Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "over het vereiste opleidingsniveau beschikt " (Nederlands → Duits) :

Daarom moet gewerkt worden aan digitale geletterdheid, zodat iedereen over de vereiste vaardigheden beschikt voor het werk van de toekomst.

Daher muss die digitale Kompetenz gestärkt werden, damit jeder über die richtigen Instrumente zur Integration in die künftige Arbeitswelt verfügt.


In januari 2012 heeft de Duitse ambassade te Ankara opnieuw geweigerd om een visum met het oog op gezinshereniging aan mevrouw Dogan af te geven, op grond dat zij niet over de vereiste taalkennis beschikt.

Im Januar 2012 lehnte die Deutsche Botschaft in Ankara zum wiederholten Mal die Erteilung eines Visums für den Ehegattennachzug an Frau Dogan mit der Begründung ab, dass sie nicht über die erforderlichen Sprachkenntnisse verfüge.


2. Als audits worden uitgevoerd door een andere instantie dan de auditinstantie, draagt de auditinstantie er zorg voor dat die andere instantie over de vereiste deskundigheid beschikt en de vereiste functionele onafhankelijkheid heeft.

(2) Werden die Prüfungen von einer anderen Stelle als der Prüfbehörde vorgenommen, so sorgt die Prüfbehörde dafür, dass diese Stelle über das erforderliche Fachwissen und die notwendige funktionelle Unabhängigkeit verfügt.


In januari 2012 heeft de Duitse ambassade te Ankara opnieuw geweigerd om een visum met het oog op de gezinshereniging aan mevrouw Dogan af te geven, op grond dat zij analfabete is en dus niet over de vereiste taalkennis beschikt.

Im Januar 2012 lehnte die Deutsche Botschaft in Ankara erneut die Erteilung eines Visums für den Ehegattennachzug an Frau Dogan ab, da sie Analphabetin sei und damit nicht über die erforderlichen Sprachkenntnisse verfüge.


Wat punt 3° betreft, is het attest niet vereist indien, tijdens het bedoelde jaar, de kredietnemer zich in één van de in artikel 4, § 2, van het decreet van 28 april 2016 bedoelde toestanden heeft bevonden of wanneer hij niet meer over zijn maatschappelijke zetel, noch over een bedrijfszetel op het grondgebied van het Waalse Gewest beschikt.

Was Ziffer 3° betrifft, ist die Bescheinigung nicht erforderlich, wenn sich im Laufe des betroffenen Jahres der Darlehensnehmer in einem der in Artikel 4 § 2 des Dekrets vom 28. April 2016 erwähnten Zustände befunden hat, oder wenn er weder über seinen Gesellschaftssitz noch über einen Betriebssitz auf dem Gebiet der Wallonischen Region mehr verfügt.


Om redenen die identiek zijn aan die welke hiervoor zijn vermeld, in zoverre het openbaar ministerie binnen het kader van zijn beleid inzake de opsporing en de vervolging bedoeld in artikel 151, § 1, van de Grondwet, over de discretionaire bevoegdheid beschikt om al dan niet een voorstel tot minnelijke schikking te doen of om al dan niet op een voorstel daartoe van de inverdenkinggestelde in te gaan, zonder dat die het recht heeft ze af te dwingen, w ...[+++]

Aus Gründen, die mit denjenigen identisch sind, welche vorstehend angegeben wurden, wird insofern, als die Staatsanwaltschaft im Rahmen ihrer in Artikel 151 § 1 der Verfassung erwähnten Ermittlungs- und Verfolgungspolitik über die Ermessensbefugnis verfügt, einen Vergleich vorzuschlagen oder nicht oder auf einen Vergleichsvorschlag des Beschuldigten einzugehen oder nicht, ohne dass dieser das Recht hat, einen Vergleich zu erzwingen, dem in Artikel 12 Absatz 2 in fine der Verfassung vorgesehenen Erfordernis der Vorhersehbarkeit des Str ...[+++]


De voorbereidende commissie van de CTBTO, die op basis van de unieke deskundigheid en capaciteiten waarover zij beschikt via het netwerk van het Internationaal Toezichtsysteem (IMS) (met meer dan 280 installaties in 85 landen) en het Internationaal Datacentrum, en derhalve de enige internationale organisatie is die bij machte is dit besluit uit te voeren en daarvoor over de vereiste legitimiteit beschikt, moet met de technische uit ...[+++]

Mit der technischen Durchführung dieses Beschlusses sollte die CTBTO-Vorbereitungskommission beauftragt werden, die – auf der Grundlage ihrer einzigartigen Expertise und Fähigkeiten durch das Netz des Internationalen Überwachungssystems (das über 280 Anlagen in 85 Ländern umfasst) und das Internationale Datenzentrum – die einzige internationale Organisation ist, die in der Lage und dazu befugt ist, diesen Beschluss durchzuführen.


Om ervoor te zorgen dat de koper over de vereiste productiecapaciteit beschikt, heeft ABF een van de volgende twee corrigerende maatregelen toegezegd: ofwel verwerft de koper voorafgaand aan de transactie de vroegere productie-installatie van GBI in het VK, ofwel stoten de partijen de productie-installatie van ABF in Portugal af.

Um sicherzustellen, dass der Käufer über die erforderlichen Produktionskapazitäten verfügt, verpflichtete ABF sich zur Gewährleistung einer der beiden folgenden Alternativen: Entweder erwirbt der Käufer zuvor die ehemalige Produktionsstätte von GBI im Vereinigten Königreich, oder die beteiligten Unternehmen veräußern die Produktionsstätte von ABF in Portugal.


Ten tijde van de feiten van het hoofdgeding beschikte Fidium Finanz niet over de vereiste vergunning om die transacties in Duitsland te verrichten.

Fidium Finanz vergibt die betreffenden Kredite, ohne zuvor eine Schufa-Auskunft über die Kunden einzuholen.


Het Directoraat-generaal Landbouw, dat verantwoordelijk is voor de verificatie van de controleregelingen van de lidstaten, zo zei hij voorts, beschikt niet over de vereiste middelen om als een politie te waken over de uitvoering van de EU-wetgeving.

Die Generaldirektion Landwirtschaft, die für die Überprüfung der Kontrollsysteme der Mitgliedstaaten zuständig ist, so Kommissionsmitglied FISCHLER weiter, hat nicht die Mittel, um als Polizei die Einhaltung der EU-Rechtsvorschriften zu überwachen.


w