Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opgesteld dringt erop » (Néerlandais → Allemand) :

4. betreurt dat de door de partnerlanden geboekte vorderingen niet altijd in overeenstemming zijn met de doelstellingen die gezamenlijk met de EU zijn opgesteld; dringt erop aan dat de doeltreffendheid van het herziene ENB concreet wordt geëvalueerd; dringt erop aan dat de Unie grotere inspanningen levert om alle instrumenten en beleidsmaatregelen die zij tot haar beschikking heeft op coherente wijze te benutten in het kader van het ENB; pleit voor de consistente uitvoe ...[+++]

4. bedauert, dass die von den Partnerländern erzielten Fortschritte nicht immer den gemeinsam mit der EU festgesetzten Zielen entsprechen; fordert eine konkrete Bewertung der Wirksamkeit der neu konzipierten Europäischen Nachbarschaftspolitik; fordert umfassendere Bemühungen, damit im Rahmen der ENP alle der Union zur Verfügung stehenden Instrumente und Strategien kohärent eingesetzt werden; fordert die kohärente Umsetzung des auf Anreize gestützten und differenzierten Ansatzes sowie des Grundsatzes des „mehr für mehr“, da es sich um die zentralen Elemente der überarbeiteten ENP handelt; fordert, gegebenenfalls den Grundsatz des „wen ...[+++]


4. betreurt dat de door de partnerlanden geboekte vorderingen niet altijd in overeenstemming zijn met de doelstellingen die gezamenlijk met de EU zijn opgesteld; dringt erop aan dat de doeltreffendheid van het herziene ENB concreet wordt geëvalueerd; dringt erop aan dat de Unie grotere inspanningen levert om alle instrumenten en beleidsmaatregelen die zij tot haar beschikking heeft op coherente wijze te benutten in het kader van het ENB; pleit voor de consistente uitvoe ...[+++]

4. bedauert, dass die von den Partnerländern erzielten Fortschritte nicht immer den gemeinsam mit der EU festgesetzten Zielen entsprechen; fordert eine konkrete Bewertung der Wirksamkeit der neu konzipierten Europäischen Nachbarschaftspolitik; fordert umfassendere Bemühungen, damit im Rahmen der ENP alle der Union zur Verfügung stehenden Instrumente und Strategien kohärent eingesetzt werden; fordert die kohärente Umsetzung des auf Anreize gestützten und differenzierten Ansatzes sowie des Grundsatzes des „mehr für mehr“, da es sich um die zentralen Elemente der überarbeiteten ENP handelt; fordert, gegebenenfalls den Grundsatz des „wen ...[+++]


dringt er bij de Commissie en de lidstaten op aan de grondrechten en sociale bescherming van werknemers te waarborgen en onzekere arbeidsvoorwaarden te bestrijden; verzoekt de Commissie om voorstellen te doen voor, en de lidstaten om verder te werken aan, nieuwe beschermingsmechanismen die zijn afgestemd op de op basis van de digitalisering ontstane werk- en loopbaanpatronen, waarbij bijzondere aandacht wordt besteed aan de situatie van vrouwen; wijst op het belang van collectieve loononderhandelingen op alle niveaus, met name op gebieden die de gevolgen van de digitalisering in alle hevigheid ondervinden, ter waarborging van het beginsel van gelijke beloning voor gelijk werk ...[+++]

fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten mit Nachdruck auf, die grundlegenden Arbeitnehmerrechte und den Sozialschutz der Arbeitnehmer zu wahren und gegen prekäre Beschäftigungsbedingungen vorzugehen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten eindringlich auf, neue Schutzmechanismen vorzuschlagen bzw. weiterzuentwickeln, die an die Arbeitsmodelle und die Laufbahnentwicklung, welche von der Digitalisierung geprägt werden, angepasst sind, und ein besonderes Augenmerk auf die Lage der Frauen zu legen; betont, wie wichtig Tarifverhandlungen auf allen Ebenen sind, und zwar insbesondere in Bereichen, die stark von der Digitalisierung betroffen sind, damit der Grundsatz der gleichen Entlohnung für gleiche Arbeit gewährleistet wird und ...[+++]


2.12. Het dringt erop aan dat de Commissie nagaat in hoeverre een kosten/baten-analyse van alle landbouwvoorstellen mogelijk is. Daarbij moet worden gekeken naar de financiële consequenties van de voorstellen voor de nationale, maar vooral ook lokale en regionale overheden (voorzover die laatste bevoegd zijn). Voor die kosten/baten-analyse zou die welke momenteel bij alle voorstellen betreffende de interne markt voor het MKB worden opgesteld, model kunnen staan.

