Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over eventuele teleurstellende resultaten " (Nederlands → Duits) :

Er moet duidelijkheid zijn over eventuele teleurstellende resultaten en onbedoelde gevolgen op economisch, sociaal of ecologisch gebied.

Es sollte Klarheit darüber bestehen, inwiefern die Ergebnisse nicht den Erwartungen entsprechen und unbeabsichtigte Folgen zu verzeichnen sind – im wirtschaftlichen, sozialen oder ökologischen Bereich.


een uiteenzetting van de resultaten, met toelichtingen over de niveaus zonder waarneembaar schadelijk effect (NO(A)EL) en eventuele ongewone resultaten.

eine Erörterung der Ergebnisse mit Kommentaren zu O(A)EL-Werten (observed (adverse) effect level) und NO(A)EL-Werten sowie zu ungewöhnlichen Ergebnissen.


Art. 51. Overeenkomstig en voor de toepassing van artikel 24 van het decreet bezorgt de NADO-DG, onverminderd de eventuele toepassing van artikel 32, eerste lid, 19°, bij elke mogelijke overtreding van de antidopingregels, met uitzondering van deze bedoeld in artikel 8, 1° en 2°, van het decreet, aan de sportorganisatie waarbij de sporter of zijn begeleider aangesloten is, per e-mail of per post een administratief dossier met de volgende gegevens : 1° de naam en voornaam van de sporter; 2° de sportdiscipline en de beoefende sport; 3° een beknopte besch ...[+++]

Art. 51 - Gemäß und für die Anwendung des Artikels 24 des Dekrets übermittelt die NADO-DG unbeschadet der etwaigen Anwendung des Artikels 32 Absatz 1 Nummer 19 bei jedem etwaigen Verstoß gegen die Anti-Doping-Bestimmungen mit Ausnahme derjenigen gemäß Artikel 8 Nummern 1 und 2 des Dekrets per E-Mail oder per Post an die Sportorganisation, bei der der Sportler oder sein Sportlerbetreuer Mitglied sind, eine Verwaltungsakte mit den folgenden Angaben: 1. Namen und Vornamen des Sportlers, 2. die Sportdisziplin und den ausgeübten Sport, 3. eine Kurzbeschreibung der Tatbestände, die zur Eröffnung einer Akte geführt haben, 4. der behauptete Vers ...[+++]


− (EN) Mijnheer Davies, uw vraag gaat over de belangrijke kwestie van de effectiviteit van de diplomatie van de Europese Unie in internationale milieuonderhandelingen, tegen de achtergrond van de teleurstellende resultaten van de bijeenkomst in Kopenhagen over klimaatverandering en die in Doha over de handel in bedreigde diersoorten.

– Herr Davies, Ihre Anfrage befasst sich mit dem wichtigen Thema der Effektivität der Diplomatie der Europäischen Union bei internationalen Verhandlungen zum Thema Umwelt vor dem Hintergrund der enttäuschenden Ergebnisse der Treffen in Kopenhagen zum Klimawandel und in Doha zum Handel mit bedrohten Arten.


1. geeft uiting aan zijn ernstige bezorgdheid over het gevaar van een nieuwe wapenwedloop; herinnert aan de verklaring van de toenmalige secretaris-generaal van de VN Ban Ki-moon op 30 april 2007 (in een toespraak tot de voorbereidingscommissie voor de NPV-herzieningsconferentie 2010) dat er sprake is van een ernstige vertrouwenscrisis met betrekking tot het verdrag, hetgeen blijkt uit de teleurstellende resultaten van de NPV-herzieningsconferentie 2005; benadrukt om die reden dat versterking van het NPV als hoeksteen van het wereld ...[+++]

1. verleiht seiner ernsthaften Besorgnis aufgrund der Gefahr eines neuerlichen nuklearen Wettrüstens Ausdruck; verweist auf die Erklärung vom 30. April 2007 des UN-Generalsekretärs Ban Ki-moon (in seiner Ansprache vor dem Vorbereitungsausschuss für die Konferenz zur Überprüfung des NVV 2010), wonach es eine nachhaltige Vertrauenskrise in Bezug auf den Vertrag gibt, die durch das enttäuschende Ergebnis der Konferenz zu seiner Überprüfung im Jahr 2005 verdeutlicht wird; betont daher, dass die Stärkung des NVV als Kernstück der globalen Nichtverbreitungsregelung von wesentlicher Bedeutung ist und daher alles Erdenkliche unternommen werden sollte, damit der Vertrag in allen Aspekten umgesetzt wird; bekräftigt, dass multilaterale Bemühungen ...[+++]


De Commissie (Eurostat) brengt verslag uit aan het Economisch en Financieel Comité over de resultaten van de contact- en methodologische bezoeken, met inbegrip van eventuele opmerkingen van de betrokken lidstaat over die resultaten.

