Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze hulp zonder onze samenwerking " (Nederlands → Duits) :

Het ENB staat los van het uitbreidingsproces van de EU: voor onze partners is een veel nauwere samenwerking met de EU absoluut mogelijk zonder een specifiek vooruitzicht op toetreding en, wat de Europese buurlanden betreft, zonder vooruit te lopen op de toekomstige ontwikkeling van hun betrekkingen met de EU overeenkomstig de Verdragsbepalingen.

Europäische Nachbarschaftspolitik und der EU-Erweiterungsprozess sind zwei getrennte Dinge. Für unsere Partner ist auch ohne eine konkrete Aussicht auf einen Beitritt eine wesentlich verstärkte Zusammenarbeit mit der EU durchaus möglich und, was unsere europäischen Nachbarn betrifft, ohne der künftigen Entwicklung ihrer Beziehungen im Einklang mit den Verträgen mit der EU vorgreifen zu wollen.


Waarin alle lidstaten de rechtsstaat ten volle eerbiedigen (...) Waarin we de fundamenten van de Economische en Monetaire Unie hebben verstevigd zodat we onze eenheidsmunt in goede en kwade tijden kunnen verdedigen, zonder om hulp van buitenaf te vragen" (...) Waarin één voorzitter, die is verkozen na een democratische, Europese verkiezingscampagne, de werkzaamheden van de Commissie en van de Europese Raad leidt".

In der alle Mitgliedstaaten die Rechtstaatlichkeit respektierenIn der wir die Grundlagen für unsere Wirtschafts- und Währungsunion so gefestigt haben, dass wir Europäer unsere Gemeinschaftswährung in guten und in schlechten Zeiten verteidigen können, ohne externe Hilfe zu suchenIn der nur ein Präsident die Arbeit der Kommission und des Europäischen Rats leitet, der nach einem europaweiten demokratischen Wahlkampf gewählt wurdeUnd darum geht es in meinem Szenario sechs.“


Waarin we de fundamenten van de Economische en Monetaire Unie hebben verstevigd zodat wij onze eenheidsmunt in goede en kwade tijden kunnen verdedigen, zonder om hulp van buitenaf te vragen.

In der wir die Grundlagen für unsere Wirtschafts- und Währungsunion so gefestigt haben, dass wir Europäer unsere Gemeinschaftswährung in guten und in schlechten Zeiten verteidigen können, ohne Hilfe von außen zu suchen.


"Dit internationale initiatief zal onze gemeenschappelijke middelen versterken, wat ons in staat zal stellen meer daders voor het gerecht te brengen, meer slachtoffers van seksueel kindermisbruik te identificeren, en te garanderen dat zij onze hulp en ondersteuning krijgen," verklaarde de Amerikaanse minister van Justitie Holder".

„Mit dieser internationalen Initiative bündeln wir unsere Ressourcen, um mehr Täter zur Rechenschaft zu ziehen, mehr Missbrauchsopfer zu identifizieren und dafür zu sorgen, dass sie Hilfe und Unterstützung erhalten,” so US-Justizminister Holder.


"Uit het nieuwe verslag blijkt dat verdere vooruitgang is geboekt op weg naar het doel om al onze burgers zonder visum naar de derde landen op onze positieve lijst te laten reizen" aldus Cecilia Malmström, Commissaris voor Binnenlandse Zaken.

“Der neue Bericht zeigt, dass weitere Fortschritte erzielt wurden, um allen unseren Bürgern ein visumfreies Reisen in auf unserer Positivliste stehende Drittländer zu sichern, erklärte die EU-Kommissarin für Inneres, Cecilia Malmström.


Aldus wensen wij onze gehechtheid te bevestigen aan de beginselen die ten grondslag liggen aan de humanitaire hulp van de EU, de bestaande verbintenissen ten aanzien van goede donorpraktijken in de gehele EU, te versterken in partnerschap met andere humanitaire actoren, en de grondslagen te leggen voor een nauwere samenwerking ten behoeve van een zo doeltreffend mogelijke uitvoering van de humanitaire hulp van ...[+++]

Hiermit wollen wir unser Bekenntnis zu den Grundsätzen, die der humanitären Hilfe der EU zugrunde liegen, bekräftigen, bestehende Verpflichtungen in Bezug auf eine verantwortliche Geberpraxis EU-weit im partnerschaftlichen Zusammenwirken mit anderen Akteuren im humanitären Bereich stärken, und die Grundlagen für eine engere Zusammenarbeit schaffen, um sicherzustellen, dass die humanitäre Hilfe der EU in den kommenden Jahren möglichst effizient durchgeführt werden kann.


- en onze overeenkomst "inzake de overname van personen die zonder vergunning op het grondgebied verblijven", die in 2004 in werking is getreden en een goede basis vormt voor de voortzetting van de samenwerking inzake bredere migratievraagstukken.

· das Abkommen über die Rückübernahme von illegal gebietsansässigen Personen, das seit 2004 in Kraft ist und das eine gute Ausgangsbasis für eine erfolgreiche Zusammenarbeit im größeren Rahmen der Zuwanderungsproblematik bietet.


De bijdrage van het Bureau voor humanitaire hulp van de Europese Gemeenschap (aanschaf, vervoer en distributie van medische outillage, geneesmiddelen alsook logistieke hulp, zal ten uitvoer worden gelegd door de NGO-Artsen zonder Grenzen-België in samenwerking met de lokale NGO's (Medical Emergency Relief Cooperation International en National Drug Service).

Die Hilfe des Amtes der Europäischen Gemeinschaften für humanitäre Hilfe (Ankauf, Beförderung und Verteilung von Waren des medizinischen Bedarfs, Arzneimitteln sowie eine logistische Hilfe) soll von der NRO Médecins Sans Frontières Belgien in Zusammenarbeit mit den lokalen NRO (Medical Emergency Relief Cooperation International und National Drug Service) abgewickelt werden.


Deze actie zal ten uitvoer worden gelegd door onze partner het CAMPSF, het comité voor medische hulp en steun zonder grenzen voor een aanvankelijke duur van drie maanden.

Die Hilfe wird zunächst für die Dauer von drei Monaten von unserer Partnerorganisation, dem Comité d'aide médicale et de parrainage sans frontières (CAMPSF) durchgeführt.


De heer Manuel Marin, Commissielid bevoegd voor samenwerking en humanitaire hulp, heeft vandaag een toespraak gehouden naar aanleiding van "Het Colloquium van Brussel" over de pers en de democratie in Afrika, dat door de Commissie en de organisatie "Reporters zonder grenzen" gezamenlijk is georganiseerd.

Manuel MARIN, das für Zusammenarbeit und humanitäre Hilfe zuständige Kommissionsmitglied hielt heute auf dem gemeinsam von der Kommission und der Organisation "Reporter ohne Grenzen" veranstalteten "Colloque de Bruxelles" eine Rede über Presse und Demokratie in Afrika.




Anderen hebben gezocht naar : onze     absoluut mogelijk     nauwere samenwerking     zodat we onze     zonder om hulp     verdedigen     zodat wij onze     initiatief zal onze     zij onze hulp     onze burgers     wensen wij onze     humanitaire hulp     personen     samenwerking     ngo-artsen     grenzen-belgië in samenwerking     gelegd door onze     medische hulp     steun     organisatie reporters     bevoegd voor samenwerking     onze hulp zonder onze samenwerking     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze hulp zonder onze samenwerking' ->

Date index: 2023-12-01
w