Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "onze schouders eronder zullen zetten " (Nederlands → Duits) :

Daarom zeggen we dat we onze schouders eronder zullen zetten om zo snel mogelijk onze wens te realiseren: dat Europa in oktober, bij de eerste gelegenheid, niet de laatste, maar de eerste gelegenheid in staat is een duidelijk signaal aan de Europeanen en de wereld af te geven dat zij haar institutionele crisis heeft overwonnen.

Deshalb sage ich, dass wir unser Bestes tun werden, um so rasch wie möglich das zu erreichen, was wir alle wollen, nämlich dass Europa im Oktober, bei der ersten Gelegenheit – nicht bei der letzten, sondern bei der ersten Gelegenheit – in der Lage ist, den Europäern und der Welt klar und deutlich zu signalisieren, dass es seine institutionelle Krise überwunden hat.


Wij zullen niet lijdzaam toezien hoe onze industrie wordt getroffen door oneerlijke maatregelen die duizenden banen in Europa op de tocht zetten.

Wir werden nicht tatenlos zusehen, wie mit unfairen Maßnahmen gegen unsere Industrie vorgegangen wird, die Tausende europäischer Arbeitsplätze gefährden.


De Commissie heeft wetgeving voorgesteld, en ik hoop dat onze nieuwe verslagen zullen helpen om de Raad en het Parlement aan te zetten tot handelen".

Die Kommission hat Rechtsvorschläge vorgelegt, und ich hoffe, dass unsere neuen Berichte den Rat und das Europäische Parlament veranlassen werden, zu handeln.“


Ik besluit, mevrouw de Voorzitter, met de opmerking dat er duidelijk een belangrijke inspanning moet worden geleverd op cultureel en politiek niveau, en dat gezinnen, scholen en de media hun schouders eronder moeten zetten.

Frau Präsidentin, ich schließe mit der Bemerkung, dass ganz klar bedeutende Anstrengungen auf kultureller und politischer Ebene notwendig sind. Diese Anstrengungen müssen von den Familien, Schulen und Medien unternommen werden.


Ik spoor alle lidstaten aan hun inspanningen voort te zetten, zodat wij onze doelstellingen voor 2020 zullen bereiken; dit geldt met name voor de landen die geen vorderingen hebben gemaakt of waar de prestaties onder die van 2011 liggen.

Ich fordere alle Mitgliedstaaten auf, ihre Bemühungen fortzusetzen, damit wir unsere Ziele für 2020 erreichen; dies gilt vor allem für die Länder, die keine Fortschritte erzielen konnten oder schlechter abschnitten als im letzten Jahr.


De reflectiegroep van wijzen, onder leiding van de voormalige Spaanse premier Felipe Gonzalez, stelt in het rapport dat zij voor de Europese Raad heeft opgesteld nadrukkelijk dat de noodzakelijke hervormingen om de huidige economische en sociale crisis te bezweren alleen kans van slagen hebben als alle overheden samen hun schouders eronder zetten en de burger de inspanningen steunt.

In ihrem Bericht an den Europäischen Rat hebt die Gruppe hervor, dass partnerschaftliches Handeln und die Unterstützung der Bürger unerlässlich sein werden, um die zur Bewältigung der aktuellen wirtschaftlichen und sozialen Krise erforderlichen Reformen durchzuführen.


Door samen te werken, door samen de schouders eronder te zetten, kunnen wij, voordat het te laat is, goede praktijken uitwisselen.

Es besteht die Möglichkeit, bewährte Verfahren durch Kooperation und gemeinsames Arbeiten auszutauschen, bevor es zu spät ist.


Door samen te werken, door samen de schouders eronder te zetten, kunnen wij, voordat het te laat is, goede praktijken uitwisselen.

Es besteht die Möglichkeit, bewährte Verfahren durch Kooperation und gemeinsames Arbeiten auszutauschen, bevor es zu spät ist.


Laten we onze schouders eronder zetten, laten we niet alleen ons best doen voor transparantie, maar ook voor een goede besteding van het geld.

Geben wir uns gemeinsam Mühe, tun wir etwas nicht nur für die Transparenz, sondern für eine gute Ausgabenpolitik.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'onze schouders eronder zullen zetten' ->

Date index: 2021-12-25
w