Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over het gehele hervormingspakket gestemd » (Néerlandais → Allemand) :

Het Europees Parlement heeft tijdens zijn plenaire zitting van 24 september in eerste lezing over het gehele hervormingspakket gestemd (MEMO/08/581).

Am 24. September stimmte das Plenum des Europäischen Parlaments in erster Lesung über das gesamte Reformpaket ab (MEMO/08/581).


− (LT) Ik heb voor dit document gestemd omdat in artikel 179, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) het volgende wordt bepaald: de Unie "stimuleert (.) in de gehele Unie de ondernemingen, met inbegrip van kleine en middelgrote ondernemingen, de onderzoekcentra en de universiteiten bij hun inspanningen op het gebied van hoogwaardig onderzoek en hoogwaardige technologische ontwikkeling; zij ondersteunt hun streven naar onderlinge samenwerking, waarbij het beleid er vooral op gericht is onderzoekers i ...[+++]

– (LT) Ich habe für dieses Dokument gestimmt, da Artikel 179 Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) vorsieht, dass die Union „die Unternehmen – einschließlich der kleinen und mittleren Unternehmen –, die Forschungszentren und die Hochschulen bei ihren Bemühungen auf dem Gebiet der Forschung und technologischen Entwicklung von hoher Qualität“ unterstützt; und „dass sie ihre Zusammenarbeitsbestrebungen fördert, damit vor allem die Forscher ungehindert über die Grenzen hinweg zusammenarbeiten und die U ...[+++]


− (ES) Ik heb voor dit verslag over de efficiëntie en doeltreffendheid van de EU-financiering voor het ontmantelen van kerncentrales in de nieuwe lidstaten gestemd, omdat ik het ermee eens ben dat in het belang van de veiligheid en gezondheid van de gehele Europese bevolking de hoogste prioriteit moet worden gegeven aan de ontma ...[+++]

− (ES) Ich habe für diesen Bericht über die Effizienz und Wirksamkeit von EU-Finanzmitteln auf dem Gebiet der Stilllegung von kerntechnischen Anlagen in den neuen Mitgliedstaaten gestimmt, weil er darauf hinweist, dass die Stilllegung der betreffenden Kernkraftwerke im Sinne der Sicherheit und Gesundheit aller Europäerinnen und Europäer oberste Priorität haben muss, und weil er mit Sorge darauf verweist, dass ein Mangel an finanziellen Mitteln für die Stilllegungsmaßnahmen die Stilllegung von Kernkraftwerken verzögern und zu einer Gefährdung der Umwelt und der menschlichen Gesundheit führen wird.


− (LT) Ik heb voor dit document gestemd daar de UNHRC een weergaloos platform is voor de universele rechten van de mens en een specifiek forum vormt voor de behartiging van de mensenrechten binnen het systeem van de Verenigde Naties. De UNHRC heeft ook een belangrijke taak en verantwoordelijkheid bij een sterkere bevordering, bescherming en naleving van de mensenrechten over de gehele wereld.

– (LT) Ich habe für dieses Dokument gestimmt, da der Menschenrechtsrat der Vereinten Nationen eine einzigartige Plattform für universelle Menschenrechte und ein spezielles Forum ist, das sich innerhalb der Vereinten Nationen mit Menschenrechten beschäftigt und außerdem mit der wichtigen Aufgabe und Zuständigkeit betraut ist, die Förderung, den Schutz und die Achtung der Menschenrechte auf der ganzen Welt zu stärken.


Queiró (PPE-DE ), schriftelijk. – (PT) Ik heb voor de resolutie van het Europees Parlement over het bestrijden van honger en armoede gestemd, omdat ik geloof dat we nauwlettend aandacht dienen te besteden aan alle maatregelen die worden voorgesteld of uitgevoerd ter bestrijding van deze gesel, die miljoenen mensen over de gehele wereld treft.

Queiró (PPE-DE ), schriftlich (PT) Ich habe für den Entschließungsentwurf des Europäischen Parlaments zur Bekämpfung von Hunger und Armut gestimmt, weil ich der Ansicht bin, dass wir sämtliche Maßnahmen im Auge behalten müssen, die zur Bekämpfung dieser Geißel, unter der Millionen von Menschen weltweit leiden, vorgeschlagen und durchgeführt werden.


Queiró (PPE-DE), schriftelijk. – (PT) Ik heb voor de resolutie van het Europees Parlement over het bestrijden van honger en armoede gestemd, omdat ik geloof dat we nauwlettend aandacht dienen te besteden aan alle maatregelen die worden voorgesteld of uitgevoerd ter bestrijding van deze gesel, die miljoenen mensen over de gehele wereld treft.

Queiró (PPE-DE), schriftlich (PT) Ich habe für den Entschließungsentwurf des Europäischen Parlaments zur Bekämpfung von Hunger und Armut gestimmt, weil ich der Ansicht bin, dass wir sämtliche Maßnahmen im Auge behalten müssen, die zur Bekämpfung dieser Geißel, unter der Millionen von Menschen weltweit leiden, vorgeschlagen und durchgeführt werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'over het gehele hervormingspakket gestemd' ->

Date index: 2022-01-10
w