78. Ervan uitgaande dat niet onmiddellijk met alle
bilaterale partners open luchtvervoersovereen
komsten zullen kunnen worden gesloten en dat verkeersrechten op routes tussen derde landen en lidstaten in een aantal gevallen waarschijn
lijk beperkt zullen blijven, is het tenslotte van belang overeenstemming te bereiken over gemeenschappelijke principes voor de toewijzing van verkeersrechten die ervoor moeten zorgen dat alle belanghebbende communautaire lu
...[+++]chtvaartmaatschappijen eerlijke en gelijke kansen krijgen om toegang tot de markt te verwerven.78. Angesichts der Tatsache, dass es nicht möglich sein wird, unverzüglich zu of
fenen Luftverkehrsabkommen mit allen Partnern bilateraler Beziehungen zu kommen, und dass Verkehrsrechte zwischen Drittstaaten und Mitgliedstaaten in einigen Fällen wahrsc
heinlich beschränkt bleiben werden, ist es wichtig, gemeinsame Grundsätze für die Zuweisung von Verkehrsrechten zu vereinbaren, mit denen allen interessierten Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft eine faire und gleiche Marktzugangs chance gesiche
...[+++]rt wird.