Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over de onderstaande gezamenlijke verklaringen » (Néerlandais → Allemand) :

De regelingen die werden gebruikt voor het opstellen van de werkprogramma's van de Commissie van 2015 en 2016 zullen nu worden geformaliseerd en de drie instellingen zullen gezamenlijke verklaringen uitbrengen over de beleidsprioriteiten.

Die Maßnahmen zur Ausarbeitung des Arbeitsprogramms der Kommission für 2015 und 2016 werden nun formalisiert, und die drei Organe werden gemeinsame Erklärungen zu den politischen Prioritäten abgeben.


Het Bemiddelingscomité heeft eveneens overeenstemming bereikt over de onderstaande gezamenlijke verklaringen over betalingskredieten, ontwerp van gewijzigde begroting nr. 7 voor 2011, maatregelen om crises in de sector groenten en fruit in de toekomst te voorkomen en de financiering van het ITER-project:

Der Vermittlungsausschuss einigte sich auch auf die folgenden gemeinsamen Erklärungen zu Mitteln für Zahlungen, zum Entwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 7/2011, zu vorbeugenden Maßnahmen gegen künftige Krisen im Sektor Obst und Gemüse sowie zur Finanzierung des ITER‑Projekts.


De tekst inzake de continuering van de begrotingsprocedure 2010 staat in bijlage dezes, evenals de gezamenlijke verklaringen van de Raad en het Europees Parlement over de volgende punten:

Der Text zur Kontinuität des Haushaltsverfahrens 2010 ist zusammen mit gemeinsamen Erklärungen des Rates und des Europäischen Parlaments zu folgenden Themen in der Anlage wiedergegeben:


Er zijn ook gezamenlijke verklaringen over de klimaatverandering overeengekomen met het Caribisch Forum, het Pacific Islands Forum en de Afrikaanse Unie. Voorts is een gezamenlijke ACS-EU-verklaring ondertekend.

Außerdem wurden mit dem Karibikforum, dem Pazifikinselforum und der Afrikanischen Union gemeinsame Erklärungen zum Klimawandel vereinbart, und es wurde eine gemeinsame Erklärung der AKP-Staaten und der EU unterzeichnet.


Het Europees Parlement en de Raad bevestigden de onderstaande zes gezamenlijke verklaringen over met name de programma's van de structuurfondsen, het Cohesiefonds en voor Plattelandsontwikkeling voor de periode 2007-2013, de aanwervingen in verband met de uitbreidingen van 2004 en 2007, het EU-solidariteitsfonds, het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering en de reserve voor noodhulp, de uitvoering van de begroting in 2009 en de bijwerking van de financiële programmering rubriek 5.

Das Europäische Parlament und der Rat bestätigten die nachstehenden sechs gemeinsamen Erklärungen zu den folgenden Themen: Programme der Struktur- und des Kohäsionsfonds sowie zur Entwicklung des ländlichen Raums für den Zeitraum 2007-2013, Besetzung von Stellen im Zusammenhang mit den Erweiterungen von 2004 und 2007, Solidaritätsfonds der EU, Europäischer Fonds für die Anpassung an die Globalisierung und Soforthilfereserve, Haushaltsvollzug im Jahr 2009 und Aktualisierung der Finanzplanung im Rahmen der Rubrik 5.


gezien de verklaringen van de Commissie, de ingediende parlementaire vragen en de debatten in het Europees Parlement op 8 oktober 2009, over de vrijheid van informatie in Italië, en op 8 september 2010, en de discussies op 17 januari 2011 in de gezamenlijke vergadering van de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken en de Commissie cultuur en onderwijs over de mediawet in Hongarije,

in Kenntnis der Erklärungen der Kommission, der eingereichten parlamentarischen Anfragen sowie der Aussprachen im Europäischen Parlament am 8. Oktober 2009 zur Informationsfreiheit in Italien und am 8. September 2010 sowie der Diskussionen während der gemeinsamen Sitzung des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres (LIBE-Ausschuss) und des Ausschusses für Kultur und Bildung (CULT-Ausschuss) am 17. Januar 2011 betreffend das ungarische Mediengesetz,


Over de jaarlijkse bijeenkomsten en de lopende samenwerking moet op openbare en transparante wijze verslag worden uitgebracht. Voor zulke verslaglegging zou gebruik kunnen worden gemaakt van gezamenlijke verklaringen en het bestaande mechanisme van de jaarverslagen van de Commissie.

Über die jährlichen Konsultationen und den Fortgang der Kooperation ist öffentlich und in transparenter Weise Bericht zu erstatten, was in einer Mischung aus gemeinsamen Verlautbarungen und Jahresberichten der Kommission in der bisherigen Form erfolgen könnte.


De VS hebben voor drie belangrijke topontmoetingen in juni (EU-VS, G8 en NAVO) gezamenlijke verklaringen over de regio voorgesteld.

Für drei große Gipfeltreffen im Juni (EU-US, G8 und NATO) haben die Vereinigten Staaten gemeinsame Erklärungen zur Region vorgeschlagen.


Volgens de verklaringen van Løgstør zelf (zie overweging 100) hadden de directeuren zich op 5 mei opnieuw gebogen over een gezamenlijk optreden tegen Powerpipe en had ABB beslist "om naar de leveranciers van schuim en PE te gaan om hen onder druk te zetten".

Nach den Angaben von Løgstør (Randnummer 100) hatten die Geschäftsführer am 5. Mai erneut über abgestimmte Maßnahmen gegen Powerpipe beraten, und ABB hatte beschlossen, die Anbieter von Schaumstoffen und Kunststoffrohren unter Druck zu setzen, um Powerpipe von seinen Lieferungen abzuschneiden.


[17] Gezamenlijke verklaringen van de Raad en de Commissie van de Europese Gemeenschappen, neergelegd in de notulen van de Raadsvergadering over de Eerste richtlijn van de Raad betreffende de aanpassing van het merkenrecht der lidstaten, aangenomen op 21 december 1988.

[17] Gemeinsame Erklärungen des Rates und der Kommission der Europäischen Gemeinschaften im Protokoll des Rates anlässlich der Annahme der Ersten Richtlinie des Rates vom 21. Dezember 1988 zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten über die Marken.


w