Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze fractie heeft zich altijd uitgesproken " (Nederlands → Duits) :

De Commissie heeft zich altijd uitgesproken voor een vreedzame beslechting van grensgeschillen tussen lidstaten.

Die Kommission unterstützt seit jeher die friedliche Beilegung von Grenzstreitigkeiten zwischen Mitgliedstaaten.


Commissaris, onze fractie heeft zich altijd uitgesproken voor voldoende en stabiele personele middelen.

Frau Kommissarin, unsere Fraktion hat sich immer für ausreichende und beständige Humanressourcen ausgesprochen.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, geachte collega's, mijn fractie heeft zich altijd uitgesproken voor bindende referendums over het hervormingsverdrag in alle lidstaten.

– Herr Präsident, Kolleginnen und Kollegen! Meine Fraktion hat sich immer für verbindliche Referenden zum Reformvertrag in ganz Europa ausgesprochen.


Onze fractie heeft zich van stemming onthouden omdat onze belangrijkste amendementen waren afgewezen, namelijk amendement 8, waarin werd opgeroepen om het doorgeven van gegevens te onderwerpen aan rechterlijke goedkeuring, en amendement 9, waarin werd gevraagd om de Overeenkomst betreffende wederzijdse rechtshulp (MLAA) in te zetten in het kader van het programma voor het traceren van terrorismefinanciering (TFTP).

Unsere Fraktion hat sich enthalten, da unsere wichtigsten Änderungsanträge abgelehnt wurden, und zwar Änderungsantrag 8 zum Datentransfer vorbehaltlich gerichtlicher Genehmigung und Änderungsantrag 9 zur Nutzung des Rechtshilfeabkommens (MLAA) für Ziele im Rahmen des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus (TFTP).


Het EESC heeft zich in tal van adviezen uitgesproken over de EOR. Die visie is nog altijd even actueel en steekhoudend. Het EESC stemt in met onderhavige Mededeling over een versterkt partnerschap voor de EOR: daarin wordt duidelijk gemaakt dat het hoog tijd is voor de EU en de lidstaten om hun verplichtingen na te komen en uit te breiden.

Der EWSA hat in zahlreichen Stellungnahmen seine Vorstellung vom EFR vorgebracht, die nichts an ihrer Gültigkeit und Relevanz verloren haben. Er begrüßt diese Mitteilung, mit der eine verstärkte Partnerschaft angestrebt wird, ein Beleg für die Dringlichkeit, mit der die EU und die Mitgliedstaaten ihre Zusagen einhalten und ausbauen müssen.


Werk vormt immers in de Europese Unie en in de hele wereld een ernstig probleem. De Poolse paus heeft zich altijd uitgesproken voor hulp aan mensen zonder werk.

Das Thema Beschäftigung, ein wichtiges Problem für Europa, die Europäische Union und die gesamte Welt, lag dem polnischen Papst sehr am Herzen. Er war davon überzeugt, dass Arbeitslosen stets geholfen werden muss.


Tegen deze achtergrond bedanken wij de Commissie voor haar inspanningen. Onze Fractie heeft zich zowel in verband met het debat in de Commissie vrijheden en rechten van de burger, justitie en binnenlandse zaken als bij de besluitvorming in de Commissie juridische zaken en rechten van de burger tegen het inschakelen van het Hof van Justitie uitgesproken.

Vor diesem Hintergrund danken wir der Kommission für ihre Bemühungen und haben uns als Fraktion sowohl im Zusammenhang mit der Debatte im Ausschuss für die Freiheiten und Rechte der Bürger, Justiz und innere Angelegenheiten wie auch bei der Beschlussfassung im Ausschuss für Recht und Bürgerrechte gegen die Anrufung des Gerichtshofs ausgesprochen.


"Europa heeft altijd een voortrekkersrol gespeeld op het vlak van plantgenomica en biotechnologie, maar de afgelopen jaren is deze leidinggevende positie merkelijk verslechterd omdat het publiek zich zorgen maakt over de gevolgen van deze technologieën, omdat we de voordelen van deze technologieën onvoldoende duidelijk hebben gemaakt aan het publiek en omdat we minder strategische onderzoeksprogramma's uitvoeren dan onze concurrenten", verk ...[+++]

„In den Pflanzenwissenschaften und der Biotechnologie hat Europa in den letzten Jahren seine führende Rolle eingebüßt, da die Auswirkungen dieser Technologien in der Öffentlichkeit Bedenken auslösten, die Vorteile dieser Technologien der Öffentlichkeit nicht angemessen vermittelt werden konnten und strategische Forschungsprogramme fehlten,“ erläuterte Philippe Busquin.


De landbouw heeft binnen de GATT altijd een beetje een aparte plaats gehad. De GATT heeft zich nooit uitgesproken over de verenigbaarheid van het mechanisme van externe protectie in het kader van het GLB met de regels van de internationale handel.

Die Landwirtschaft hatte im GATT immer einen Sonderstatus. Das GATT hat sich nie zur Vereinbarkeit der Mechanismen des Außenschutzes der GAP mit den internationalen Handelsregeln geäußert.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze fractie heeft zich altijd uitgesproken' ->

Date index: 2021-11-07
w