Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «over overeenkomsten inzake de status van verscheidene nieuwe » (Néerlandais → Allemand) :

De Raad heeft de hoge vertegenwoordiger machtiging verleend tot het openen van onderhandelingen over overeenkomsten inzake de status van verscheidene nieuwe GVDB-missies van de Europese Unie in de desbetreffende gastlanden:

Der Rat hat die Hohe Vertreterin der EU ermächtigt, Abkommen über die Rechtsstellung der fol­genden neuen GSVP-Missionen der EU in den jeweiligen Gastländern auszuhandeln:


Na verscheidene jaren van overleg tussen de Europese Commissie en Hongkong, waarbij in 2008 ook bilaterale onderhandelingen tussen Duitsland en Hongkong werden opgestart, hebben de Europese Commissie en Hongkong in 2010 een overeenkomst bereikt over de wijze waarop de rechtszekerheid voor de bilaterale overeenkomsten inzake luchtvaartdiensten kan worden hersteld.

Nach mehrjährigen Gesprächen zwischen der Europäischen Kommission und Hongkong sowie der Aufnahme bilateraler Verhandlungen zwischen Deutschland und Hongkong im Jahr 2008 einigten sich die Europäische Kommission und Hongkong 2010 darüber, wie Rechtssicherheit für die bilateralen Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und Hongkong wiederhergestellt werden kann.


Rekening houdend met deze en andere argumenten voor een communautaire aanpak van de overeenkomsten inzake luchtdiensten, heeft de Raad op 5 juni 2003 overeenstemming bereikt over een pakket maatregelen waarmee de bevoegdheid voor de belangrijkste onderhandelingen over de luchtvaart wordt overgedragen aan de Commissie, die ook een mandaat heeft gekregen om onderhandelingen over een nieuwe transatlantische luchtvaartovereenkomst te openen.

Unter Berücksichtigung dieser und anderer Elemente, die stark für ein Gemeinschaftskonzept für Luftverkehrsabkommen sprechen, vereinbarte der Rat am 5. Juni 2003 ein Maßnahmenpaket, mit dem der Kommission die Verantwortung für die entscheidenden Luftverkehrsverhandlungen übertragen wird; sie wurde insbesondere beauftragt, Verhandlungen über ein neues transatla ...[+++]


Nieuwe onafhankelijke staten: de bijeenkomsten over de uitvoering van de overeenkomsten inzake partnerschappen en samenwerking vormden een gelegenheid om de onderwerpen te bespreken waarop de samenwerking op het gebied van wetenschap en technologie betrekking heeft.

Neue Unabhängige Staaten: Bei den Treffen zur Anwendung der Partnerschafts- und Kooperationsabkommen konnten Themen, die unter die wissenschaftlich-technologische Zusammenarbeit fallen, eingehend erörtert werden.


Het instellen van parlementaire controle op de werkzaamheden van Europol en de nieuwe vormen van samenwerking met derde landen, brengen Europol in overeenstemming met het Verdrag van Lissabon, dat de Commissie, en niet Europol, bevoegd verklaart om te onderhandelen over internationale overeenkomsten inzake informatie-uitwisseling.

Durch die Einführung der parlamentarischen Kontrolle der Tätigkeiten von Europol und durch neue Wege der Zusammenarbeit mit Drittstaaten wird Europol an die Erfordernisse des Vertrags von Lissabon angepasst (wonach nicht Europol, sondern die Kommission dafür zuständig ist, internationale Vereinbarungen über den Informationsaustausch zu schließen).


Voor zover een of meer lidstaten partij zijn bij dergelijke overeenkomsten of regelingen of daartoe zouden besluiten, moet het hun tevens vrij staan om te beslissen of zij de toetreding van nieuwe verdragsluitende partijen aanvaarden, met name in het kader van het recht om bezwaar tegen nieuwe toetredingen te maken en daarvan kennis te geven als bed ...[+++]

Die Mitgliedstaaten sollten ferner — insoweit ein oder mehrere Mitgliedstaaten Vertragspartei solcher Übereinkünfte oder Vereinbarungen sind oder möglicherweise beschließen, ihnen als Vertragspartei beizutreten — nicht daran gehindert werden, über die Annahme des Beitritts neuer Vertragsparteien zu entscheiden, was insbesondere für das Recht nach Artikel 12 Absatz 2 des Apostilleübereinkommen ...[+++]


een ontwerp-besluit houdende machtiging van de Commissie om te onderhandelen over overeenkomsten inzake fraudebestrijding met Andorra, Monaco en San Marino, alsook over een nieuwe overeenkomst inzake fraudebestrijding met Zwitserland.

einen Entwurf eines Beschlusses zur Ermächtigung der Kommission, Betrugsbekämpfungs­abkommen mit Andorra, Monaco und San Marino sowie ein neues Betrugsbekämpfungs­abkommen mit der Schweiz auszuhandeln.


een ontwerp-mandaat voor de Commissie om te onderhandelen over overeenkomsten inzake fraudebestrijding met Andorra, Monaco en San Marino, alsook over een nieuwe overeenkomst inzake fraudebestrijding met Zwitserland.

den Entwurf eines Mandats für die Kommission, Betrugsbekämpfungsabkommen mit Andorra, Monaco und San Marino und ein neues Betrugsbekämpfungsabkommen mit der Schweiz auszuhandeln.


-sprak zijn voldoening uit over de afronding van de technische onderhandelingen tussen de EER-EVA-staten en Nieuw-Zeeland en Australië over parallelle overeenkomsten inzake wederzijdse erkenning van de overeenstemmingsbeoordeling, die gelijkwaardig zijn aan de overeenkomsten waarover de Gemeenschap met die landen heeft onderhandeld, en over de vorderingen met het oog op een soortgelijke overeenkomst met Canada.

- begrüßte den Abschluß der technischen Verhandlungen zwischen den EWR/EFTA-Staaten und Neuseeland und Australien über parallele Vereinbarungen über die gegenseitige Anerkennung von Konformitätsbewertungen, die denen gleichwertig sind, welche zwischen der Gemeinschaft und diesen Ländern ausgehandelt wurden, sowie die Fortschritte, die im Hinblick auf den Abschluß eines entsprechenden Abkommens mit Kanada erzielt wurden.


- de nieuwe bepalingen bestrijken nu de bevoegdheid inzake alle door consumenten gesloten overeenkomsten en er is ook een nieuwe afdeling over individuele verbintenissen uit arbeidsovereenkomst ingevoegd; het algemene doel is de zwakste partij bij een overeenkomst te beschermen (de artikelen 13, 14, 15 en 15 bis t/m 15 quinquis);

die neuen Bestimmungen umfassen nun die Zuständigkeit für alle Verbraucherverträge, und es wurde ein neuer Abschnitt, der individuelle Arbeitsverträge betrifft, eingefügt; allgemeines Ziel hierbei ist der Schutz des schwächeren Vertragspartners (Artikel 13, 14, 15 und 15a bis 15d);


w