Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze burgers dus geen levenswijze " (Nederlands → Duits) :

Laten we onze burgers dus geen levenswijze opdringen maar een keuze laten.

Wir sollten unseren Bürgerinnen und Bürgern die Wahl lassen, wie sie ihr Leben führen.


Zij hoeven dus geen afzonderlijke aanvragen in te dienen. De richtlijn heeft ook als doel een duidelijk pakket van regels vast te stellen voor derdelanders die legaal in de EU werken, zodat zij wat betreft arbeidsvoorwaarden, pensioen, sociale zekerheid en toegang tot openbare diensten dezelfde rechten hebben, vergelijkbaar met die van EU-burgers.

Zudem sollen mit der Richtlinie klare Regeln für rechtmäßig in der EU arbeitende Drittstaatsangehörige geschaffen werden, sodass diese gleiche Rechte wie EU-Bürger in Bezug auf Arbeitsbedingungen, Altersversorgung, Sozialversicherung und Zugang zu öffentlichen Diensten in Anspruch nehmen können.


We zijn het aan hen, aan onze partners buiten de EU en aan onze burgers verplicht om glashelder te maken dat wie hulp nodig heeft, op ons kan rekenen en dat wie geen hulp nodig heeft, terug moet".

Wir müssen ihnen, unseren Partnern außerhalb der EU und unseren Bürgerinnen und Bürgern unmissverständlich zu verstehen geben: Hilfsbedürftige erhalten unsere Hilfe, alle anderen müssen zurückkehren.“


Lidstaten kunnen echter niet automatisch weigeren deze bijstand toe te kennen aan niet-werkende EU-burgers; zij kunnen er evenmin automatisch van uitgaan dat de persoenen die deze bijstand vragen, niet over voldoende middelen beschikken en dus geen verblijfsrecht hebben[38].

Jedoch dürfen die Mitgliedstaaten die Gewährung dieser Leistungen an nicht erwerbstätige EU-Bürger weder automatisch verweigern, noch können sie von vornherein davon ausgehen, dass Personen, die solche Leistungen beantragen, nicht über ausreichende Mittel verfügen und somit nicht aufenthaltsberechtigt sind[38].


Deze richtlijn is voor onze burgers dus heel belangrijk, omdat het nu bestaande systeem heel ingewikkeld is en het moeilijk is de juiste informatie te krijgen.

Diese Richtlinie ist angesichts der Komplexität des derzeitigen Systems und der Schwierigkeit, eine angemessene Information zu erhalten, wichtig für unsere Bürgerinnen und Bürger.


Het Sejdić-Finci-vonnis werd niet uitgevoerd en het land heeft dus geen eind gemaakt aan de discriminerende praktijk dat burgers van Bosnië en Herzegovina die niet verklaren te behoren tot een van de drie constituerende volksgroepen, geen kandidaat mogen zijn voor het presidentschap of voor het nationale parlement van Bosnië en Herzegovina.

Da es das Sejdić/Finci-Urteil noch nicht umgesetzt hat, hat Bosnien und Herzegowina die diskriminierende Praxis, wonach Bürger von Bosnien und Herzegowina, die sich nicht als einer der drei konstituierenden Volksgruppen zugehörig erklären, nicht für die Präsidentschaft oder das Parlament von Bosnien und Herzegowina kandidieren können, noch nicht eingestellt.


Wat we onze burgers dus allereerst moeten geven is een interne energiemarkt.

Wir brauchen also erstens den Energiebinnenmarkt für unsere Bürger.


Wat we onze burgers dus allereerst moeten geven is een interne energiemarkt.

Wir brauchen also erstens den Energiebinnenmarkt für unsere Bürger.


We moeten onze burgers dus een veel positievere boodschap overbrengen.

Wir müssen daher unserer Bevölkerung eine viel optimistischere Botschaft übermitteln.


Een plotselinge onderbreking van de olieleveringen uit Irak zou dus geen dramatische gevolgen hebben voor de stabiliteit van onze bevoorrading, gezien ook met name de verklaringen van Saudi-Arabië, dat 12% van de invoer van de EU vertegenwoordigt en zich in overleg met andere leden van de OPEC erop heeft vastgelegd elke vermindering van de Iraakse export te compenseren.

Eine plötzliche Unterbrechung der Versorgung mit irakischem Öl hätte daher keine dramatischen Folgen für die Stabilität unserer Versorgung, insbesondere im Hinblick auf die Erklärungen Saudi Arabiens, das 12 % der EU-Einfuhren deckt und sich in Abstimmung mit anderen OPEC-Mitgliedstaaten dazu verpflichtet hat, Fehlmengen aus den irakischen Exporten auszugleichen.




Anderen hebben gezocht naar : laten we onze burgers dus geen levenswijze     eu-burgers     hoeven dus     aan onze     aan onze burgers     wie     automatisch weigeren deze     aan niet-werkende eu-burgers     dus     onze     onze burgers     burgers dus heel     praktijk dat burgers     heeft dus     wat we onze     allereerst moeten geven     moeten onze     moeten onze burgers     moeten     stabiliteit van onze     zou dus     onze burgers dus geen levenswijze     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze burgers dus geen levenswijze' ->

Date index: 2021-05-06
w