Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "opnieuw heeft opgeroepen " (Nederlands → Duits) :

M. overwegende dat Rusland eerder dit jaar militaire oefeningen heeft gehouden in de afgescheiden regio Transnistrië van Moldavië; overwegende dat het parlement van Transnistrië Moskou opnieuw heeft opgeroepen om de regio toe te staan zich bij de Russische Federatie te voegen;

M. in der Erwägung, dass Russland zu Beginn des Jahres Militärmanöver in Moldaus abtrünniger Region Transnistrien durchgeführt hat; in der Erwägung, dass das Parlament Transnistriens sein an Moskau gerichtetes Ersuchen bekräftigt hat, sich der Russischen Föderation anschließen zu dürfen;


H. overwegende dat de VN-commissie voor de rechten van het kind Pakistan heeft opgeroepen een snelleresponssysteem in te stellen wanneer er aanvallen plaatsvinden op onderwijsinstellingen, om te zorgen voor snelle reparaties en wederopbouw en om onderwijsmateriaal te vervangen zodat de leerlingen zo snel mogelijk opnieuw kunnen worden opgenomen in de scholen/universiteiten; overwegende dat recente wijzigingen van de grondwet van toegang tot gratis en verplicht onderwijs een grondrecht hebben gemaakt;

H. in der Erwägung, dass der Ausschuss der Vereinten Nationen für die Rechte des Kindes Pakistan vorschlug, ein Schnellreaktionssystem für Angriffe auf Bildungseinrichtungen einzurichten, um diese zügig instand zu setzen, wiederaufzubauen und Unterrichtsmaterialien zu ersetzen, damit Schüler bzw. Studierende möglichst rasch wieder Schulen bzw. Hochschulen besuchen können; in der Erwägung, dass mit den vor kurzem vorgenommenen Verfassungsänderungen der Zugang zu kostenloser und für alle verpflichtender Schulbildung in den Rang eines Grundrechts erhoben wurde;


16. is ingenomen met het feit dat de Commissie in een mededeling heeft opgeroepen tot meer veiligheid op het werk door de ontwikkeling van zgn". intelligente" magazijnen waar het risico op ongevallen bij verplaatsing van zware lasten kleiner is, aangezien het hier om een van de gevaarlijkste sectoren gaat, in het bijzonder wat betreft stressgerelateerde en spier- en skeletaandoeningen als gevolg van een slechte lichaamshouding; roept de Commissie met betrekking tot dit laatste aspect op actie te ondernemen door opnieuw de ontwerprichtlijn ...[+++]

16. begrüßt es, dass sich die Kommission in ihrer Mitteilung mit der Sicherheit am Arbeitsplatz beschäftigt, indem sie auf die intelligente Lagerhaltung eingeht, durch die das Risiko von Arbeitsunfällen beim Schwerlasttransport in einer der gefährlichsten Branchen gesenkt wird, und sich dabei insbesondere auf Stress am Arbeitsplatz und Erkrankungen des Bewegungsapparats durch fehlerhafte Körperhaltung bezieht; fordert die Kommission hinsichtlich des letztgenannten Aspekts auf, die Arbeit an dem vor einiger Zeit aufgegebenen einschlägigen Richtlinienentwurf wieder aufzunehmen;


I. overwegende dat het recht van de Palestijnen op zelfbeschikking en een eigen staat onbetwistbaar is, net als het recht van Israël op een bestaan binnen veilige grenzen; overwegende dat het Parlement in zijn resolutie van 29 september 2011 over de situatie in Palestina zijn steun heeft toegezegd aan en de lidstaten ertoe heeft opgeroepen eensgezind te reageren op het legitieme verzoek van het Palestijnse volk om als staat in de Verenigde Naties vertegenwoordigd te zijn; overwegende dat het in dezelfde resolutie de internationale ...[+++]

I. in der Erwägung, dass das Recht der Palästinenser auf Selbstbestimmung und einen eigenen Staat ebenso unanfechtbar ist wie das Recht Israels auf ein Bestehen innerhalb sicherer Grenzen; in der Erwägung, dass das Parlament in seiner Entschließung vom 29. September 2011 zur Lage in Palästina das rechtmäßige Bestreben des palästinensischen Volkes, als Staat bei den Vereinten Nationen vertreten zu sein, unterstützt und die Mitgliedstaaten dazu aufgefordert hat, dieses Ansinnen einmütig zu unterstützen; in der Erwägung, dass es in derselben Erklärung die internationale Gemeinschaft, einschließlich der EU und ihrer Mitgliedstaaten, aufgefordert hat, ihr starkes E ...[+++]


Voorts heeft de Europese Raad de Commissie opgeroepen om waar passend het bestaande wettelijke en regelgevingskader voor de veiligheid van kerninstallaties opnieuw te evalueren en alle noodzakelijke verbeteringen voor te stellen.

