Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een totale begroting van ongeveer 400 miljoen euro beschikt » (Néerlandais → Allemand) :

In het kader van de bevordering en de verspreiding van de Europese cultuur heeft de Europese Unie in 2007 het programma "Cultuur" ingesteld, dat loopt tot 2013 en over een totale begroting van ongeveer 400 miljoen euro beschikt.

Im Rahmen der Maßnahmen zur Förderung und Aufwertung der europäischen Kultur hat die Europäische Union im Jahr 2007 das Programm „Kultur“ mit einer Laufzeit bis 2013 und einem Gesamtbudget von ungefähr 400 Millionen Euro geschaffen.


Zij beschikken over een totale begroting van 153,9 miljoen euro, waarvan de EU 100 miljoen euro bijdraagt.

Diese Projekte verfügen über eine Mittelausstattung von insgesamt 153,9 Mio. EUR, wobei sich der Beitrag der EU auf 100 Mio. EUR beläuft.


Sinds 1990 heeft het Tempus‑programma, dat momenteel over een jaarlijkse begroting van ongeveer 90 miljoen euro beschikt, sinds 1990 ongeveer 4 000 samenwerkingsprojecten gefinancierd, waaraan meer dan 2 000 universiteiten uit de EU en haar partnerlanden hebben deelgenomen.

Im Rahmen des Programms Tempus, das derzeit über ein Jahresbudget von ca. 90 Mio. EUR verfügt, wurden seit 1990 rund 4000 Kooperationsprojekte finanziert, an denen sich über 2000 Hochschulen aus der EU und ihren Partnerländern beteiligten.


2. wijst er nogmaals op dat de financiële middelen van het bureau enerzijds voortkomen uit de EU-begroting en anderzijds uit vergoedingen die door de farmaceutische industrie worden betaald voor het verkrijgen of verlengen van een EU-vergunning voor het in de handel brengen van geneesmiddelen; merkt op dat het bureau kon beschikken over een totale begroting van 208 400 000 euro, waarvan ...[+++]

2. betont einmal mehr, dass der Haushaltsplan der Europäischen Arzneimittel-Agentur sowohl aus dem EU-Haushalt als auch mit Gebühren finanziert wird, die von der pharmazeutischen Industrie für Anträge auf Erteilung oder Verlängerung einer Genehmigung zum Inverkehrbringen in der Gemeinschaft gezahlt werden; stellt fest, dass der gesamte der Agentur zur Verfügung stehende Haushalt 208 400 000 EUR umfasste, einschließlich eines neuen Zuschusses aus dem Unionshaushalt in Höhe von 33 600 000 EUR;


Het GCO telt meer dan 2700 personeelsleden en beschikt over een jaarlijkse operationele begroting van ongeveer 350 miljoen euro.

Die JRC verfügt über 2700 Mitarbeiter und ein Jahresbudget von etwa 350 Mio. EUR.


Een tijd geleden hebben we nagedacht over de instelling van een “instrument voor snelle interventie” en over alertheid bij grootschalige noodsituaties, met een begroting van ongeveer 200 miljoen euro.

Es wurde zu einem gewissen Zeitpunkt die Frage der Einrichtung eines „Krisenreaktionsmechanismus“ erörtert sowie die Vorbereitung auf größere Katastrophen. Für diese Möglichkeit war ein Budget von ungefähr 200 Millionen Euro vorgesehen.


Zoals bekend, zijn de onderhandelingen over dit programma in het kader van de financiële vooruitzichten moeizaam verlopen. Uiteindelijk is het totale beschikbare bedrag met 400 miljoen euro duidelijk minder dan wat de Commissie voorstelde.

Wie wir wissen, war dieses Programm Gegenstand schwieriger Verhandlungen im Rahmen der Finanziellen Vorausschau, in deren Ergebnis der Gesamtbetrag von 400 Millionen Euro – ein weit geringerer als der von der Kommission vorgeschlagene Betrag – festgelegt wurde.


Dit initiatief, dat over een totale financiering van ongeveer 3 miljard euro beschikt gedurende de zes jaar van zijn looptijd, is opgebouwd uit twee fasen, die beide beginnen met een oproep tot het indienen van voorstellen in de lidstaten.

Diese Initiative, die über ihre sechsjährige Laufzeit mit Finanzmitteln in Höhe von insgesamt ca. 3 Mrd. € ausgestattet ist, gliedert sich in zwei Phasen, von denen jede mit einer Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen in den Mitgliedstaaten beginnt.


Zwitserland zal inclusief zijn bijdrage voor het Euratomprogramma 400 miljoen euro bijdragen in de totale begroting (die ongeveer 20 miljard euro bedraagt).

Die Schweiz wird sich mit 400 Mio. Euro am Gesamthaushalt (der sich auf rund 20 Mrd. Euro beläuft) beteiligen, wodurch auch die Beteiligung des Landes am Euratom-Programm abgedeckt ist.


Voorts is besloten dat uit andere, via bestaande instrumenten ter beschikking gestelde communautaire financieringsbronnen kan worden geput voor de vergoeding van de totale schade. Het gaat met name om de Structuurfondsen en het Cohesiefonds: hieruit zou tot ongeveer 400 miljoen euro kunnen worden bijgedr ...[+++]

Daneben wurden im Rahmen der vorhandenen Gemeinschaftsinstrumente andere Finanzierungsquellen bestimmt, um einen Ausgleich für den Gesamtschaden zu leisten, namentlich die Strukturfonds und der Kohäsionsfonds. Deren Beitrag dürfte sich auf bis zu 400 Mio. € belaufen (aus dem EFRE werden 170 Mio. €, darunter auch INTERREG-Mittel, bereitgestellt, um eine endgültige Lösung zur Neutralisierung des Wracks zu finden; aus dem ESF stehen 10,1 Mio. €, aus dem Kohäsionsfonds 91,1 Mio. € und aus dem FIAF bis zu 140 Mio. € zur Verfügung).


w