Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «optreden inzake anti-persoonsmijnen » (Néerlandais → Allemand) :

1. Aan de vooravond van het Verdrag van Ottawa, in 1997, heeft de Europese Unie een nieuw gemeenschappelijk optreden inzake anti-persoonsmijnen vastgesteld waarin zij eens te meer haar voornemen uitspreekt bij te dragen aan de definitieve uitbanning van dit soort mijnen wereldwijd.

1. Am Vorabend der Konferenz von Ottawa im Jahr 1997 beschloß die Europäische Union im Zusammenhang mit Antipersonen-Landminen eine neue gemeinsame Aktion, in der sie ihr Bekenntnis zum Ziel der vollständigen Abschaffung dieser Minen weltweit erneuerte.


1. Aan de vooravond van het Verdrag van Ottawa, in 1997, heeft de Europese Unie een nieuw gemeenschappelijk optreden inzake anti-persoonsmijnen vastgesteld waarin zij eens te meer haar voornemen uitspreekt bij te dragen aan de definitieve uitbanning van dit soort mijnen wereldwijd.

1. Am Vorabend der Konferenz von Ottawa im Jahr 1997 beschloß die Europäische Union im Zusammenhang mit Antipersonen-Landminen eine neue gemeinsame Aktion, in der sie ihr Bekenntnis zum Ziel der vollständigen Abschaffung dieser Minen weltweit erneuerte.


Op 28 november 1997 heeft de Raad van de EU een besluit inzake de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk optreden 96/588/GBVB, van 1 oktober 1996, inzake anti-persoonsmijnen aangenomen. De bedoeling hiervan is bij te dragen aan de financiering van bepaalde programma's van de SADC (2,07 miljoen ecu), het "Mines Awareness Programme" van het ICRK in het voormalige Joegoslavië en het programma voor revalidatie van door mijnen geha ...[+++]

Am 28. November 1997 nahm der Rat einen Beschluß betreffend die Durchführung der gemeinsamen Aktion des Rates über Antipersonenminen 96/588/GASP vom 1. Oktober 1996 mit dem Ziel an, zur Finanzierung bestimmter SADC-Programme (2,07 Mio. Ecu), des „Mines Awareness Programme“ des IKRK im ehemaligen Jugoslawien und des Programms für die Rehabilitation der Minenopfer im Irak (1,43 Mio. Ecu) beizutragen.


Op 28 november 1997 heeft de Raad van de EU een besluit inzake de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk optreden 96/588/GBVB, van 1 oktober 1996, inzake anti-persoonsmijnen aangenomen. De bedoeling hiervan is bij te dragen aan de financiering van bepaalde programma's van de SADC (2,07 miljoen ecu), het "Mines Awareness Programme" van het ICRK in het voormalige Joegoslavië en het programma voor revalidatie van door mijnen geha ...[+++]

Am 28. November 1997 nahm der Rat einen Beschluß betreffend die Durchführung der gemeinsamen Aktion des Rates über Antipersonenminen 96/588/GASP vom 1. Oktober 1996 mit dem Ziel an, zur Finanzierung bestimmter SADC-Programme (2,07 Mio. Ecu), des „Mines Awareness Programme“ des IKRK im ehemaligen Jugoslawien und des Programms für die Rehabilitation der Minenopfer im Irak (1,43 Mio. Ecu) beizutragen.


Diezelfde dag heeft de Raad tevens een besluit betreffende de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk optreden 96/588/GBVB inzake anti-persoonsmijnen aangenomen teneinde de "bijzondere oproepen" van het ICRK (maximumbijdrage ter belope van 8 miljoen ecu) aangenomen.

Am gleichen Tag nahm der Rat einen Beschluß betreffend die Durchführung der Gemeinsamen Aktion über Antipersonenminen 96/588/GASP zur Kofinanzierung der „Sonderaufrufe“ des IKRK (Höchstbeitrag 8 Mio. Ecu) an.


