Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «opstellen van gemeenschappelijke kadervereisten betreffende vertrouwenslijsten » (Néerlandais → Allemand) :

Er werd een belangrijke stap gezet in de richting van het interoperabel en grensoverschrijdend gebruik van (gekwalificeerde) elektronische handtekeningen met de goedkeuring van Beschikking 2009/767/EG wat betreft het opstellen van gemeenschappelijke kadervereisten betreffende vertrouwenslijsten van certificatiedienstverleners die onder toezicht staan of zijn erkend, in het bijzonder die dienstverleners die gekwalificeerde certificaten afgeven.

Ein bedeutender Schritt in Richtung einer interoperablen und grenzüberschreitenden Verwendung von (qualifizierten) elektronischen Signaturen wurde mit der Annahme des Beschlusses 2009/767/EG zur Festlegung der Anforderungen eines gemeinschaftlichen Rechtsrahmens für Listen vertrauenswürdiger überwachter/akkreditierter Zertifizierungsdienstanbieter, insbesondere solcher Anbieter, die qualifizierte Zertifikate ausgeben, getan.


Elektronische handtekeningen kunnen gemakkelijker grensoverschrijdend worden gebruikt dankzij Beschikking 2009/767/EG van de Commissie van 16 oktober 2009, volgens welke de lidstaten vertrouwenslijsten moeten opstellen, bijhouden en publiceren met informatie over certificatiedienstverleners die gekwalificeerde certificaten aan het publiek afgeven overeenkomstig Richtlijn 1999/93/EG van het Europees Parlement en de Raad van 13 december 1999 betreffende een gemeenschappelijk kader voor elektronische handtekeningen, en die onder toezicht ...[+++]

Die grenzüberschreitende Verwendung elektronischer Signaturen wurde durch die Entscheidung 2009/767/EG der Kommission vom 16. Oktober 2009 erleichtert, mit der die Mitgliedstaaten erstmals zur Aufstellung, Führung und Veröffentlichung von Vertrauenslisten mit Angaben zu Zertifizierungsdiensteanbietern verpflichtet wurden, die gemäß der Richtlinie 1999/93/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 1999 über gemeinschaftliche Rahmenbedingungen für elektronische Signaturen öffentlich qualifizierte Ze ...[+++]


(1 bis) Het opstellen van gemeenschappelijke minimumvoorschriften binnen de hele Unie betreffende de bepaling van strafbare feiten en sancties zal uiteindelijk de bescherming van de volksgezondheid ten goede komen en bijdragen tot beperking van de schade die voortvloeit uit illegale drugshandel en drugsgebruik.

(1a) Unionsweite gemeinsame Mindestvorschriften zur Festlegung von Straftatbeständen und Strafen im Bereich des Drogenhandels sollten letztendlich zum Schutz der öffentlichen Gesundheit sowie zur Minderung von Schäden im Zusammenhang mit Drogenhandel und Drogenkonsum beitragen.


Daarom moet de EBA, na overleg met de nationale autoriteiten en na consumententests, ontwerpen van technische uitvoeringsnormen opstellen voor een gestandaardiseerd presentatieformat van het informatiedocument betreffende de vergoedingen en de vergoedingenstaat en voor de gemeenschappelijke symbolen, om te garanderen dat deze begrijpelijk en vergelijkbaar zijn voor de consumenten.

Die EBA sollte daher nach Anhörung der nationalen Behörden und nach entsprechenden Verbrauchertests Entwürfe technischer Durchführungsstandards zur Festlegung eines standardisierten Formats für die Präsentation der Entgeltinformation und der Entgeltaufstellung sowie der gemeinsamen Symbole erarbeiten, um sicherzustellen, dass sie für die Verbraucher verständlich und vergleichbar sind.


Het Bureau stelt een beperkt aantal werkgroepen in met het oog op het opstellen van aanbevelingen, met name voor technische specificaties inzake interoperabiliteit (TSI's), gemeenschappelijke veiligheidsdoelen (common safety targets - CST's), gemeenschappelijke veiligheidsmethoden (common safety methods - CSM's), gemeenschappelijke veiligheidsindicatoren (common safety indicators - CSI's), registers, met het onderhoud belaste entiteiten en de documenten als genoemd in artikel 15 en de bepalingen ...[+++]

Die Agentur richtet eine begrenzte Zahl von Arbeitsgruppen für die Erarbeitung von Empfehlungen ein, insbesondere in Bezug auf die technischen Spezifikationen für die Interoperabilität (TSI), die gemeinsamen Sicherheitsziele (CST), die gemeinsamen Sicherheitsmethoden (CSM), die gemeinsamen Sicherheitsindikatoren (CSI), die Register, die für die Instandhaltung zuständigen Stellen, die in Artikel 15 genannten Dokumente und Bestimmungen zu Mindestqualifikationen von Eisenbahnpersonal, das mit sicherheitskritischen Aufgaben betraut ist.


