Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgenomen geleidelijk geïntegreerde stoffen preregistreren » (Néerlandais → Allemand) :

Aangezien de geleidelijk geïntegreerde stoffen, als bedoeld in artikel 23, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1907/2006, vanaf 31 mei 2013 moeten worden geregistreerd, moet deze verordening met spoed in werking treden.

Da die Phase-in-Stoffe gemäß Artikel 23 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006 bis zum 31. Mai 2013 registriert sein müssen, sollte diese Verordnung rasch in Kraft treten.


Ook in de EU gevestigde producenten of importeurs van voorwerpen moeten de daarin opgenomen geleidelijk geïntegreerde stoffen preregistreren als die bedoeld zijn om uit de voorwerpen vrij te komen. Dit hoeft echter niet als de stoffen al geregistreerd zijn voor gebruik in deze voorwerpen.

In der EU niedergelassene Hersteller oder Importeure von Erzeugnissen sollten außerdem diejenigen Phase-in-Stoffe vorregistrieren lassen, die aus ihren Erzeugnissen freigesetzt werden sollen, es sei denn, diese Stoffe wären bereits für die Verwendung in diesen Erzeugnissen registriert worden.


o Het vervangen van de gevaarlijkste ("zeer zorgwekkende") stoffen door veiligere alternatieven: tot dusver is van 181 chemische stoffen vastgesteld dat zij ernstige gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid van de mens en het milieu, en zijn er 43 opgenomen in de "autorisatielijst" van REACH, hetgeen inhoudt dat ondernemingen een vergunning moeten aanvragen om ze te gebruiken, en dat het gebruik ervan geleidelijk wordt afgeschaft, a ...[+++]

o Ersatz der gefährlichsten Stoffe („besonders besorgniserregende Stoffe“) durch sicherere Alternativen: Bislang wurden 181 Chemikalien identifiziert, die schwerwiegende Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit und die Umwelt haben können, und 43 Stoffe sind in der „REACH-Zulassungsliste“ enthalten, was bedeutet, dass Unternehmen eine Zulassung für die Verwendung dieser Chemikalien erwirken müssen und dass ihre Herstellung und Verwendung schrittweise eingestellt werden, sobald geeignete Alternativen zur Verfügung stehen.


IUPAC-naam voor niet-geleidelijk geïntegreerde stoffen als bedoeld in artikel 119, lid 1, onder a), van Verordening (EG) nr. 1907/2006

IUPAC-Bezeichnung für Nicht-Phase-in-Stoffe gemäß Artikel 119 Absatz 1 Buchstabe a der Verordnung (EG) Nr. 1907/2006


Geleidelijk geïntegreerde stoffen zijn stoffen die ten minste aan een van de volgende criteria voldoen:

Phase-in-Stoffe sind Stoffe, die zu mindestens einer der folgenden Gruppen gehören:


De registratie van niet-geleidelijk geïntegreerde stoffen start op 1 juni 2008.

Die Registrierung für Stoffe, die nicht zu den Phase-in-Stoffen gehören, läuft am 1. Juni 2008 an.


Door de preregistratie van geleidelijk geïntegreerde stoffen kunnen bedrijven profiteren van langere registratietermijnen (2010, 2013 of 2018).

Durch die Vorregistrierung von Phase-in-Stoffen haben Unternehmen Anspruch auf verlängerte Registrierungsfristen (2010, 2013 oder 2018).


REACH heeft het onderzoek naar nieuwe stoffen positief beïnvloed dankzij een in het algemeen gelijke behandeling van nieuwe en geleidelijk geïntegreerde stoffen.

Aufgrund einer allgemein gleichen Behandlung neuer Stoffe und der Phase-in-Stoffe zeigt REACH positive Auswirkungen auf die Forschung im Bereich neuer Stoffe.


De Raad heeft ook wijzigingen aangebracht in de definitie van bestaande stoffen ("geleidelijk geïntegreerde stoffen") zodat alle stoffen eronder vallen die voorkomen in de Europese inventaris van bestaande chemische handelsstoffen (EINECS).

Der Rat hat ferner Änderungen an der Definition vorhandener Stoffe ("Phase-in"-Stoffe) vorgenommen, um alle Stoffe, die im Europäischen Verzeichnis der auf dem Markt vorhandenen chemischen Stoffe (EINECS) aufgeführt sind, abzudecken.


Daarom moet de definitie van het begrip „geleidelijk geïntegreerde stof” worden gewijzigd, zodat hier ook stoffen onder vallen die vóór de toetreding van Bulgarije en Roemenië tot de Europese Unie in die landen geproduceerd of in de handel gebracht zijn, onder dezelfde voorwaarden als gelden voor stoffen die in de andere lidstaten geproduceerd of in de handel gebracht zijn,

Daher ist es angezeigt, die Begriffsbestimmung der „Phase-in-Stoffe“ zu ändern, damit Stoffe, die in Bulgarien und Rumänien vor dem Beitritt dieser Länder in die Europäische Union hergestellt oder in Verkehr gebracht wurden, denselben Bedingungen unterliegen wie in den anderen Mitgliedstaaten hergestellte oder in Verkehr gebrachte Stoffe —


w