Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de precieze kostenverdeling tussen " (Nederlands → Duits) :

Wat de lastenverdeling betreft, neemt de Raad nota van de pragmatische benadering die door het EFC is geschetst, die niet bestaat uit akkoorden vooraf over de precieze kostenverdeling tussen de lidstaten, maar uit een grotere bereidheid tot lastenverdeling achteraf, naar gelang het geval.

15. Hinsichtlich der Lastenteilung NIMMT der Rat den vom WFA skizzierten pragmatischen Ansatz ZUR KENNTNIS, der keine Vorab-Vereinbarungen über die genaue Aufteilung der Kosten auf die Mitgliedstaaten vorsieht, sondern die Erhöhung der Bereitschaft, sich gegebe­nenfalls an einer Lastenteilung im Nachhinein zu beteiligen.


3. vestigt er de aandacht op dat er in Europa een heel scala aan modellen van publieke dienstverlening bestaat en dat het respecteren van het subsidiariteitsbeginsel als leidraad moet fungeren bij de beraadslagingen over de precieze relatie tussen enerzijds het Europese en anderzijds het lokale, regionale en nationale niveau;

3. macht auf die breite Palette der Modelle für öffentliche Dienstleistungen in Europa sowie die Tatsache aufmerksam, dass die Einhaltung des Subsidiaritätsprinzips im Mittelpunkt weiterer Überlegungen in den Debatten zur Klärung der Verknüpfung zwischen der europäischen Ebene und der kommunalen, regionalen und nationalen Ebene stehen sollte;


Zijn de artikelen 43, 702 en 860 en volgende van het Gerechtelijk Wetboek, samen of afzonderlijk en in voorkomend geval juncto artikel 17 van hetzelfde Wetboek, in die zin geïnterpreteerd dat zij de dagvaarding die verkeerdelijk is gericht tegen een andere persoon dan die tegen welke zij had moeten worden gericht, uitsluiten van het stelsel van de nietigheden, bestaanbaar met de artikelen 10 en 11 van de gecoördineerde Grondwet in zoverre zij een onderscheid invoeren tussen de dagvaarding die is gericht tegen een andere rechtspersoon dan die welke met name had moeten worden b ...[+++]

Sind die Artikel 43, 702 und 860 und folgende des Gerichtsgesetzbuches, an sich oder in Verbindung miteinander und gegebenenfalls juncto Artikel 17 desselben Gesetzbuches, dahingehend ausgelegt, dass sie die Ladung, die irrtümlicherweise an eine andere Person gerichtet wurde als diejenige, an die sie hätte gerichtet werden sollen, von der Regelung der Nichtigkeiten ausschließen, vereinbar mit den Artikeln 10 und 11 der koordinierten Verfassung, indem sie einen Unterschied einführen zwischen der Ladung, die an eine andere juristische Person gerichtet wurde als diejenige, die namentlich hätte anvisiert werden sollen, während die irrtümlich ...[+++]


5. roept de Commissie op om in alle DG's de verantwoordelijkheden voor integratie te verduidelijken, uit te breiden en te coördineren, inclusief het reactiveren en in stand houden van een DG-overschrijdende werkgroep over integratie en het definiëren van de precieze integratieverantwoordelijkheden tussen de verschillende DG's; roept verder op tot het ondernemen van actie om het nieuwe Europese Integratiefonds en het Europees Socia ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, die Zuständigkeiten für den Bereich der Integration GD-übergreifend zu klären, auszuweiten und abzustimmen, einschließlich der Wiederbelebung und Aufrechterhaltung einer GD-übergreifenden Arbeitsgruppe für Integration und der Festlegung konkreter Zuständigkeiten für die Integration zwischen den verschiedenen GDs; fordert darüber hinaus, dass Maßnahmen ergriffen werden, damit sich der neue Europäische Integrationsfonds und der Europäische Sozialfonds ergänzen;


5. roept de Commissie op om in alle DG's de verantwoordelijkheden voor integratie te verduidelijken, uit te breiden en te coördineren, inclusief het reactiveren en in stand houden van een DG-overschrijdende werkgroep over integratie en het definiëren van de precieze integratieverantwoordelijkheden tussen de verschillende DG's; roept verder op tot het ondernemen van actie om het nieuwe Europese Integratiefonds en het Europees Socia ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, die Zuständigkeiten für den Bereich der Integration GD-übergreifend zu klären, auszuweiten und abzustimmen, einschließlich der Wiederbelebung und Aufrechterhaltung einer GD-übergreifenden Arbeitsgruppe für Integration und der Festlegung konkreter Zuständigkeiten für die Integration zwischen den verschiedenen GDs; fordert darüber hinaus, dass Maßnahmen ergriffen werden, damit sich der neue Europäische Integrationsfonds und der Europäische Sozialfonds ergänzen;