Die Kommission (Eurostat) erstattet dem Wirtschafts- und Finanzausschuss Bericht über die Ergebnisse der Gesprächsbesuche und der methodenbezogenen Besuche unter Einschluss aller etwaigen Bemerkungen des betroffenen Mitgliedstaats zu diesen Ergebnissen.


In het kader van de intergouvernementele conferentie (IGC) 2000 is inmiddels overeenstemming bereikt over hervormingen van de instellingen van de Gemeenschap die - ondanks de teleurstellende resultaten van de verdragsonderhandelingen wat de besluitvorming over belastingkwesties betreft - de weg zullen banen voor de uitbreiding.

Auf der Regierungskonferenz im Jahr 2000 wurden bereits Reformen der Gemeinschaftsorgane beschlossen, die - trotz des enttäuschenden Ergebnisses der Vertragsverhandlungen über die Beschlussfassung in Steuerfragen - den Weg für die Erweiterung bereiten.


43. is van mening dat de in de jongste mededeling van de Commissie over een nieuwe impuls voor de betrekkingen tussen de EU en de VS aangedragen oplossingen - die zich voornamelijk richten op het definiëren van een strategie en het bereiken van concrete resultaten om het aantal topconferenties te beperken, greep te krijgen op de snelle toename van het aantal spoedeisende vraagstukken en beleidsmakers in een institutioneel kader met elkaar te verbinden - teleurstellend zijn, nie ...[+++]

43. ist der Ansicht, dass die in der letzten Mitteilung der Kommission über Impulse für die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den Vereinigten Staaten vorgeschlagenen Lösungen, bei denen es vor allem um Strategie und Ergebnisorientiertheit in Bezug auf die Einschränkung der Zahl der Gipfeltreffen, die Festlegung von prioritären Fragen und die Einbindung der politischen Akteure in einen institutionellen Rahmen geht, enttäuschend, unzureichend und oberflächlich sind und dass sie den Erfordernissen in Bezug auf die Entwicklung der transatlantischen Partnerschaft nicht gerecht werden können;


Ook moet het accent worden gelegd op de evaluatie van de tenuitvoerlegging van de reeds aangenomen instrumenten, waarvan de eerste resultaten teleurstellend zijn, en op de werking van het mechanisme van de positieve lijst van strafbare feiten waarvoor de toetsing van de dubbele strafbaarstelling overeenkomstig de instrumenten inzake wederzijdse erkenning is afgeschaft, om, voorzover mogelijk, eventuele problemen aan te pakken.

Ein weiterer Schwerpunkt ist die Evaluierung der bereits erlassenen Rechtsinstrumente, deren erste Ergebnisse nach ihrer Umsetzung bislang enttäuschend sind, sowie der Anwendung der Positivliste, die eine Kontrolle der doppelten Strafbarkeit bei den dort aufgeführten Straftatbeständen entbehrlich macht, mit dem Ziel, etwaige festgestellte Probleme nach Möglichkeit zu lösen.


De resultaten van een vergelijking tussen de huidige bevoegdheden tot democratische controle van het Europese Parlement (of van nationale parlementen) van Europol en de voorgestelde hervormingen in het Protocol zijn uiterst teleurstellend: het EP zou het "voorrecht" krijgen te worden geïnformeerd over de verslagen van het Gezamenlijk Toezichtorgaan over bescherming van gegevens (nieuw art. 24, lid 6), over de verslagen van de Raad van Bestuur over werk ...[+++]

Der Vergleich zwischen den gegenwärtigen Befugnissen des Europäischen Parlaments (oder der nationalen Parlamente) im Bereich der demokratischen Kontrolle von Europol und den vorgeschlagenen Reformen im Protokoll fällt äußerst enttäuschend aus: das EP würde lediglich das „Privileg“ erhalten, über die Berichte der gemeinsamen Kontrollinstanz über Datenschutz (neuer Artikel 24 Absatz 6), über die Berichte des Verwaltungsrats über vergangene und geplante künftige Tätigkeiten (neuer Artikel 28 Absatz 10) sowie über den fünfjährigen Finanzplan von Europol (neuer Artikel 35 Absatz 4) informiert zu werden.


w