2.12. fordert die Kommission auf - in Anlehnung an die gegenwärtigen Kosten-Nutzen-Wirkungen aller Binnenmarktvorschläge für die KMU - für alle landwirtschaftlichen Vorschläge die Einführung einer Kosten-Nutzen-Analyse der finanziellen Folgen zu erwägen, die von den Verwaltungen der Mitgliedstaaten und insbesondere von den zuständigen Kommunen und Regionen getragen werden;


58. dringt erop aan dat bij niet-openbare aanbestedingen de geografische herkomst van de geselecteerde leveranciers zo ruim mogelijk is; is ingenomen met de informatie in het verslag over 2000 van de ACCP dat in opdracht van de secretaris-generaal, teneinde de wettelijke zekerheid te vergroten en de lengte van de procedures te beperken, gestandaardiseerde contracten en algemene voorwaarden zijn opgesteld en in alle talen beschikbaar zijn gesteld aan de diensten van het Parlement; dringt erop aan dat vaker milieu ...[+++]

58. fordert nachdrücklich, dass bei beschränkten Verfahren die geografische Grundlage der Bieter möglichst breit sein sollte; begrüßt die Information im Bericht des Vergabebeirats für das Jahr 2000, dass auf Anweisung des Generalsekretärs standardisierte Vertragsunterlagen und allgemeine Bedingungen ausgearbeitet und den Dienststellen des Parlaments in allen Sprachen zur Verfügung gestellt wurden, um die Rechtssicherheit zu erhöhen und die Länge der Verfahren zu verringern; fordert dringend die verstärkte Anwendung ökologischer Prod ...[+++]


58. dringt erop aan dat bij niet-openbare aanbestedingen de geografische herkomst van de geselecteerde leveranciers zo ruim mogelijk is; is ingenomen met de informatie in het verslag over 2000 van de ACCP dat in opdracht van de secretaris-generaal, teneinde de wettelijke zekerheid te vergroten en de lengte van de procedures te beperken, gestandaardiseerde contracten en algemene voorwaarden zijn opgesteld en in alle talen beschikbaar zijn gesteld aan de diensten van het Parlement; dringt erop aan dat vaker milieu ...[+++]

58. fordert nachdrücklich, dass bei beschränkten Verfahren die geografische Grundlage der Bieter möglichst breit sein sollte; begrüßt die Information im Bericht des Vergabebeirats für das Jahr 2000, dass auf Anweisung des Generalsekretärs standardisierte Vertragsunterlagen und allgemeine Bedingungen ausgearbeitet und den Dienststellen des Parlaments in allen Sprachen zur Verfügung gestellt wurden, um die Rechtssicherheit zu erhöhen und die Länge der Verfahren zu verringern; fordert dringend die verstärkte Anwendung ökologischer Prod ...[+++]


58. dringt erop aan dat bij niet-openbare aanbestedingen de geografische herkomst van de geselecteerde leveranciers zo ruim mogelijk is; is ingenomen met de informatie in het verslag over 2000 van de aankoop- en gunningsadviescommissie dat in opdracht van de secretaris-generaal, teneinde de wettelijke zekerheid te vergroten en de lengte van de procedures te beperken, gestandaardiseerde contracten en algemene voorwaarden zijn opgesteld en in alle talen beschikbaar zijn gesteld aan de diensten van het Parlement; dringt erop ...[+++]

58. fordert nachdrücklich, dass bei beschränkten Verfahren die geografische Grundlage der Bieter möglichst breit sein sollte; begrüßt die Information im Bericht des Vergabebeirats für 2000, dass auf Anweisung des Generalsekretärs standardisierte Vertragsunterlagen und allgemeine Bedingungen ausgearbeitet und den Dienststellen des Parlaments in allen Sprachen zur Verfügung gestellt wurden, um die Rechtssicherheit zu erhöhen und die Länge der Verfahren zu verringern; fordert dringend die verstärkte Anwendung ökologischer Produkt-Leben ...[+++]


Het ESC dringt erop aan dat een rapport over de werkgelegenheids- en milieugevolgen wordt opgesteld. Dit zou bovendien een dialoog met de betrokken sector en regio's mogelijk maken.

Der WSA dringt auf einen Bericht, in dem auch die Auswirkungen auf die Arbeitsplätze und den Umweltschutz eingehend untersucht werden. Ein derartiger Bericht würde außerdem die Aufnahme eines Dialogs mit dem Wirtschaftssektor und den betroffenen Regionen ermöglichen.


Hij dringt erop aan dat de maatregelen met inschakeling van alle betrokken actoren snel en volledig worden uitgevoerd, conform het door de Raad op 2 december 2008 opgestelde kader.

Er ruft dazu auf, dass die Maßnahmen unter Mitwirkung aller betroffenen Entscheidungsträger entsprechend dem vom Rat am 2. Dezember 2008 abgesteckten Rahmen vollständig und rasch durchgeführt werden.


25. Als antwoord op de uitdaging van de vergrijzing dringt de Europese Raad aan op versnelde hervorming van de pensioenstelsels om ervoor te zorgen dat deze financieel houdbaar zijn en aan hun sociale doelstellingen beantwoorden; in dit verband wijst hij erop dat het van belang is dat het gezamenlijke verslag van de Commissie en de Raad over de pensioenen, voor de Europese Raad van voorjaar 2003, wordt opgesteld op basis van de nat ...[+++]

25. Um der Herausforderung der Überalterung der Bevölkerung zu begegnen, ruft der Europäische Rat dazu auf, die Reform der Rentensysteme zu beschleunigen, damit sichergestellt ist, dass diese zugleich finanziell tragfähig sind und ihre sozialen Ziele erfüllen; in diesem Zusammenhang unterstreicht er die Bedeutung des gemeinsamen Berichts der Kommission und des Rates über die Renten, der auf der Grundlage der im September 2002 vorzulegenden nationalen Strategieberichte für seine Frühjahrstagung 2003 zu erstellen ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'opgesteld dringt erop' ->

Date index: 2024-07-26
w