Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over een verslag stemmen waarin het zich duidelijk achter » (Néerlandais → Allemand) :

Later op de dag zal het Europees Parlement over een verslag stemmen waarin het zich duidelijk achter de Commissie schaart om het probleem van de krappe luchthavencapaciteiten te verlichten.

Das Europäische Parlament wird heute über einen Bericht abstimmen, der unmissverständlich seine Unterstützung für die Kommission zum Ausdruck bringt, die versucht, das Problem der Kapazitätssättigung der Flughäfen zu entschärfen.


11. is ingenomen met het verslag over de openbare raadpleging van de Commissie met de titel "Evaluatie van de EU-regeling voor de groente- en fruitsector", en vooral met sectie 3.8, waarin de noodzaak voor een vereenvoudiging van de huidige regels inzake producentenorganisaties wordt onderkend, schaart zich achter het voorstel van de Commissie om producentenorganisaties te ...[+++]

11. begrüßt den Bericht über die öffentliche Anhörung der Kommission zu dem Thema „A Review of the EU Regime for the Fruit and Vegetables Sector“ [Überprüfung der EU-Regelung für den Obst- und Gemüsesektor] und insbesondere deren Abschnitt 3.8, in dem betont wird, dass die derzeitigen Regelungen für Erzeugerorganisationen vereinfacht werden müssen; befürwortet den Vorschlag der Kommission, die Erzeugerorganisationen zu stärken, und nimmt zur Kenntnis, dass die erhaltenen Stellungnahmen mehrheitlich auf die Beibehaltung der Grundzüge ...[+++]


12. verzoekt de VV/HV en de lidstaten samen te werken aan de ontwikkeling van een duidelijke strategie waarin wordt beschreven hoe de EU, zowel in het openbaar als achter de schermen, zich actief zal inzetten voor de vrijlating van de gevangengenomen activisten en gewetensgevangenen; verzoekt de VV/HV samen te werken met de lidstaten om te zorgen v ...[+++]

12. fordert die Vizepräsidentin / Hohe Vertreterin und die Mitgliedstaaten auf zusammenzuarbeiten, um eine klare Strategie zu entwickeln, nach der bestimmt wird, wie sich die EU sowohl öffentlich als auch privat aktiv für die Freilassung der inhaftierten Aktivisten und Gefangenen aus Gewissensgründen engagieren wird; fordert die Vizepräsidentin / Hohe Vertreterin auf, mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um die Annahme der Schlussfolgerungen des Rates (Auswärtige Angelegenheiten) zur Menschenrechtslage in ...[+++]


te bevestigen dat hij vastberaden is bindende maatregelen goed te keuren om uitvoering te geven aan zijn doelstellingen voor 2020 betreffende hernieuwbare brandstoffen, biobrandstoffen en de verlaging van broeikasgasemissies tegen eind 2008, essentiële maatregelen om de energie-efficiëntie en de diversificatie van de energievoorziening van de EU substantieel te verbeteren; krachtdadiger maatregelen te nemen voor energie-efficiëntie in het bedrijfsleven en de gezinnen, zodat sneller grotere besparingen overeenkomstig de vastgelegde doelstellingen kunnen worden bereikt; er nota van te nemen dat de Commissie in de komende strategische energi ...[+++]

seine Entschlossenheit zu bekräftigen, rechtlich bindende Maßnahmen zu erlassen, um seinen bis 2020 angestrebten Zielen in den Bereichen erneuerbare Energien, Biokraftstoffe und Treibgasreduktion spätestens Ende 2008 Wirkung zu verleihen, da diese von wesentlicher Bedeutung für eine spürbare Verbesserung der Energieeffizienz und für die Diversifizierung der Energieversorgung in der EU sind; die Bemühungen zur Förderung einer größeren Energieeffizienz der Wirtschaft und der privaten Haushalte zu verstärken, damit entsprechend den vereinbarten Zielen raschere und größe ...[+++]


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het standpunt van de Commissie milieubeheer over deze kwestie was zeer positief: het was duidelijk dat de commissie zich schaarde achter het standpunt van diverse parlementsleden - meer dan vierhonderd leden hebben een resolutie ondertekend waarin een algehele maximu ...[+++]

– (EN) Herr Präsident, der Standpunkt des Umweltausschusses in dieser Frage war ganz eindeutig: Klar war, dass der Ausschuss die von zahlreichen Abgeordneten dieses Hauses vertretene Ansicht unterstützen wollte. So hatten über 400 Abgeordnete eine Entschließung unterzeichnet, in der eine Begrenzung der Beförderungszeit auf maximal acht Stunden gefordert wurde.


