Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over de resolutie stemde waarin " (Nederlands → Duits) :

19. beveelt aan dat de VN-Mensenrechtenraad op zijn 24e zitting een krachtige resolutie aanneemt waarin opnieuw een soort controlemechanisme voor de mensenrechtensituatie in de DRC wordt ingevoerd, en vraagt ​​de VN-Hoge Commissaris voor de Mensenrechten een verslag over de mensenrechtensituatie in de DRC in te dienen;

19. empfiehlt, dass der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen auf seiner 24. Tagung eine entschiedene Resolution verabschiedet, damit in irgendeiner Form ein Mechanismus zur Überwachung der Menschenrechtslage in der Demokratischen Republik Kongo wiederhergestellt wird, und dass dazu die Hohe Kommissarin der Vereinten Nationen für Menschenrechte ersucht wird, einen Bericht über die Lage der Menschenrechte in der Demokratischen Republik Kongo vorzulegen;


− (SV) Toen het Europees Parlement over de resolutie stemde waarin de prioriteiten worden vastgelegd voor de aanstaande top EU-Canada, behoorde ik tot de minderheid die tegen het voorstel stemde.

− (SV) Als das Europäische Parlament die Aufstellung der Hauptpunkte für die Entschließungen in dem anstehenden Gipfel zwischen der EU und Kanada abstimmte, war ich einer der wenigen, die gegen den Vorschlag stimmten.


Op 5 mei 2010 heeft het Europees Parlement een resolutie aangenomen waarin het om nieuwe onderhandelingen over de overeenkomst vroeg.

Am 5. Mai 2010 verabschiedete das Europäische Parlament eine Entschließung, in der es eine Neuverhandlung des Abkommens beantragte.


De reden daarvan was dat het verslag niet op verantwoorde wijze geanalyseerd was op het niveau van de Mensenrechtenraad, hetgeen ertoe leidde dat de Algemene Vergadering over een onevenwichtig verslag stemde waarin Israël wordt afgeschilderd als een terroristische organisatie.

Grund hierfür ist, dass der Bericht nicht verantwortungsbewusst auf Ebene des Menschenrechtsrats analysiert worden war und die Generalversammlung daher über einen unausgewogenen Bericht abstimmte, der Israel als eine terroristische Organisation darstellt.


Eind november berichtte de secretaris-generaal dat er geen aanwijzingen waren dat Israël deze resolutie naleefde. De Algemene Vergadering heeft toen een resolutie aangenomen waarin het Internationaal Gerechtshof werd gevraagd advies uit te brengen over de juridische consequenties van de bouw van een muur in bezet Palestijns gebied.

Als der Generalsekretär Ende November erklärte, dass es keinen Hinweis auf eine israelische Einhaltung der Resolution gebe, nahm die Generalversammlung eine Resolution an, in der der Internationale Gerichtshof aufgefordert wird, eine beratende Stellungnahme zu den rechtlichen Auswirkungen des Baus einer Mauer auf besetztem palästinensischen Gebiet abzugeben.


De Europese Unie verheugt zich over de goedkeuring door de Raad van de OAS van Resolutie 833, waarin steun wordt uitgesproken voor de democratische instellingen van Venezuela en de bemiddelingspogingen van de secretaris-generaal van deze organisatie.

Die Europäische Union begrüßt die vom Ständigen Rat der OAS verabschiedete Resolution 833, in der dieser seine Unterstützung für die demokratischen Institutionen Venezuelas und die Vermittlungsbemühungen des Generalsekretärs der OAS zum Ausdruck bringt.


De Europese Unie dringt er met klem op aan dat de medische en humanitaire organisaties onmiddellijk toegang krijgen tot de Palestijnse bevolking, zoals wordt gevraagd in de vannacht door de VN-Veiligheidsraad aangenomen Resolutie 1405, waarin bezorgdheid wordt uitgesproken over de "vreselijke situatie" van deze bevolking.

Die Europäische Union ruft eindringlich dazu auf, den medizinischen und humanitären Organisationen sofortigen Zugang zur palästinensischen Bevölkerung zu gewähren, so wie es in der Resolution 1405 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen gefordert wird, die in dieser Nacht angenommen wurde und in der der Sicherheitsrat seine Besorgnis über die "entsetzliche Lage" dieser Bevölkerung geäußert hat.


9. is verheugd over de aanneming door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van resolutie 1397 waarin wordt opgeroepen tot een onmiddellijke beëindiging van alle gewelddadigheden, de visie wordt bekrachtigd van een regio waar twee staten, Israël en Palestina, naast elkaar leven binnen veilige en erkende grenzen en waarin beide partijen worden opgeroepen de onderhandelingen over een pol ...[+++]

9. begrüßt die Verabschiedung der Resolution 1397 des UN-Sicherheitsrates, in der die sofortige Einstellung aller Gewaltakte gefordert wird, bekräftigt die Vision einer Region, in der zwei Staaten, Israel und Palästina, Seite an Seite innerhalb sicherer und anerkannter Grenzen existieren, und fordert beide Seiten auf, die Verhandlungen über eine politische Beilegung auf der Grundlage des Mitchell-Berichts und des Tenet-Arbeitsplans wiederaufzunehmen;


Na twee vergaderingen van een voorbereidende werkgroep van de WHO, heeft de 53e Wereldgezondheidsassemblée (Genève, 15-20 mei 2000) een resolutie aangenomen, waarin wordt voorzien in een eerste zitting, in oktober 2000, voor onderhandelingen over een kaderovereenkomst over de bestrijding van het tabaksgebruik.

Die Weltgesundheitsversammlung hat auf ihrer 53. Tagung (Genf, 15.-20. Mai 2000) nach zwei Sitzungen einer WHO-Vorbereitungsgruppe eine Resolution angenommen, in der für Oktober 2000 eine erste Runde von Verhandlungen über ein Rahmenübereinkommen über die Bekämpfung des Tabakkonsums vorgesehen ist.


Dit volgt op het besluit van de NAVO om haar succesvolle SFOR-operatie te beëindigen en op de aanneming door de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties van Resolutie 1551, waarin deze zich verheugd betoont over het voornemen van de EU een militaire operatie in dat land te beginnen.

Dies erfolgte aufgrund des Beschlusses der NATO, ihre erfolgreiche SFOR-Operation zu beenden, und der Annahme der Resolution 1551 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, in welcher dieser die Absicht der EU zur Einleitung einer militärischen Operation in diesem Land begrüßte.


w