Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aflossingen der opgenomen leningen
Aflossingen op de opgenomen leningen
Agens
Communautaire lening
Door de EU opgenomen lening
Door de Europese Unie opgenomen lening
Farmacologisch werkzame substantie
Gewaarborgd gehalte aan werkzame stof
Opgenomen activiteit
Residu van de werkzame stof
Totale doorsnede
Totale microscopische doorsnede
Totale microscopische werkzame doorsnede
Totale werkzame doorsnede
Werkzaam bestanddeel
Werkzame doorsnede
Werkzame stof

Traduction de «opgenomen als werkzame » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
farmacologisch werkzame substantie | werkzaam bestanddeel | werkzame stof

arzneilich wirksamer Bestandteil | pharmakologisch wirksamer Stoff | Wirkstoff


totale doorsnede | totale microscopische doorsnede | totale microscopische werkzame doorsnede | totale werkzame doorsnede

totaler Wirkungsquerschnitt




aflossingen der opgenomen leningen | aflossingen op de opgenomen leningen

ckzahlungen auf die aufgenommenen Anleihen


door de EU opgenomen lening [ communautaire lening | door de Europese Unie opgenomen lening ]

EU-Anleihe [ Anleihe der Europäischen Union | Gemeinschaftsanleihe ]




gewaarborgd gehalte aan werkzame stof

zugesicherter Wirkstoffgehalt






gepaste toestemmingen krijgen voor het gebruik van opgenomen audiovisuele voorbeelden

die einschlägigen Lizenzen für die Nutzung von audiovisuellen Aufnahmen beziehen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Flocumafen, brodifacoum en warfarine zijn in bijlage I bij Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad (2) opgenomen als werkzame stoffen die mogen worden gebruikt in biociden voor productsoort 14, en worden ingevolge artikel 86 van Verordening (EU) nr. 528/2012 geacht op grond van die verordening te zijn goedgekeurd, mits de in bijlage I bij die richtlijn vastgestelde specificaties en voorwaarden worden nageleefd.

Die Wirkstoffe Flocoumafen, Brodifacoum und Warfarin wurden zur Verwendung in Biozidprodukten der Produktart 14 in Anhang I der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (2) aufgenommen und gelten gemäß Artikel 86 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 vorbehaltlich der Bestimmungen und Bedingungen in Anhang I der genannten Richtlinie als gemäß der genannten Verordnung genehmigt.


Triclopyr is bij Richtlijn 2006/74/EG van de Commissie (2) opgenomen als werkzame stof in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG van de Raad (3), op voorwaarde dat de betrokken lidstaten er zorg voor dragen dat de kennisgever op wiens verzoek triclopyr in deze bijlage is opgenomen, verdere bevestigende informatie indient over de beoordeling van de acute en langetermijnrisico's voor vogels en zoogdieren en het risico voor waterorganismen als gevolg van blootstelling aan de metaboliet 6-chloor-2-pyridinol.

Mit der Richtlinie 2006/74/EG der Kommission (2) wurde der Wirkstoff Triclopyr in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG des Rates (3) aufgenommen, unter der Bedingung, dass die Mitgliedstaaten dafür Sorge tragen, dass der Antragsteller, auf dessen Antrag Triclopyr in den Anhang aufgenommen wurde, weitere Studien zur Bestätigung der Bewertung des akuten und langfristigen Risikos für Vögel und Säugetiere sowie des Risikos der Exposition von Wasserorganismen gegenüber dem Metaboliten 6-Chloro-2-pyridinol vorlegt.


Difethialon en difenacum zijn in bijlage I bij Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad (2) opgenomen als werkzame stoffen die mogen worden gebruikt in biociden voor productsoort 14, en worden ingevolge artikel 86 van Verordening (EU) nr. 528/2012 geacht op grond van deze verordening te zijn goedgekeurd, onder voorbehoud van de naleving van de in bijlage I bij die richtlijn vastgestelde specificaties en voorwaarden.

Die Wirkstoffe Difethialon und Difenacoum sind zur Verwendung in Biozidprodukten der Produktart 14 in Anhang I der Richtlinie 98/8/EG des Europäischen Parlaments und des Rates (2) aufgenommen und gelten vorbehaltlich der Bestimmungen und Bedingungen in Anhang I der Richtlinie gemäß Artikel 86 der Verordnung (EU) Nr. 528/2012 als gemäß der genannten Verordnung genehmigt.


De mededeling stelt dat "commissarissen in de regel geen organisaties of als zelfstandige werkzame personen mogen ontmoeten die niet in het transparantieregister zijn opgenomen".

In der Mitteilung heißt es, dass Kommissionsmitglieder generell keine Vertreter von Einrichtungen oder selbständige Einzelpersonen treffen dürfen, die nicht im Transparenzregister verzeichnet sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Propisochloor wordt in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG niet opgenomen als werkzame stof.

Propisochlor wird nicht als Wirkstoff in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG aufgenommen.


Methylbromide mag derhalve niet worden opgenomen als werkzame stof in bijlage I bij Richtlijn 91/414/EEG.

Methylbromid sollte daher nicht in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG aufgenommen werden.


Door die wijziging zal het EU-acquis over het vaststellen van grenswaarden voor residuen van farmacologisch werkzame stoffen worden opgenomen in de EER-Overeenkomst (7556/12).

Mit dieser Änderung werden die EU-Rechtsvorschriften über die Festlegung von Rückstands­höchstmengen für pharmakologisch wirksame Stoffe in das EWR-Abkommen eingearbeitet (7556/12).


Als gewasbeschermingsmiddelen te gebruiken werkzame stoffen worden op EU-niveau geëvalueerd en toegelaten en vervolgens opgenomen in bijlage I bij Richtlijn 91/414, waarbij een geharmoniseerd kader is vastgesteld voor het toelaten en in de handel brengen van die stoffen.

Wirkstoffe, die als Pflanzenschutzmittel verwendet werden sollen, werden auf EU‑Ebene bewertet und zugelassen und in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG aufgenommen, mit der eine harmoni­sierte Rahmenregelung für die Zulassung und das Inverkehrbringen dieser Stoffe eingeführt wurde.


De verordening zorgt voor de verlenging van de huidige afwijking van het verbod op biociden die werkzame stoffen bevatten welke niet zijn opgenomen in bijlage II van Verordening 1451/2007 of bijlage I of IA van Richtlijn 98/8 tot 14 mei 2014, wanneer de beoordeling van de bestaande actieve bestanddelen is afgelopen.

Mit der Verordnung soll die geltende Ausnahmeregelung vom Verbot von Biozid-Produkten, die weder in Anhang II der Verordnung 1451/2007 noch in Anhang I oder IA der Richtlinie 98/8 aufgeführte Wirkstoffe enthalten, bis zum 14. Mai 2014 verlängert werden; dann ist die Über­prüfung alter Wirkstoffe abgeschlossen.


De Raad bevestigde dat er geen gekwalificeerde meerderheid was om een besluit te nemen over het voorstel voor een beschikking van de Raad inhoudende dat methomyl niet wordt opgenomen in de in bijlage I van Richtlijn 91/414/EEG1 vervatte lijst van in gewasbeschermingsmiddelen toegestane werkzame stoffen.

Der Rat bestätigte, dass keine qualifizierte Mehrheit für einen Beschluss über den Vorschlag für eine Entscheidung über die Nichtaufnahme von Methomyl in das Verzeichnis der für die Verwendung in Pflanzenschutzmitteln zugelassenen Wirkstoffe in Anhang I der Richtlinie 91/414/EWG besteht.


w