Der Europäische Rat forderte die Kommission zudem auf, erforderlichenfalls den bestehenden Rahmen der Rechts- und Verwaltungsvorschriften für die Sicherheit kerntechnischer Anlagen zu überprüfen und alle erforderlichen Verbesserungen vorzuschlagen.


L. overwegende dat de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties in haar resolutie van 26 februari 2010 zowel Israël, als de Palestijnse partij nogmaals heeft opgeroepen geloofwaardige onderzoeken in te stellen, en heeft gevraagd om binnen vijf maanden opnieuw verslag uit te brengen,

L. in der Erwägung, dass die Generalversammlung der Vereinten Nationen in ihrer Resolution vom 26. Februar 2010 sowohl die israelische als auch die palästinensische Seite erneut aufforderte, glaubwürdige Ermittlungen durchzuführen und innerhalb von fünf Monaten weitere Berichte vorzulegen,


Hij heeft Griekenland opgeroepen ervoor te zorgen dat de begrotingsaanpassing ten minste 4% van het BBP bedraagt in 2010, en dat het Griekse tekort uiterlijk in 2012 opnieuw minder dan 3% van het BBP bedraagt.

Er appelliert an Griechenland, 2010 eine Haushaltsanpassung von mindestens 4 % des BIP sicherzustellen und sein Defizit bis spätestens 2012 unter 3 % zu senken.


Ook betreurde de Raad het voortdurende geweld in Gaza en op de Westelijke Jordaanoever dat tot een al even rampzalige humanitaire situatie heeft geleid, en de Raad heeft de partijen nogmaals opgeroepen het vredesproces opnieuw op gang te brengen op basis van de routekaart.

Der Rat bedauerte ferner die andauernde Gewalt im Gaza-Streifen und im Westjordanland, die dort zu einer ebenso bedrückenden humanitären Lage wie im Libanon geführt hat, und forderte die Parteien erneut auf, den Friedensprozess auf der Grundlage des Nahost-Fahrplans wieder aufzunehmen.


Te dien einde en in het kader van de initiatieven voor betere regelgeving (waarbij er terdege rekening mee wordt gehouden dat het wenselijk is een stabiel wetgevingscorpus te handhaven) heeft de Commissie opgeroepen om bestaande administratieve verplichtingen op communautair en nationaal niveau regelmatig opnieuw te bekijken en met de totale kosten en baten rekening te houden bij de opstelling van nieuwe wetgeving en de vereenvoudiging van bestaande wetgeving[3].

Aus dieser Erkenntnis heraus und im Rahmen der Initiativen zur besseren Rechtsetzung (unter gebührender Berücksichtigung der Tatsache, dass die Bewahrung eines stabilen Grundbestands von Rechtsvorschriften wünschenswert ist), hat die Kommission dazu aufgerufen, die bestehenden administrativen Pflichten auf Ebene der EU und der Mitgliedstaaten regelmäßig zu überprüfen und bei der Ausarbeitung neuer Rechtsvorschriften und der Vereinfachung bestehender Rechtsvorschriften den Gesamtnutzen und die Gesamtkosten zu berücksichtigen[3].


Commissielid Kroes heeft de lidstaten opgeroepen de nodige middelen voor de verdere ontwikkeling van Europeana vrij te maken, en erop gewezen dat het digitale culturele erfgoed opnieuw moet worden gebruikt.

Kommissionsmitglied Kroes appellierte an die Mitgliedstaaten, die notwendigen Mittel für die weitere Entwicklung der Europeana aufzubringen, und hob hervor, wie wichtig die Aufarbeitung des digitalen kulturellen Erbes ist.


w