Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «op maat gesneden oplossingen waarin » (Néerlandais → Allemand) :

C. overwegende dat de oorzaken van jeugdwerkloosheid in de EU van lidstaat tot lidstaat verschillen en onderliggende structurele problemen van de economieën met gevolgen voor de arbeidsmarkt kunnen omvatten; overwegende dat de situatie en de problemen waarmee jongeren te kampen hebben, niet overal dezelfde zijn en dat bepaalde groepen onevenredig hard getroffen worden en op maat gesneden oplossingen behoeven;

C. in der Erwägung, dass die Gründe für die Jugendarbeitslosigkeit in der EU unterschiedlich sind und auch grundlegende strukturelle Probleme der Volkswirtschaften umfassen können, die sich auf die Arbeitsmärkte auswirken; in der Erwägung, dass die Situationen und die Probleme der jungen Menschen nicht gleich geartet sind, wobei einige Gruppen unverhältnismäßig stark betroffen sind und individuelle Lösungen benötigen;


C. overwegende dat de oorzaken van jeugdwerkloosheid in de EU van lidstaat tot lidstaat verschillen en onderliggende structurele problemen van de economieën met gevolgen voor de arbeidsmarkt kunnen omvatten; overwegende dat de situatie en de problemen waarmee jongeren te kampen hebben, niet overal dezelfde zijn en dat bepaalde groepen onevenredig hard getroffen worden en op maat gesneden oplossingen behoeven;

C. in der Erwägung, dass die Gründe für die Jugendarbeitslosigkeit in der EU unterschiedlich sind und auch grundlegende strukturelle Probleme der Volkswirtschaften umfassen können, die sich auf die Arbeitsmärkte auswirken; in der Erwägung, dass die Situationen und die Probleme der jungen Menschen nicht gleich geartet sind, wobei einige Gruppen unverhältnismäßig stark betroffen sind und individuelle Lösungen benötigen;


16. stelt vast dat een tussentijdse evaluatie van de samenwerking tussen deze instellingen een nuttig instrument zou zijn om de voordelen van de samenwerking te evalueren en verdere plannen te maken voor verbeterde en op maat gesneden oplossingen in de toekomst;

16. weist darauf hin, dass eine Halbzeitüberprüfung der Zusammenarbeit zwischen diesen Organen ein nützliches Instrument wäre, um die Vorteile der Zusammenarbeit zu bewerten und noch bessere, maßgeschneiderte Lösungen für die Zukunft zu finden;


Daarover zei Barroso dat "nationale overheden op maat gesneden oplossingen moeten vinden", maar dat dit moet gebeuren in coördinatie met regionale en lokale overheden, omdat relevante specifieke behoeften ook in aanmerking moeten worden genomen.

Barroso unterstrich in dieser Hinsicht, dass es "Sache der einzelstaatlichen Regierungen" ist, in Absprache mit den Regionen und Kommunen einen bedarfsgerechten Ansatz zu finden, um auf die spezifischen Bedürfnisse einzugehen.


6. spoort de Commissie aan te reageren op het feit dat degenen die sociale diensten van algemene aard verstrekken en organiseren binnen het huidige wetgevingskader behoefte aan rechtszekerheid hebben, door gebruik te maken van de lopende herziening van het Monti-Kroes-pakket om op maat gesneden oplossingen voor sociale diensten te vinden; verzoekt de Commissie de openbare autoriteiten een methodologie aan de hand te doen waarmee zij de regels van de Europese Unie correct kunnen toepassen;

6. fordert die Kommission auf, auf die Notwendigkeit der Rechtssicherheit für die Erbringer und die Organisatoren von Sozialdienstleistungen von allgemeinem Interesse im bestehenden Rechtsrahmen zu reagieren, indem etwa die laufende Revision des Monti-Kroes-Pakets genutzt wird, passgenaue Lösungen für Sozialdienstleistungen zu entwickeln; fordert die Kommission auf, den öffentlichen Behörden eine Verfahrensweise zur Verfügung zu stellen, die festlegt, wie die EU-Vorschriften korrekt angewandt werden;


Deze verwevenheid vergt zowel een holistische aanpak als op maat gesneden oplossingen waarin rekening wordt gehouden met de specificiteit van de regio, de behoeften van de betrokken partijen en de expertise die deze in huis hebben.

In Anbetracht dieser Komplexität bedarf es sowohl eines ganzheitlichen Überblickes als auch maßgeschneiderter Lösungen, die regionale Besonderheiten ebenso in Betracht ziehen wie die Bedürfnisse und die Fachkompetenz der einzelnen Akteure.


- het via op maat gesneden oplossingen in aanmerking nemen van de specifieke kenmerken van de regionale Europese zeeën, teneinde het bovenstaande ten uitvoer te leggen.

- im Rahmen der ersten drei Zielsetzungen maßgeschneiderte, auf die Besonderheiten der europäischen Regionalmeere zugeschnittene Lösungen.


- het via op maat gesneden oplossingen in aanmerking nemen van de specifieke kenmerken van de regionale Europese zeeën, teneinde het bovenstaande ten uitvoer te leggen.

- im Rahmen der ersten drei Zielsetzungen maßgeschneiderte, auf die Besonderheiten der europäischen Regionalmeere zugeschnittene Lösungen.


Met betrekking tot het verslag van de heer Janowski over innovatie wil ik opmerken dat het cohesiebeleid een van die zeldzame voorbeelden van Europees beleid is waarin verschillende sectorale benaderingen worden geïntegreerd in een overkoepelende ontwikkelingsstrategie, en dat enerzijds op maat gesneden oplossingen kan bieden voor iedere Europese regio of streek, maar tegelijkertijd sterk afhankelijk is van coördinatie en synergieën met al het andere Europese en nationale beleid.

Was den Bericht von Herrn Janowski zu Innovationen betrifft, so zählt die Kohäsionspolitik zu jenen wenigen Politiken in Europa, in denen unterschiedliche sektorale Ansätze im übergreifenden Kontext der Entwicklungsstrategie zusammengeführt werden, so dass sie einerseits maßgeschneiderte Lösungen für jede europäische Region oder jedes Gebiet bereitstellen kann, andererseits jedoch entscheidend von der Koordinierung und von Synergien mit allen anderen europäischen und einzelstaatlichen Politiken abhängig ist.


3. Dit “model” kan uiteraard niet in de plaats treden van een op maat gesneden akkoord waarin rekening wordt gehouden met de specificiteit van de belastingwetgeving en andere relevante kadervoorwaarden in de deelnemende lidstaten.

3. Offenkundig kann diese „Vorlage“ keine maßgeschneiderte Vereinbarung ersetzen, bei der die genauen Bestimmungen der Steuergesetze und andere relevante Rahmenbedingungen der teilnehmenden Mitgliedstaaten berücksichtigt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'op maat gesneden oplossingen waarin' ->

Date index: 2021-07-06
w