Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «onze regeringen zich actief » (Néerlandais → Allemand) :

Hoe kunnen onze regeringen zich actief verzetten tegen een tekst die stelt dat additieven bij consumenten niet de indruk mogen wekken dat het levensmiddel andere ingrediënten bevat dan in werkelijkheid het geval is?

Wie können sich unsere Regierungen aktiv einem Text widersetzen, in dem erklärt wird, dass die Verbraucher nicht getäuscht werden dürfen, zu glauben, ein Nahrungsmittel enthalte andere Inhaltsstoffe als es tatsächlich enthält?


Ik wil ook iets zeggen over de euro. Ik heb gemerkt dat onze regeringen zich schrap zullen zetten, dat ze niet zullen toelaten dat speculanten kapot maken wat we in Europa de afgelopen zestig jaar hebben opgebouwd.

In Bezug auf den Euro weiß ich jetzt, dass unsere Regierungen daran festhalten und nicht zulassen werden, dass Spekulanten 60 Jahre europäischer Integration zerstören.


Daarom spreken wij met betrekking tot Nabucco een volmondig ja uit, maar zijn wij tegelijkertijd ferm besloten om de inspanningen te ondersteunen die onze regeringen zich getroosten om de diversificatie van energiebevoorrading te waarborgen als een garantie voor het welzijn van onze bevolking.

Aus diesem Grunde gibt es von uns ein klares ‚Ja’ für Nabucco, aber ebenso klar ist unsere Entscheidung, die Anstrengungen unserer Regierungen zu unterstützen, um sicherzustellen, dass die Diversifizierung der Versorgung das Wohl unserer Bevölkerungen sichert.


De Commissie zal zich er actief voor inzetten dat bestaande, zinvolle regels die bijdragen tot onze doelstellingen goed worden toegepast, uitgevoerd en gehandhaafd, zodat de burgers er concreet baat bij hebben.

Bei allen geltenden Rechtsvorschriften, die sinnvoll und zweckdienlich sind, wird die Kommission aktiv darauf hinwirken, dass diese ordnungsgemäß angewendet sowie um- und durchgesetzt werden, so dass sie einen konkreten Nutzen für die Bürger haben.


J. overwegende dat vrouwen tijdens de zwangerschap of de geboorte bijzonder kwetsbaar zijn door verschillende vormen van discriminatie, o.a. ongelijkheid tussen man en vrouw in de huishouding, traditionele praktijken die schadelijk zijn voor vrouwen, geweld jegens vrouwen en afwijzing van meisjesbaby's; overwegende dat het door alle EU-lidstaten geratificeerde Verdrag inzake de uitbanning van alle vormen van discriminatie van vrouwen (CEDAW) bepaalt dat de regeringen zich actief dienen in te zetten om "het socia ...[+++]

J. in der Erwägung, dass Frauen während der Schwangerschaft und bei der Geburt aufgrund verschiedener Formen der Diskriminierung, einschließlich Ungleichgewichte bei der Verteilung der Haushaltsaufgaben zwischen Männern und Frauen, traditionelle für Frauen gesundheitsgefährdende Praktiken, Gewalt gegen Frauen und Ablehnung weiblicher Nachkommen besonders schutzbedürftig sind; in der Erwägung, dass in dem von allen EU-Mitgliedstaaten ratifizierten Übereinkommen der Vereinten Nationen zur Beseitigung jeder Form der Diskriminierung der Frau (CEDAW) festgehalten ist, dass die Regierungen ...[+++]


De klimaatverandering is de grootste uitdaging waarvoor het leven op deze planeet zich gesteld ziet, het grootste probleem waarvoor onze regeringen zich gesteld zien en een bron van knagende zorgen voor onze burgers.

Der Klimawandel ist die größte Herausforderung für das Leben auf unserem Planeten, das größte Problem für unsere Regierungen und eine quälende Sorge für unsere Bürger.


Onze bedoeling is de Europese belastingbetalers te behoeden voor een herhaling van de donkere dagen van het najaar van 2008, toen de regeringen zich gedwongen zagen miljarden euro's in het bankstelsel te pompen.

Wir wollen den europäischen Steuerzahler vor weiteren schwarzen Tagen wie im Herbst 2008 schützen, als die Regierungen Milliarden Euro in die Rettung der Banken investieren mussten.


We moeten er wel voor zorgen dat alle bedrijven, niet alleen sociaal voelende ondernemingen, zich bewust zijn van de impact die zij hebben op de maatschappij in brede zin: daarom wil ik ook dat grote multinationals - met name bedrijven die actief zijn in de mijn- en bosbouw – meer open zijn over de bedragen die zij betalen aan regeringen wereldwijd".

Wir müssen sicherstellen, dass alle Unternehmen – nicht nur die Sozialwirtschaft – ihre Auswirkungen auf die Gesellschaft im weitesten Sinne ernst nehmen. Daher möchte ich, dass große multinationale Unternehmen – vor allem die in der Forstwirtschaft und in der Mineralgewinnung tätigen Unternehmen – transparenter sind, was ihre weltweiten Zahlungen angeht".


Een actie op dit niveau is tevens noodzakelijk om redenen die zowel van economische (de toenemende onderlinge afhankelijkheid van onze economieën vergt een actieve samenwerking op beleidsvlak) als van politieke aard zijn (het is van essentieel belang dat de Gemeenschap zich actief inzet voor een probleem dat zo belangrijk is voor het welzijn van de Europese burgers).

Ein Tätigwerden auf Gemeinschaftsebene ist sowohl aus wirtschaftlichen (die zunehmende gegenseitige Abhängigkeit unserer Volkswirtschaften erfordert eine aktive Kooperation in allen Politikbereichen) als auch aus politischen Gründen (da es von entscheidender Bedeutung ist, daß die Gemeinschaft sich in einer Frage, die für das Wohlbefinden der Bürger Europas derart wichtig ist, aktiv engagiert) unerläßlich.


De doelstellingen van dit proces kunnen echter alleen worden bereikt indien de volkeren en regeringen van de regio eveneens hun verantwoordelijkheid actief op zich nemen en vastberaden de hand aan de ploeg slaan.

Die Ziele dieses Prozesses können jedoch nur dann verwirklicht werden, wenn die Völker und Regierungen in der Region aktiv Verantwortung übernehmen und entschiedene Anstrengungen unternehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze regeringen zich actief' ->

Date index: 2022-03-26
w