Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze discussies tijdens plenaire bijeenkomsten " (Nederlands → Duits) :

Tevens wil ik het Parlement bedanken voor zijn nauwe betrokkenheid bij dit dossier, die is gebleken uit onze discussies tijdens plenaire bijeenkomsten en in de Commissie internationale handel.

Ich bin dem Parlament für sein großes Interesse an diesem Dossier dankbar, das es in unseren Aussprachen sowohl in der Plenarsitzung als auch im Ausschuss für internationalen Handel unter Beweis gestellt hat.


Helaas moet ik erop wijzen dat ik de bredere discussie tijdens de plenaire bijeenkomst niet heb kunnen bijwonen, maar het document zelf is van groot belang en ik ben verheugd dat het is aangenomen.

Ich muss leider darauf hinweisen, dass ich die breiteren Diskussionen während der Plenarsitzung verpasste habe, aber das Dokument selber ist sehr wichtig, und ich begrüße seine Annahme.


Daarom moeten we tijdens onze discussie over vrouwen in onzeker werkverband aandacht besteden aan die twee groepen en er ook alles aan doen opdat vrouwen gemakkelijker een eerste baan vinden, na hun zwangerschapsverlof hun baan kunnen heropnemen en hogere kwalificaties kunnen verwerven.

Deswegen sollten wir, wenn wir über die Arbeitnehmerinnen in prekären Beschäftigungsverhältnissen sprechen, diese beiden Gruppen berücksichtigen und alles in unserer Macht stehende unternehmen, damit Frauen geholfen wird, die erste Anstellung zu finden, nach dem Mutterschaftsurlaub zurück in die Arbeitswelt zu finden und ihre Qualifikationen zu erhöhen.


Deze zullen mede een impuls geven aan de voorbereidende werkzaamheden voor onze toekomstige bijeenkomsten - geven aan de voorbereidende werkzaamheden voor onze toekomstige bijeenkomsten - zowel aan de voor maart 2013 geplande discussie over de jaarlijkse groeianalyse als aan die over defensie in december 2013.

Damit wird ein Impuls für die Arbeiten zur Vorbereitung unserer nächsten Tagungen gegeben, und zwar sowohl für die Beratungen, die im März 2013 über den Jahreswachstumsbericht stattfinden, als auch für die Beratungen, die im Dezember 2013 über Verteidigungsfragen stattfinden.


Zoals tijdens alle gewone bijeenkomsten van de Europese Raad wou ik wat tijd besteden aan een strategische discussie over onze externe betrekkingen en ons buitenlands beleid.

Wie bei allen unseren regelmäßig stattfindenden Tagungen des Europäischen Rates wollte ich einige Zeit auf strategische Beratungen über unsere Außenbeziehungen und unsere Außenpolitik verwenden.


- dat de Raad en de Commissie betrokken moeten worden en aanwezig moeten zijn bij de werkzaamheden van de EMPV, zowel tijdens de voorbereidende stadia, als tijdens officiële bijeenkomsten en plenaire vergaderingen;

- dass der Rat und die Kommission sowohl während der Vorbereitungsphasen als auch während der offiziellen Treffen und Plenartagungen vollständig in die Tätigkeit der PVEM einbezogen werden sollten;


Het Europees Parlement gaat van het principe uit dat de president de door zijn Raad genomen besluiten tijdens de bijeenkomsten met de Economische en Monetaire Commissie komt toelichten, en dat natuurlijk ook doet tijdens plenaire debatten.

Das Europäische Parlament geht von dem Grundsatz aus, daß der Präsident die von seinem Rat getroffenen Entscheidungen vor dem Ausschuß für Wirtschaft und Währung sowie gelegentlich auch vor dem Plenum erläutert.


Verscheidene aanwezigen hebben er in dit verband om gevraagd dat de discussies van de Conventie, met name die welke tijdens de plenaire zittingen worden gevoerd, breder toegankelijk worden.

Mehrere Teilnehmer nutzten die Gelegenheit, um einen erweiterten Zugang zu den Debatten des Konvents, insbesondere im Plenum zu fordern.


Op basis van de discussies tijdens de voorgaande bijeenkomsten in Moskou in oktober 1993 en in Washington in december 1993 legde de voorzitter bij de afronding van de bijeenkomst in Brussel aan alle partijen een ontwerp-memorandum van overeenstemming betreffende de aluminiummarkt voor, dat hij tegen 28 januari 1994 goedgekeurd zou willen zien.

Gestützt auf die Diskussionsergebnisse der vorhergehenden Treffen im Oktober 1993 in Moskau und im Dezember 1993 in Washington unterbreitete der Vorsitzende zum Abschluß des Brüsseler Treffens allen Parteien den Entwurf einer Vereinbarung betreffend den Aluminiummarkt und bat, ihr bis zum 28. Januar 1994 zuzustimmen.


De producenten kunnen niet ontkennen dat zij heel wel wisten dat hun activiteiten illegaal waren, omdat tijdens een vergadering van een Europese werkgroep de voorzitter opmerkte dat het "vrijwel overbodig is U te zeggen dat er geen verslagen zullen worden opgemaakt over onze discussies".

Die Hersteller können nicht abstreiten, genau gewußt zu haben, daß es um unrechtmäßige Praktiken ging, wenn ihr Präsident auf einer Sitzung des Europäischen Verbandes erklärte: "Ich brauche Ihnen wohl nicht eigens zu sagen, daß es von unserer Diskussion keine Niederschrift geben wird".


w