactie, boetes van ongeveer twee miljoen euro opgelegd aan negen grote bedrijven die zich niet aan de wet hielden.

Als Folge der groß angelegten Untersuchungen haben die italienischen Durchsetzungsbehörden im Februar und Mai dieses Jahres neun große Unternehmen wegen rechtswidrigen Verhaltens mit hohen Geldbußen (rund 2 Millionen Euro) belegt.


Met deze mededeling wordt in de eerste plaats beoogd een eengemaakte Europese kapitaalmarkt met 7 000 beursgenoteerde ondernemingen tot stand te brengen en de inspanningen voort te zetten die erop gericht zijn de kwaliteit van de ongeveer twee miljoen wettelijke accountantscontroles die jaarlijks in de EU plaatsvinden, te harmoniseren en te verbeteren.

Hauptgrund für diese Mitteilung ist die Schaffung eines europäischen Binnenkapitalmarktes, der derzeit 7000 börsennotierte Gesellschaften zählt. Auch sollen die Bemühungen fortgesetzt werden, die rund 2 Mio. jährlich in der EU durchgeführten Abschlüsse zu harmonisieren und zu verbessern.


De financiering van Equal loopt van 2000-2006 (ongeveer 113 miljoen EUR voor asielzoekers, i.e 4% van het totaalbedrag van ongeveer 2,764 miljard EUR voor het programma) en bestaat uit twee ronden, waarvan de eerste in 2001 is begonnen en de tweede naar verwachting in 2004 zal beginnen.

EQUAL-Mittel stehen von 2000-2006 zur Verfügung (ca. 113 Mio. EUR für Asylbewerber, d. h. 4 % von 2,764 Mrd. EUR für das Programm insgesamt), und es gibt zwei Finanzierungsrunden, von denen die erste im Jahr 2001 begann und die zweite im Jahr 2004 starten soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ongeveer twee miljoen vrouwen' ->

Date index: 2021-10-10
w