5. roept de Commissie op om in alle directoraten-generaal de verantwoordelijkheden voor integratie te verduidelijken, uit te breiden en te coördineren, inclusief het reactiveren en in stand houden van een DG-overschrijdende werkgroep over integratie en het definiëren van de precieze integratieverantwoordelijkheden tussen de verschillende directoraten-generaal; roept verder op tot het ondernemen van actie om het nieuwe Integratiefo ...[+++]

5. fordert die Kommission auf, die Zuständigkeiten für den Bereich der Integration GD-übergreifend zu klären, auszuweiten und abzustimmen, einschließlich der Wiederbelebung und Aufrechterhaltung einer GD-übergreifenden Arbeitsgruppe für Integration und der Festlegung konkreter Zuständigkeiten für die Integration zwischen den verschiedenen GDs; fordert darüber hinaus, dass Maßnahmen ergriffen werden, damit sich der neue Integrationsfonds und der Europäische Sozialfonds ergänzen;


10. roept de Commissie op het onderscheid tussen DAB en DAEB te verhelderen door het ontwikkelen van operationele criteria en met inachtneming van de nationale tradities, op basis van de aard van openbare goederen en overheidsfinanciering of door solidariteitsmechanismen van DAB; onderstreept dat het vanwege het dynamische karakter van deze diensten en hun snelle ontwikkeling voor veel DAB uiterst moeilijk is een onderscheid tussen economische en niet-economische aspecten te maken; is derhalve verheugd over het feit dat de Europese ...[+++]

10. fordert die Kommission auf, die Unterscheidung zwischen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse zu klären, indem unter Berücksichtigung der einzelstaatlichen Traditionen der Mitgliedstaaten, basierend auf der Beschaffenheit der öffentlichen Güter und der staatlichen Finanzierung operationelle Kriterien entwickelt werden, oder aber auf der Grundlage von Solidaritätsmechanismen von Dienstleistungen von allgemeinem Interesse; unterstreicht, dass es für viele Dienstleistungen von allgemeinem Interesse auf Grund des dynamischen Charakters dieser Dienstleistungen und ihrer ...[+++]


Het is de bedoeling om tegen einde 2003 tot een consensus te komen over een ontwerp-overeenkomst inzake de bouw van ITER, inclusief de vestigingsplaats en de kostenverdeling tussen de partners.

Eine Einigung über den Entwurf eines internationalen Übereinkommens zum Bau des ITER, einschließlich über die Standortfrage und die Modalitäten der Kostenteilung zwischen den Partnern ist für Ende 2003 geplant.


Verder overleg over de definitieve locatie, de kostenverdeling en de toewijzing van de verantwoordelijkheden tussen de internationale partners volgt weldra.

Demnächst werden weitere Diskussionen über die Wahl des Standorts, die Modalitäten der Kostenteilung zwischen den Partnern und die Zuweisung der Zuständigkeiten zwischen den internationalen Partnern stattfinden.


Deze punten betreffen onder meer de precieze wijze waarop de verdachte over zijn rechten wordt ingelicht, het onderscheid tussen de verschillende fasen van de strafrechtelijke procedure, op grond waarvan de rechten in elk van deze fasen kunnen verschillen, het recht op toegang tot het procesdossier en het gebruik van de term "procesdossier", die in sommige lidstaten onbekend is, alsook de kostenproblematiek.

So muss noch weiter erörtert werden, wie im Einzelnen genau der Verdächtige über seine Rechte belehrt werden soll und ob zwischen verschiedenen Phasen des Strafverfahrens unterschieden wer­den soll, wobei die Betroffenen – je nach Phase – mehr oder wenige Rechte hätten; zu klären sind auch das Recht auf Akteneinsicht, die Verwendung des – in einigen Mitgliedstaaten ungebräuch­lichen – Begriffs "Aktenunterlagen" sowie die Kostenfrage.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over de precieze kostenverdeling tussen' ->

Date index: 2021-03-18
w