8
. wijst erop dat persoonsgegevens een essentieel onderdeel zijn geworden van veel zakelijke activi
teiten, met name de elektronische communicatie; neemt kennis van de snel stijgende economische waarde van persoonsgegevens en op persoonsgegevens gebaseerde operaties met toegevoegde waarde; wijst erop dat als gevolg van het mondiale karakter van de elektronische telecommunicatie persoonsgegevens overal ter wereld toegankelijk zijn en kunnen worden gebruikt,
waardoor enerzijds vaak rechtsonz ...[+++]ekerheid en belemmeringen voor het bedrijfsleven ontstaan en anderzijds de rechtsbescherming van de individuele burger afneemt; wenst daarom dat in verband de Trans-Atlantische Economische Raad met spoed mondiale normen voor de gegevensbescherming worden opgesteld, teneinde een hoog beschermingsniveau voor persoonsgegevens en rechtszekerheid voor bedrijven te waarborgen; 8. weist darauf hin, dass personenbezogene Daten zu einem wesentlichen Bestandteil zahlreicher Geschäftstätigkeiten,
insbesondere in der elektronischen Telekommunikation, geworden sind; stellt fest, dass
der wirtschaftliche Wert von personenbezogenen Daten sowie von Tätigkeiten, bei denen ein Mehrwert erzeugt wird und die auf personenbezogenen Daten basieren, rasch zunimmt; weist darauf hin, dass angesichts des globalen Charakters der elektronischen Telekommunikation personenbezogene Daten überall in der Welt zugänglich sind und ver
...[+++]wendet werden können, was häufig einerseits zu Rechtsunsicherheit und zu Hindernissen für Unternehmen führt und andererseits den rechtlichen Schutz einzelner Bürger schwächt; fordert daher dringend die sofortige Ausarbeitung globaler Datenschutzstandards im Rahmen des Transatlantischen Wirtschaftsrats, um ein hohes Schutzniveau personenbezogener Daten und Rechtssicherheit für Unternehmen zu gewährleisten;