9. verwelkomt het voorstel voor een verslag van de Commissie over milieutechnologie, groei en werkgelegenheid; is ervan overtuigd dat de ontwikkeling van dergelijke technologieën veel banen kan scheppen en zal bijdragen tot een milieuvriendelijker economische groei; schaart zich tevens achter het standpunt volgens welk in het zesde kaderprogramma voor OO serieuze aandacht moet ...[+++]

9. begrüßt den Vorschlag, dass die Kommission einen Bericht über Umwelttechnologie, Wachstum und Beschäftigung ausarbeiten soll; ist davon überzeugt, dass die Entwicklung derartiger Strategien zahlreiche Arbeitsplätze schaffen und zu einem umweltverträglicheren Wirtschaftswachstum beitragen kann; begrüßt ferner die Auffassung, dass den Bereichen Energie, Verkehr und Umwelt im 6. Rahmenprogramm für Forschung und Entwicklung gebührend Rechnung getragen ...[+++]


De ministers namen tevens kennis van het verslag van het Gemengd Comité voor samenwerking (12e vergadering) over de redactie van een GCC-nota waarin recente ontwikkelingen in de investeringsvoorwaarden worden geschetst, en zij schaarden zich achter het besluit van het comité om, zodra de nota is ingediend, een bijeenkomst van deskundigen te beleggen ...[+++]

Die Minister nahmen auch Kenntnis von dem auf der 12. Tagung des Gemischten Kooperationsausschusses vorgelegten Bericht über die Ausarbeitung eines GCC-Papiers, in dem die jüngsten Entwicklungen bei den Investitionsbedingungen in der GCC dargelegt werden, und billigte den Beschluss des Ausschusses, ein Sachverständigentreffen anzuberaumen, sobald dieses Papier vorliegt; bei diesem Treffen sollen mögliche Schritte zur Förderung gegenseitiger Investitionen erörtert werden.


Te dien einde onderschrijft de Europese Raad de analyse van het verslag over de uitvoering van de Europese veiligheidsstrategie van 2003, en schaart hij zich achter de verklaringen die de Raad heeft aangenomen en waarin nieuwe doelstellingen worden vastgesteld om de Europese vermogens in de komende ...[+++]

Zu diesem Zweck schließt sich der Europäische Rat der Analyse des Berichts über die Umsetzung der Europäischen Sicherheitsstrategie von 2003 an und billigt die vom Rat angenommenen Erklärungen , mit denen neue Ziele für die Verstärkung und die Optimierung der europäischen Fähigkeiten in den kommenden zehn Jahren vereinbart werden und die Entschlossenheit der EU bekräftigt wird, sich für Frieden und Sicherheit in der ...[+++]


WTO-opvolging De Raad luisterde naar het verslag van Sir Leon over de strijd om de opvolging van Peter Sutherland en keurde een verklaring goed, waarin erop wordt gewezen dat de delegaties in Genève bereid zijn zich te scharen achter één van de twee overgebleven kandidaten.

Wahl eines neuen Generaldirektors der WTO Der Rat nahm einen Bericht von Sir Leon Brittan über den Stand der Wahl des Nachfolgers von Peter Sutherland zur Kenntnis und genehmigte eine Erklärung, nach der sich die Delegationen in Genf nun für einen der beiden verbleibenden Kandidaten entscheiden wollen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over een verslag stemmen waarin het zich duidelijk achter' ->

Date index: 2022-04-26
w