Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overbrengingen van afvalstoffen moeten derhalve " (Nederlands → Duits) :

Systematische controles van overbrengingen van afvalstoffen moeten derhalve bijdragen tot het in kaart brengen en aanpakken van die ongecontroleerde activiteiten, en zodoende de uitvoering van Verordening (EG) nr. 1013/2006 bevorderen.

Verbringungen von Abfällen in systematischer Weise zu kontrollieren sollte daher dazu beitragen, diese unkontrollierten Tätigkeiten zu erkennen und zu thematisieren, und so die Durchführung der Verordnung (EG) Nr. 1013/2006 fördern.


Industriële nevenproducten zijn geen afvalstoffen en moeten derhalve van de toepassingssfeer van deze richtlijn worden uitgezonderd.

Industrielle Nebenprodukte sind keine Abfälle und sollten deshalb vom Anwendungsbereich dieser Richtlinie ausgenommen werden.


c) BEKLEMTOONT TEVENS dat de informatie-uitwisseling tussen de havenexploitanten en tussen de overheidsdiensten van de lidstaten op maritiem en milieugebied, verder moeten worden verbeterd om illegale overbrengingen van afvalstoffen naar met name ontwikkelingslanden te voorkomen;

c) HEBT FERNER HERVOR, dass der Informationsaustausch zwischen den Seehafenbetrieben und den See- und Umweltbehörden der Mitgliedstaaten weiter verbessert werden muss, um widerrechtliche Abfallverbringungen insbesondere in Entwicklungsländer zu verhindern;


b) WIJST ER NADRUKKELIJK OP dat de rechtsinstrumenten betreffende zeevaart en betreffende afval grondig moeten worden onderzocht teneinde de samenwerking tussen het Verdrag van Basel en de IMO te verbeteren en aldus de operationele en juridische coördinatie coherenter te maken en beter te ontwikkelen, zulks ter voorkoming van illegale overbrengingen van gevaarlijke afvalstoffen en verrichtingen met afvalstoffen die schadelijk zijn ...[+++]

b) BETONT, dass es erforderlich ist, die abfall- und seebezogenen Übereinkünfte mit Blick auf eine bessere Zusammenarbeit zwischen dem Basler Übereinkommen und der IMO sorgfältig zu prüfen; dies soll zu einem Mehr an Kohärenz und einer besseren Koordinierung auf der rechtlichen und der operativen Ebene führen, damit widerrechtliche Verbringungen von Abfällen und Vorgänge, die für die menschliche Gesundheit und die Umwelt schädliche Abfälle betreffen, vermieden werden; ERSUCHT die Kommission, zu bewerten und zu überprüfen, ob die bes ...[+++]


8. WIJST OPNIEUW op het belang van de EU-verordening betreffende de overbrenging van afvalstoffen, die de uitvoer van die stoffen uitdrukkelijk verbiedt; CONSTATEERT met bezorgdheid dat de naleving en de handhaving van die voorschriften tekortschiet en dat er nog steeds een aanzienlijk risico van ernstige ongevallen bestaat, zoals tijdens recente inspectierondes is gebleken; BESEFT dat de recente herziening van de verordening een betere handhaving en samenwerking op zowel nationaal als EU-niveau mogelijk maakt, maar dat desondanks de inspecties in alle lidstaten en met name in de havens van de EU dringend ...[+++]

8. UNTERSTREICHT NOCH EINMAL die Bedeutung der Abfallverbringungsverordnung der EU, die solche Ausfuhren ausdrücklich verbietet; NIMMT mit Besorgnis ZUR KENNTNIS, dass ihre Bestimmungen nicht ausreichend eingehalten und durchgesetzt werden und nach wie vor eine große Gefahr schwer wiegender Zwischenfälle besteht, wie sich bei Inspektionskampagnen in letzter Zeit gezeigt hat; ERKENNT AN, dass die jüngste Überarbeitung der Verordnung ihre Durchsetzung und die Zusammenarbeit sowohl auf internationaler als auch auf europäischer Ebene erleichtert, vordringlich jedoch die Notwendigkeit bestehen bleibt, die Einhaltung zu verstärken und die Kontrollen in allen Mitgliedstaaten und insbesondere in den EU-Häfen zu verbessern, um das Ausfuhrverbot fü ...[+++]


(20) In het geval van overbrenging van voor verwijdering bestemde afvalstoffen moeten de lidstaten de mogelijkheid hebben de principes van nabijheid, prioritaire terugwinning en zelfvoorziening op communautair en nationaal niveau overeenkomstig Richtlijn 75/442/EEG, als gewijzigd, toe te passen door conform het Verdrag maatregelen te treffen om dergelijke overbrengingen geheel of gedeeltelijk te verbieden of er stelselmatig bezwaar tegen te maken.

