Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bureau van het EP
Conferentie van voorzitters en quaestoren
Gekozen voorzitter van de Commissie
Inleidende toespraak
Openingsrede
Openingsspeech
Openingstoespraak
Plaatsvervangend voorzitter
President van de instelling
Verkozen voorzitter
Verkozen voorzitter van de Commissie
Voorzitter EP
Voorzitter van de Vlaamse Executieve
Voorzitter van de instelling
Voorzitter van een stembureau
Voorzitter van het Europees Parlement

Traduction de «openingstoespraak van voorzitter » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gekozen voorzitter van de Commissie | verkozen voorzitter | verkozen voorzitter van de Commissie

designierter Präsident der Kommission | gewählter Präsident der Kommission


voorzitter EP [ voorzitter van het Europees Parlement ]

Präsident EP [ Präsident des Europäischen Parlaments ]


inleidende toespraak | openingsrede | openingsspeech | openingstoespraak

Begrüßungsansprache | Einführungsvortrag | Eröffnungsrede | Eröffnungsvortrag




voorzitter van de instelling [ president van de instelling ]

Präsident einer Institution [ Vorsitzender einer Institution ]


bureau van het EP [ Conferentie van voorzitters en quaestoren ]

Präsidium des Europäischen Parlaments [ Konferenz der Präsidenten und der Quästoren ]


Voorzitter van de Vlaamse Executieve

Vorsitzender der Flämischen Exekutive


Minister-Voorzitter van de Waalse Gewestexecutieve, belast met de Nieuwe Technologieën, de Buitenlandse Betrekkingen, de Algemene Zaken en het Personeel

Minister-Präsident der Wallonischen Regionalexekutive, beauftragt mit den Neuen Technologien, den Auswärtigen Beziehungen, den Allgemeinen Angelegenheiten und dem Personal


voorzitter van een stembureau

Vorsitzender eines Wahlbürovorstandes


plaatsvervangend voorzitter

stellvertretender Vorsitzender
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Openingstoespraak van voorzitter Juncker in de plenaire zitting van het Europees Parlement op 15 juli 2014

Rede Präsident Junckers zur Eröffnung der Plenartagung des Europäischen Parlaments am 15. Juli 2014


Openingstoespraak van voorzitter Barroso op 20 oktober

Eröffnungsansprache von Präsident Barroso vom 20. Oktober


Verkiezing van de Voorzitter - Openingstoespraak

Wahl des Präsidenten – Eröffnungsansprache


Artikel 16 : Verkiezing van de Voorzitter - Openingstoespraak

Artikel 16 : Wahl des Präsidenten – Eröffnungsansprache


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ook EP-voorzitter Martin Schulz liet in zijn openingstoespraak geen twijfel bestaan over de gevaren van bezuinigingen: "De keuze voor besparingen vindt soms veel bijval, maar is, zoals het EP al heeft opgemerkt, niet te verantwoorden nu een aantal lidstaten dreigt af te glijden naar een recessie en de armoede toeneemt; wat we op dit moment nodig hebben zijn solidariteit en op groei gerichte investeringen".

Auf die mit den Haushaltskürzungen verbundenen Gefahren wies der Präsident des Europäischen Parlaments, Martin Schulz, deutlich in seiner Eröffnungsansprache hin: "Kürzungen sind zwar zuweilen populär, doch hält sie das Europäische Parlament für unverantwortlich in Zeiten, in denen einige Mitgliedstaaten in eine Rezession schlittern und die Armut wächst.


Een andere verworvenheid in deze zittingsperiode is dat de rol van het Europees Parlement in het kader van de Europese Raden zich niet meer louter beperkt tot de openingstoespraak van de Voorzitter van het Europees Parlement.

Es ist auch eine Errungenschaft dieser Wahlperiode, dass sich die Rolle des Europäischen Parlaments im Rahmen der Europäischen Räte nicht mehr allein auf die Eröffnungsrede des Präsidenten des Europäischen Parlaments beschränkt.


Paula Lehtomäki, fungerend voorzitter van de Raad. - (FI) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, dit debat ging in de eerste plaats over het werk met betrekking tot het kaderbesluit van de Europese Unie en, zoals ik in mijn openingstoespraak zei, zal dit werk onder het Duitse voorzitterschap worden voortgezet.

Paula Lehtomäki, amtierende Ratspräsidentin (FI) Herr Präsident, meine Damen und Herren! In dieser Aussprache ging es in erster Linie um die Arbeiten am EU-Rahmenbeschluss, und wie ich in meinem Eröffnungsbeitrag sagte, werden diese Arbeiten unter dem deutschen Ratsvorsitz fortgesetzt.


Als de Commissie het nodig acht de toepassing van de vrijwaringsclausules aan te bevelen, zullen we - zoals ik in mijn openingstoespraak al zei - de standpunten van het Parlement serieus in overweging nemen, voordat we een dergelijke aanbeveling doen. Dit strookt geheel met de briefwisseling tussen voorzitter Barroso and Voorzitter Borrell.

Sollte es die Kommission für erforderlich halten, die Anwendung der Schutzklausel zu empfehlen, dann werden wir, wie ich in meinen einführenden Bemerkungen sagte, die Ansichten des Parlaments ernsthaft in Betracht ziehen, bevor wir eine solche Empfehlung geben, wie dies im Briefwechsel zwischen Präsident Barroso und Präsident Borrell zum Ausdruck kam.


Op dinsdag 16 december zal de heer Sanz Alonso, voorzitter van de Comunidad Autonoma de la Rioja, een openingstoespraak houden, gevolgd door toespraken van de heer Moore (UK-ELDR), lid van de commissie "Economisch en sociaal beleid" van het CvdR, en de heer Treffers, vice-voorzitter van het Europees Forum voor Gehandicapten.

Am Dienstag, 16. Dezember, werden nach der Eröffnungsansprache von Pedro Sanz Alonso, Präsident der Autonomen Gemeinschaft La Rioja, Peter Moore (UK-ELDR), Mitglied der Fachkommission für Wirtschafts- und Sozialpolitik des AdR und Bas Treffers, Vizepräsident des Europäischen Behindertenforums sprechen.


Dinsdag 7 juni: Openingstoespraak van Martin Bangemann, lid van de Europese Commissie (Industrie en Telecommunicatie) en Kostas Simitis, voorzitter van de Raad (Industrie, Onderzoek, Energie).

Dienstag, 7. Juni: Eröffnungsansprache von Martin Bangemann, Mitglied der Europäischen Kommission (Industrie und Telekommunikation) und Kostas Simitis, Präsident des Rates (Industrie, Forschung, Energie).


w