Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenkomst steunen omdat " (Nederlands → Duits) :

Tot slot zal ik de overeenkomst steunen omdat ik echt geloof dat dit geen compromis van holle woorden is, maar een realistisch compromis.

Abschließend möchte ich noch sagen, dass ich die Vereinbarung unterstützen werde, weil ich davon überzeugt bin, dass dies kein Kompromiss der leeren Worte ist, sondern ein Kompromiss, der tatsächlich umgesetzt werden kann.


In het algemeen is de strekking van de WTO-overeenkomst eigenlijk positief omdat zij protectionisme tegengaat, maar tegelijkertijd worden maatregelen verboden die noodzakelijk zijn om kleine ondernemingen te steunen.

Im Grunde ist das WTO-Übereinkommen generell positiv, weil es sich gegen Protektionismus richtet, aber es untersagt auch Maßnahmen, die notwendig sind, um Kleinunternehmen zu helfen.


We steunen niet de voor deze overeenkomst gekozen procedure omdat het Parlement een rol had moeten spelen bij het onderhandelingsmandaat dat de Raad aan de Commissie zou hebben gegeven, en het over het verloop van de onderhandelingen had moeten worden geïnformeerd.

Die Verfasserin der Stellungnahme kritisiert allerdings das für dieses Abkommen angenommene Verfahren, da das Parlament außen vor blieb, als der Rat der Kommission das Verhandlungsmandat erteilte. Zudem hätte das Parlament über die Entwicklung der Verhandlungen informiert werden sollen.


Ik verheug mij tevens over het feit dat het Wereld Natuur Fonds en Greenpeace de Overeenkomst inzake het internationale programma voor het behoud van dolfijnen steunen en bevorderen, omdat het een wettelijk bindend instrument is dat de resultaten consolideert van een inspanning van de betrokken regeringen, de tonijnindustrie en de milieuorganisaties, waarmee in nog geen twintig jaar een spectaculaire daling van de dolfijnsterfte in het oostelijk deel van de Stille Oceaan is gerealiseerd.

Ich begrüße auch die Tatsache, dass der WWF und Greenpeace das Übereinkommen zum internationalen Delphinschutzprogramm unterstützen und fördern, denn es ist ein rechtsverbindliches Instrument, mit dem die Ergebnisse des Bemühens interessierter Regierungen, der Thunfischindustrie und der Umweltschutzgemeinschaft, das in weniger als zwanzig Jahren zu einer erheblichen Verringerung der Delphinsterblichkeit im östlichen Pazifik geführt hat, konsolidiert werden.


Daarom vraag ik het Parlement deze overeenkomst te steunen, niet omdat de overeenkomst perfect is, maar omdat het voor onze luchtvaartmaatschappijen heel wat beter is wanneer ze rechtszekerheid hebben, en het voor passagiers heel wat beter is wanneer ze betere waarborgen hebben dan het juridisch vacuüm dat ontstaat wanneer dit pakket, waarover we zo lang en zo hard hebben onderhandeld, sneuvelt.

Deshalb würde ich das Parlament bitten, dieses Abkommen zu unterstützen, und zwar nicht, weil es vollkommen ist, sondern weil es für unsere Fluggesellschaften wesentlich besser ist, in einem Rahmen der Rechtssicherheit zu operieren, und weil den Passagieren mit verbesserten Sicherheitsmechanismen weit mehr gedient ist als mit einem rechtsfreien Raum, zu dem es käme, sollte das Paket, das wir in schwierigen und langwierigen Verhandlungen erarbeitet haben, zu Fall gebracht werden.


Daarom was de Commissie van oordeel dat de actie ook moest steunen op de Overeenkomst betreffende de oorsprongsregels, omdat artikel 2 daarvan bepaalt dat oorsprongsregels niet rechtstreeks of onrechtstreeks mogen worden gebruikt om handelsdoeleinden te bereiken, en dat zij zelf de internationale handel niet mogen beperken, vervalsen of verstoren.

Folglich vertrat die Kommission die Ansicht, dass auch das Übereinkommen über Ursprungsregeln als Rechtsgrundlage für ein Eingreifen herangezogen werden sollte, da gemäß Artikel 2 dieses Übereinkommens sicherzustellen ist, dass Ursprungsregeln weder mittelbar noch unmittelbar zur Erreichung von Handelszielen eingesetzt werden und dass die Ursprungsregeln nicht selbst beschränkende, verzerrende oder zerrüttende Wirkung auf den Handel ausüben.


De lage lonen, die de grondslag vormden voor het concurrentievoordeel van de Portugese industrie, zullen geleidelijk aan verdwijnen, omdat de werknemers zullen kunnen profiteren van de opleiding en andere voordelen die, dankzij de Europese integratie, thans ook in Portugal voor hen beschikbaar zijn. Tijdens de Top van Edinburgh in december 1993 heeft de Raad van Ministers besloten de textielindustrie in Portugal te steunen door de Portugese regering een bedrag van 400 miljoen ecu (prijzen 1994) toe te kennen om het hoofd te bieden aan ...[+++]

Die niedrigen Löhne, die den Wettbe- werbsvorteil der portugiesischen Industrie ausgemacht haben, werden nach und nach aufholen, was damit zusammenhängt, daß als Ergebnis der europäischen Integration zum einen die Beschäftigten eine bessere Ausbildung erhalten und zum anderen Portugal weitere Chancen offenstehen. Auf dem Gipfel von Edinburgh vom Dezember 1993 hat der Ministerrat beschlossen, die portugiesische Textilindustrie zu fördern und dafür der portugiesischen Regierung einen Betrag in Höhe von 400 Mio. ECU (zu Preisen von 1994) bereitzustellen, mit dem den neuen Herausforderungen begegnet werden soll, die sich durch die Öffnung de ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenkomst steunen omdat' ->

Date index: 2021-04-04
w