Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oorspronkelijke commissievoorstel aangebrachte wijzigingen » (Néerlandais → Allemand) :

19. De wijzigingen die in 1998 in de concentratieverordening zijn aangebracht, hebben de oorspronkelijke omzetcriteria in artikel 1, lid 2, onverlet gelaten [3].

19. Die Änderungen in der Fusionskontrollverordnung von 1998 betrafen nicht die ursprünglichen Umsatzkriterien des Artikels 1 Absatz 2 [3].


Met dit verslag wil ik de standpunten van het Europees Parlement naar voren brengen, en aldus eveneens het compromis vertegenwoordigen dat in het kader van de medebeslissing werd bereikt over de door ons in het oorspronkelijk voorstel aangebrachte wijzigingen.

In diesem Bericht wollte ich die Haltung des Europäischen Parlaments zu dieser Angelegenheit ausdrücken und dadurch auch den Kompromiss mit dem Rat im Rahmen des Verfahrens der Mitentscheidung für die Änderungen, die wir am anfänglichen Vorschlag vorgenommen hatten, darstellen.


In dat opzicht vormt de betaling, overeenkomstig de wet van 1990 (zowel in de oorspronkelijke versie ervan als na de door wet van 1996 aangebrachte wijzigingen), van een tegenprestatie aan de Staat een uitzondering op het beginsel dat de Franse Staat deze ten laste neemt.

Vor diesem Hintergrund stellt die Zahlung einer Gegenleistung an den Staat, die im Gesetz von 1990 sowohl in seiner ursprünglichen Fassung als auch nach den mit dem Gesetz von 1996 eingeführten Änderungen vorgesehen ist, eine Ausnahme vom Grundsatz der Übernahme durch den französischen Staat dar.


Wanneer evenwel rekening wordt gehouden met de netto-effecten van de aangebrachte wijzigingen ten opzichte van het oorspronkelijke voorstel, met name het feit dat i) de uitgifte van aandelen en rechten van deelneming in icbe's en aib's niet langer wordt geacht geen transactie op de primaire markt te zijn, en ii) dat de oorspronkelijke bepalingen op grond van het woonplaatsbeginsel die ertoe strekten het verschuivingsrisico te bestrijden, werden aangescherpt met elementen van het plaats-van-uitgiftebeginsel, zou volgens voorlopige rami ...[+++]

Werden jedoch die Nettoeffekte der gegenüber dem ursprünglichen Vorschlag vorgenommenen Anpassungen – insbesondere der Tatsache, dass (i) die Ausgabe von Anteilen von OGAW und AIF nicht mehr als Primärmarkttransaktion angesehen wird und (ii) die Standortverlagerungen hemmenden Vorschriften des Ansässigkeitsprinzips in der ursprünglichen Definition durch die Ergänzung um Elemente des Ausgabeprinzips gestärkt wurden – berücksichtigt, könnten die Einnahmen aus der Steuer nach vorläufigen Schätzungen die Größenordnung von 31 Milliarden EUR jährlich erreichen.


Bij sommige van de door de Raad in het commissievoorstel aangebrachte wijzigingen gaat het om noodzakelijke technische aanpassingen en/of verduidelijking van de tekst, en deze moeten daarom worden aanvaard.

Einige der Änderungen des Rates am Vorschlag der Kommission sind erforderliche technische Anpassungen und/oder eindeutigere Formulierungen und sollten daher angenommen werden.


wanneer de uitgereikte factuur een document of bericht is dat overeenkomstig artikel 219 als factuur geldt, een specifieke en ondubbelzinnige verwijzing naar de oorspronkelijke factuur, met specifieke vermelding van de aangebrachte wijzigingen.

sofern es sich bei der ausgestellten Rechnung um ein Dokument oder eine Mitteilung handelt, das/die gemäß Artikel 219 einer Rechnung gleichgestellt ist, eine spezifische und eindeutige Bezugnahme auf diese ursprüngliche Rechnung und die konkret geänderten Einzelheiten.


Niets wijst erop dat de door de Raad in het oorspronkelijke Commissievoorstel aangebrachte wijzigingen een andere rechtsgrondslag rechtvaardigen.

Es gibt keine Anzeichen dafür, dass die vom Rat an dem ursprünglichen Kommissionstext vorgenommenen Änderungen eine andere Rechtsgrundlage rechtfertigen.


Dit geldt zowel voor het oorspronkelijke Commissievoorstel als voor wijzigingen die het Europees Parlement en de Raad daarin willen aanbrengen.

Dies gilt sowohl für den ursprünglichen Vorschlag der Kommission als auch für vom Europäischen Parlament und vom Rat in Betracht gezogene Änderungen an dem Vorschlag.


Op verzoek van de Commissie regionaal beleid, vervoer en toerisme deelde de Voorzitter van het Europees Parlement de Commissie bij schrijven van 7 juni 2002 mee dat de voorlegging van het gewijzigde voorstel van de Commissie op 4 februari 2002 een hernieuwde voorlegging aan het Parlement vormt in overeenstemming met de bepalingen van artikel 71, lid 1, tweede streepje, van het Reglement van het Parlement en dat de commissie ten principale de in het oorspronkelijke voorstel aangebrachte wijzigingen ...[+++]

Auf Antrag des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr teilte der Präsident des Parlaments der Kommission mit Schreiben vom 7. Juni 2002 mit, dass das Parlament die Vorlage des geänderten Vorschlags der Kommission am 4. Februar 2002 als erneute Befassung des Parlaments gemäß den Bestimmungen von Artikel 71 Absatz 1 zweiter Spiegelstrich der Geschäftsordnung des Parlaments betrachtet, und dass der zuständige Ausschuss die Änderungen an dem ursprünglichen Vorschlag im Einklang mit den für die erste Lesung geltenden Verfahren prüfen und abändern wird.


Dit geldt zowel voor het oorspronkelijke Commissievoorstel als voor wijzigingen die het Europees Parlement en de Raad daarin willen aanbrengen.

Dies gilt sowohl für den ursprünglichen Vorschlag der Kommission als auch für vom Europäischen Parlament und vom Rat in Betracht gezogene Änderungen an dem Vorschlag.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oorspronkelijke commissievoorstel aangebrachte wijzigingen' ->

Date index: 2024-08-11
w