- GEMEENSCHAPPELIJK OPTREDEN INZAKE ANTI-PERSONEELMIJNEN De Raad heeft zijn goedkeuring gehecht aan een besluit ter aanvulling van het gemeenschappelijk optreden inzake anti-personeelmijnen, waartoe op 12 mei 1995 was besloten ; dit besluit heeft meer bepaald betrekking op bijstand bij het opruimen van mijnen in Bosnië-Herzegovina en Kroatië.

- GEMEINSAME AKTION IN BEZUG AUF ANTIPERSONENMINEN Der Rat nahm einen Beschluß an, mit dem die gemeinsame Aktion vom 12. Mai 1995 über Antipersonenminen ergänzt wird; dieser Beschluß betrifft im besonderen die Unterstützung bei der Minenräumung in Bosnien-Herzegowina und Kroatien.


OPTREDEN VAN DE UNIE INZAKE ANTI-PERSONEELMIJNEN De Raad ging in beginsel akkoord met het ontwerp van een gemeenschappelijk optreden inzake anti-personeelmijnen.

AKTION DER UNION BETREFFEND ANTIPERSONENMINEN Der Rat stimmte dem Entwurf einer gemeinsamen Aktion betreffend Antipersonenminen grundsätzlich zu.


OVERIGE BESLUITEN (Aangenomen zonder debat. In het geval van wetgevingsbesluiten zijn de tegenstemmen en onthoudingen vermeld. Besluiten die vergezeld gaan van verklaringen die de Raad voor het publiek beschikbaar heeft gesteld, zijn aangegeven met een asterisk ; deze verklaringen kunnen bij de Persdienst worden verkregen). Gemeenschappelijk optreden inzake anti-personeelmijnen De Raad nam een nieuw gemeenschappelijk optreden inzake anti-personeelmijnen (AP-mijnen) aan.

SONSTIGE BESCHLÜSSE (Ohne Aussprache angenommen. Bei Rechtssetzungsakten sind Gegenstimmen und Stimmenthaltungen angegeben. Beschlüsse, zu denen Erklärungen vorliegen, die auf Beschluß des Rates der Öffentlichkeit zugänglich gemacht werden, sind durch Asterisk gekennzeichnet; die betreffenden Erklärungen sind beim Pressedienst erhältlich.) Gemeinsame Aktion über Antipersonenminen Der Rat nahm eine neue gemeinsame Aktion über Antipersonenminen an.


2. De Raad memoreert eveneens de verbintenissen van het op 1 oktober aangenomen Gemeenschappelijk Optreden inzake anti-personeelmijnen waarin de Europese Unie verklaarde het vaste voornemen te hebben om het zonder onderscheid gebruiken en het over de wereld verspreiden van anti-personeelmijnen te bestrijden en te beëindigen, alsmede een bijdrage te leveren aan het oplossen van de problemen die door deze wapens reeds zijn veroorzaakt.

2. Der Rat weist desgleichen auf die Verpflichtungen in der am 1. Oktober 1996 angenommenen gemeinsamen Aktion über Antipersonenminen hin, in der die Europäische Union beschloß, den wahllosen Einsatz und die weltweite Verbreitung von Antipersonenminen zu bekämpfen und zu beenden und zur Lösung der durch solche Waffen bereits verursachten Probleme beizutragen.


De Deense Regering heeft besloten dat Denemarken niet zal deelnemen aan toekomstige Raadsbesluiten inzake de follow-up van het gemeenschappelijk optreden inzake anti-personeelmijnen op basis van artikel J.4.2 van het Verdrag betreffende de Europese Unie.

Die dänische Regierung hat beschlossen, daß Dänemark sich an künftigen, auf Artikel J.4 Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union gestützten Entscheidungen des Rates über das weitere Vorgehen im Anschluß an die gemeinsame Aktion über Antipersonenminen nicht beteiligt.


w