(20) Bei der Verbringung zur Beseitigung bestimmter Abfälle sollten die Mitgliedstaaten die Möglichkeit haben, das Prinzip der Nähe, den Vorrang für die Verwertung und den Grundsatz der Entsorgungsautarkie auf gemeinschaftlicher und einzelstaatlicher Ebene gemäß der geänderten Richtlinie 75/442/EWG zur Anwendung zu bringen, indem sie im Einklang mit dem Vertrag Maßnahmen ergreifen, um solche Verbringungen allgemein oder teilweise zu verbieten oder um systematisch Einwand dagegen zu erheben.


2. Voor overbrengingen van de volgende afvalstoffen die bestemd zijn voor nuttige toepassing geldt de algemene plicht van een voorafgaande schriftelijke kennisgeving aan de bevoegde autoriteiten en de verplichting dat zij vergezeld moeten gaan van bepaalde informatie, die is neergelegd in artikel 17 van hoofdstuk 3 van deze titel:

(2) Die Verbringung folgender zur Verwertung bestimmter Abfälle unterliegt der allgemeinen Pflicht zur vorherigen schriftlichen Notifizierung an die zuständigen Behörden und der Pflicht zum Mitführen bestimmter Informationen gemäß Artikel 17 in Abschnitt 3 dieses Titels:


2. Voor overbrengingen van de volgende afvalstoffen die bestemd zijn voor verwijdering geldt de algemene plicht dat zij vergezeld moeten gaan van bepaalde informatie, die is neergelegd in artikel 19 van hoofdstuk 2 van deze titel:

2. Die Verbringung folgender zur Verwertung bestimmter Abfälle unterliegt der allgemeinen Pflicht zum Mitführen bestimmter Informationen gemäß Artikel 19 in Abschnitt 2 dieses Titels:


(6) Overeenkomstig het subsidiariteitsbeginsel en het evenredigheidsbeginsel, zoals vervat in artikel 5 van het Verdrag, kan de doelstelling van de overwogen maatregel, namelijk het vaststellen van regels voor de opstelling van communautaire afvalstoffenstatistieken inzake het vrijkomen, de terugwinning en de verwijdering van afvalstoffen onvoldoende door de lidstaten worden verwezenlijkt, daar de begrippen voor de beschrijving van afval en afvalbeheer moeten worden ge ...[+++]

(6) Da das Ziel der vorgeschlagenen Maßnahme, nämlich die Errichtung eines Bezugsrahmens für die Erstellung von Gemeinschaftsstatistiken über Abfallaufkommen, -verwertung und -beseitigung, auf Ebene der Mitgliedstaaten nicht ausreichend erreicht werden kann, weil zur Sicherstellung der Vergleichbarkeit der Statistiken die Begriffe zur Beschreibung von Abfall und Abfallbewirtschaftung zu definieren sind, kann die Gemeinschaft im Einklang mit dem in Artikel 5 des Vertrags niedergelegten Subsidiaritätsprinzip tätig werden.


- geeft zich rekenschap van het grote belang van efficiënte systemen voor een deugdelijk beheer en een veilige opslag van radioactieve afvalstoffen in de Gemeenschap en is derhalve van mening dat de lidstaten moeten doorgaan met hun activiteiten aangaande geologische opberging van radioactieve afvalstoffen en andere mogelijkheden voor het beheer ervan ...[+++]

ist sich der entscheidenden Bedeutung wirksamer Systeme zur ordnungsgemäßen Entsorgung und sicheren Lagerung radioaktiver Abfälle in der Gemeinschaft bewußt und ist daher der Auffassung, daß die Mitgliedstaaten ihre Tätigkeiten im Hinblick auf die geologische Endlagerung radioaktiver Abfälle und andere Möglichkeiten ihrer langfristigen Entsorgung fortsetzen sollten;


w