In november 2004 namen vertegenwoordigers van de Raad en de lidstaten enkele besluiten over het opstellen van gemeenschappelijke basisprincipes betreffende het integratiebeleid voor immigranten.

Im November 2004 nahmen Vertreter des Rates und der Mitgliedstaaten Schlussfolgerungen über gemeinsame Grundprinzipien einer Integrationspolitik für Zuwanderer an.


9. Met het oog op een eenvormige toepassing van dit artikel kan de ESMA ontwerpen voor technische uitvoeringsnormen opstellen met het oog op de vaststelling van gemeenschappelijke procedures voor de bevoegde autoriteiten betreffende de samenwerking bij de verificaties en onderzoeken ter plaatse, bedoeld in de leden 4 en 5.

(9) Um einheitliche Bedingungen für die Anwendung dieses Artikels zu gewährleisten, kann die ESMA Entwürfe technischer Durchführungsstandards entwickeln, um gemeinsame Verfahren für die Zusammenarbeit der zuständigen Behörden bei Überprüfungen vor Ort oder Ermittlungen nach den Absätzen 4 und 5 festzulegen.


het toekennen van „time slots” op vliegvelden en het opstellen van dienstregelingen; de Commissie zal erop toezien dat deze regels in overeenstemming zijn met Verordening (EEG) nr. 95/93 van de Raad van 18 januari 1993 betreffende gemeenschappelijke regels voor de toewijzing van „slots” op communautaire luchthavens

Zuweisung von Zeitnischen auf Flugplätzen und Planung der Flugzeiten; die Kommission stellt sicher, dass diese Regeln im Einklang mit der Verordnung (EWG) Nr. 95/93 des Rates vom 18. Januar 1993 über gemeinsame Regeln für die Zuweisung von Zeitnischen auf Flughäfen in der Gemeinschaft stehen.


Bij Verordening (EG) nr. 184/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 12 januari 2005 betreffende de communautaire statistiek inzake de betalingsbalans, de internationale handel in diensten en buitenlandse directe investeringen is een gemeenschappelijk kader gecreëerd voor het opstellen, toezenden en evalueren van communautaire statistieken.

Durch die Verordnung (EG) Nr. 184/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Januar 2005 betreffend die gemeinschaftliche Statistik der Zahlungsbilanz, des internationalen Dienstleistungsverkehrs und der Direktinvestitionen wurde ein gemeinsamer Rahmen für die Erstellung, Übermittlung und Bewertung der einschlägigen Gemeinschaftsstatistiken festgelegt.


18. is zich ervan bewust dat een evaluatieinstrument waarmee toegezien kan worden op de doeltreffende praktische toepassing van de gemeenschappelijke minimumnormen het wederzijdse vertrouwen in het politiële en gerechtelijke stelsel van elke lidstaat zou versterken, wat de kern vormt van een gemeenschappelijke ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid en ervoor zorgt dat het stelsel van wederzijdse erkenning functioneert; ten eerste moet ero ...[+++]

18. ist sich der Tatsache bewusst, dass ein Instrument zur Bewertung und Überwachung der wirkungsvollen praktischen Anwendung der gemeinsamen Mindestnormen dazu beitragen würde, das gegenseitige Vertrauen in die Polizei- und Justizsysteme der Mitgliedstaaten zu stärken, was den Kern des gemeinsamen Raums der Freiheit, der Sicherheit und des Rechts darstellt und dazu führt, dass das System der gegenseitigen Anerkennung funktioniert; zu aller erst sollte die Form kontrolliert werden, in der die Mitgliedstaaten die Grundsätze dieser gemeinsamen Mindestnormen in ihr nationales Recht umgesetzt haben; zweitens sollte die Kommission die effektive Anwendung der nationalen Bestimmungen, die die gemeinsamen Mindestnormen in die nationalen Rechtsord ...[+++]


w