Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
0.0
Als sommelier werken
Bankrekeningen aanmaken
Bankrekeningen openen
Bijna aanvaring
Bijna dagzomend ertslichaam
Bijna dagzomende ertsafzetting
Bijna doorschijnend
Bijna overal
Bijna zeker
Drukker met bijna-correspondentiekwaliteit
Op tijd openen en afsluiten
Opalescent
Openen
Openen en afsluiten
Openings- en sluitingsprocedures uitvoeren
Printer met bijna-correspondentiekwaliteit
Recht op een beroep openen
Wijn aanbieden
Wijn serveren
Wijnflessen openen en serveren

Traduction de «openen met bijna » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bijna dagzomend ertslichaam | bijna dagzomende ertsafzetting

verdecktes Ausstreichen von Mineralisierungen




drukker met bijna-correspondentiekwaliteit | printer met bijna-correspondentiekwaliteit

Drucker mit Beinah-Briefqualität


op tijd openen en afsluiten | openen en afsluiten | 0.0 | openings- en sluitingsprocedures uitvoeren

Öffnungs- und Schließabläufe bewahren | pünktlich öffnen und schließen | Öffnen und schließen | Öffnungs- und Schließvorgänge ausführen




recht op een beroep openen

Recht auf Widerspruch eröffnen


opalescent | bijna doorschijnend

opaleszierend | opalartig schillernd




als sommelier werken | wijnflessen openen en serveren | wijn aanbieden | wijn serveren

Weine auftragen | Weißwein servieren | Perlwein ausschenken | Weine servieren


bankrekeningen aanmaken | bankrekeningen openen

Bankkonten eröffnen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Turkije heeft bijna geen hoofdstukken meer om te openen en het toetredingsproces loopt het risico om stil te vallen.

Die Türkei hat bald keine Kapitel mehr, und der Beitrittsprozess ist in Gefahr, festzufahren.


3. betreurt dat de aanvatting van de onderhandelingen over een strategische partnerschapsovereenkomst uitgesteld is en dat er zich sinds de vorige topconferentie bijna geen positieve ontwikkelingen voorgedaan hebben; vraagt de Russische regering om samen met de Europese unie de noodzakelijke omstandigheden te creëren om de onderhandelingen spoedig te kunnen openen; moedigt Portugal als voorzitter aan om zich te blijven inspannen om het onderhandelingsmandaat voor een nieuwe overeenkomst zo vlug mogelijk te laten aannemen en de onder ...[+++]

3. bedauert, dass der Beginn der Verhandlungen über ein strategisches Partnerschaftsabkommen verzögert wurde; bedauert, dass es seit dem bisherigen Gipfel nahezu keine positiven Entwicklungen gegeben hat; fordert die Regierung Russlands auf, gemeinsam mit der Europäischen Union die Voraussetzungen für eine zügige Einleitung der Verhandlungen über ein neues Partnerschafts- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und Russland zu schaffen; ermutigt den portugiesischen Ratsvorsitz, in seinen Bemühungen fortzufahren, damit das Verhandl ...[+++]


1. wijst op de mogelijkheden die een interne markt met bijna 500 miljoen mensen met breedbandaansluiting zou scheppen, die een in de wereld unieke kritische massa van gebruikers vertegenwoordigt, door voor alle regio's nieuwe perspectieven te openen, door iedere gebruiker een waardevolle dienstverlenning te bieden en door de Unie in staat te stellen een leidende kenniseconomie in de wereld te zijn;

1. betont die Möglichkeiten, die ein Binnenmarkt mit nahezu 500 Millionen Breitbandnutzern mit sich bringen würde, indem eine weltweit einzigartige kritische Masse von Nutzern geschaffen würde, was allen Regionen neue Möglichkeiten bieten, einen Zugewinn für jeden Nutzer bedeuten und Europa in die Lage versetzen würde, sich zu einer führenden wissensbasierten Gesellschaft zu entwickeln;


1. wijst op de mogelijkheden die een interne markt met bijna 500 miljoen mensen met breedbandaansluiting zou scheppen, door een in de wereld unieke kritische massa van gebruikers te creëren, door voor alle regio's nieuwe perspectieven te openen, door iedere gebruiker meerwaarde te bieden en door Europa in staat te stellen een leidende kenniseconomie in de wereld te worden;

1. betont die Möglichkeiten, die ein Binnenmarkt mit nahezu 500 Millionen Breitbandnutzern mit sich bringen würde, indem eine weltweit einzigartige kritische Masse von Nutzern geschaffen würde, was allen Regionen neue Möglichkeiten bieten, einen Zugewinn für jeden Nutzer bedeuten und Europa in die Lage versetzen würde, sich zu einer führenden wissensbasierten Gesellschaft zu entwickeln;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Daarnaast betekent de uitbreiding van de Unie dat zich nieuwe markten voor hen openen met bijna 70 miljoen nieuwe consumenten, terwijl deze markten tot dusver minder open waren dan de onze. Bovendien biedt de uitbreiding van de Unie ook betere perspectieven voor hun toekomst, vooral op handelsgebied.

Es handelt sich um eine gute Nachricht, weil die Union nach der Erweiterung über mehr Gewicht verfügt und potenziell stärker sein wird; weil sich ihnen durch die Erweiterung neue Märkte mit 70 Millionen neuen Verbrauchern öffnen, die bisher im Vergleich zu unseren Märkten nur begrenzt zugänglich waren; weil ihnen eine erweiterte Union insbesondere im Handel rosige Zukunftsaussichten beschert.


Commissielid Fischer Boel was van oordeel dat haar Instelling alle nodige maatregelen heeft genomen om het hoofd te bieden aan een record graanoogst in 2004 - bijna 15 miljoen ton in openbare opslag - met name door aanbestedingen te openen voor haver, rogge, gerst en tarwe, door afwijkingen van de compensatie van het EOGFL aan ingesloten lidstaten toe te staan en de mogelijkheid te openen om gebruik te maken van in Kroatië of in Roemenië gelegen havens voor het afzetten van hun voorraden.

Aus der Sicht von Kommissionsmitglied Fischer-Boel hat die Kommission alle notwendigen Maßnahmen ergriffen, um die Probleme im Zusammenhang mit der Rekordernte von 2004 zu lösen: So seien fast 15 Mio. t der öffentlichen Lagerhaltung zugeführt, Ausschreibungen für Hafer, Roggen, Gerste und Weizen vorgenommen, Ausnahmen von den Bestimmungen über die im Rahmen des EAGFL an die Binnenmitgliedstaaten gezahlten Erstattungen gewährt und Häfen in Kroatien und Rumänien für den Absatz der Bestände zugelassen worden.


Een ander besluit geeft de Europese Commissie een algemeen onderhandelingsmandaat op basis waarvan de Gemeenschap onderhandelingen mag openen met andere landen om de door het Hof aangetoonde juridische problemen op te lossen. Ofschoon de zaken alle betrekking hadden op overeenkomsten met de VS, doen zich met bijna alle bilaterale luchtvaartovereenkomsten dezelfde problemen voor.

Durch eine andere Vereinbarung erhält die Europäische Kommission einen Verhandlungsauftrag, aufgrund dessen die Gemeinschaft Verhandlungen mit anderen Ländern aufnehmen kann, um die vom Gerichtshof festgestellten rechtlichen Probleme zu lösen. Die Rechtsstreitigkeiten betrafen zwar nur Abkommen mit den USA, aber die gleichen Probleme gibt es auch bei nahezu allen übrigen bilateralen Luftverkehrsabkommen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'openen met bijna' ->

Date index: 2024-12-17
w