Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "overeenstemming te komen over concrete " (Nederlands → Duits) :

Daarnaast wordt snel vooruitgang geboekt met de concrete inspanningen die de Commissie en nationale organen aan de dag leggen om tot overeenstemming te komen over procedures waarmee een daadwerkelijke buitengerechtelijke regeling van geschillen op grensoverschrijdende basis in de gehele EU mogelijk wordt.

Die Bemühungen der Kommission und nationaler Instanzen zur Festlegung von Verfahren, die das System einer außergerichtlichen Einigung auf grenzübergreifender Basis in der EU unterstützen, nehmen nun rasch Form an.


In 2006 is de discussie met mobiele netwerkexploitanten, organisaties voor kinderveiligheid, onderzoekers en overheidsinstanties voortgezet teneinde tot overeenstemming te komen over een optimale praktijk voor de bescherming van kinderen en de toepassing daarvan in heel Europa.

2006 wurden die Gespräche mit Mobilfunknetzbetreibern, Kinderschutzorganisationen, Forschern und öffentlichen Einrichtungen mit dem Ziel fortgesetzt, um eine Einigung über beste Praktiken für den Kinderschutz und ihre Anwendung in ganz Europa zu erreichen.


30. verzoekt de Commissie en de Raad tot overeenstemming te komen over concrete maatregelen ter verbetering van de deelname en betrokkenheid van sociale partners, ngo's en plaatselijke autoriteiten bij de formulering en tenuitvoerlegging van duurzaam beleid in het kader van het Europees semester, zowel op nationaal als op Europees niveau; is ingenomen met het feit dat het Cypriotische voorzitterschap deze uitdaging tot een van haar prioriteiten heeft uitgeroepen;

30. fordert die Kommission und den Rat auf, sich auf konkrete Maßnahmen zu verständigen, die die Beteiligung und Einbeziehung der Sozialpartner, NRO und lokaler Behörden an der Formulierung und Umsetzung von Strategien im Rahmen des Europäischen Semesters sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene verbessern; begrüßt die Tatsache, dass der zyprische Vorsitz diese Herausforderung als eine seine Prioritäten bezeichnet hat;


8. betreurt dat het de inspanningen van het Agentschap ten spijt nog niet mogelijk is geweest om veertien jaar na zijn oprichting tot overeenstemming te komen over de plaats van vestiging van het Agentschap; herinnert eraan dat alle agentschappen volgens de door het Parlement, de Raad en de Commissie overeengekomen gemeenschappelijke aanpak voor de gedecentraliseerde EU-agentschappen een overeenkomst voor de plaats van vestiging moeten hebben afgesloten alvorens aan hun werkzaamheden te beginnen; merkt in dit ve ...[+++]

8. bedauert, dass es trotz der Bemühungen der Agentur vierzehn Jahre nach ihrer Gründung noch nicht gelungen ist, das Abkommen über den Sitz der Agentur zu schließen; weist darauf hin, dass es nach dem gemeinsamen Konzept zu den dezentralen Agenturen der EU, das von Rat, Europäischem Parlament und Kommission vereinbart wurde, „für alle Agenturen [...] ein Sitzabkommen geben [sollte], das geschlossen werden sollte, bevor die Agentur ihren Betrieb aufnimmt“; nimmt in diesem Zusammenhang zur Kenntnis, dass eine andere Agentur, nämlich die Europäische Aufsichtsbehörde für das Versicherungswesen und die betriebliche Altersversorgung, 2011 e ...[+++]


De rapporteur stemt in met het voorstel om voor alle grensoverschrijdende banken "colleges" van toezichthouders op te richten waarin toezichthouders overleg moeten plegen en tot overeenstemming moeten komen over concrete zaken, en om daarbij een mechanisme van bemiddeling via het Comité van Europese bankentoezichthouders (CEBS) in te stellen.

Der Berichterstatter begrüßt den Vorschlag, Aufsichtskollegien für alle grenzübergreifend tätigen Banken einzurichten und von den an diesen Kollegien teilnehmenden Aufsichtsbehörden zu verlangen, spezifische Fragen zu erörtern und einvernehmlich zu entscheiden, was mit Hilfe eines Schlichtungsmechanismus über den Ausschuss der europäischen Bankaufsichtsbehörden (CEBS) geschehen soll.


Om tot overeenstemming te komen dienen de bevoegde instanties alle relevante criteria bij hun beoordeling te betrekken, waaronder die welke zijn vervat in de richtsnoeren uit het jaarverslag van Eurojust over 2003 en zijn opgesteld ten behoeve van de praktijk, en dienen zij bijvoorbeeld rekening te houden met de plaats waar in overwegende mate de strafbare feiten hebben plaatsgevonden, de schade is geleden, de plaats waar één of meer verdachten zich bevinden alsmede de mogelijkheid van over ...[+++]

Zur Erreichung eines Einvernehmens sollten die zuständigen Behörden die einschlägigen Kriterien in Erwägung ziehen, zu denen auch die Kriterien gehören können, die in den im Eurojust-Jahresbericht 2003 veröffentlichten und für die Belange der Praxis aufgestellten Leitlinien enthalten sind, und beispielsweise den Ort, an dem die Tatbegehung hauptsächlich erfolgt ist, den Ort, an dem der größte Schaden eingetreten ist, den Aufenthaltsort der verdächtigten oder beschuldigten Person und Möglichkeiten für ihre Überstellung oder Auslieferung an andere zuständige Staaten, die Staatsangehörigkeit oder den Wohnsitz der verdächtigten oder beschuld ...[+++]


Om tot overeenstemming te komen, dienen de bevoegde instanties alle relevante criteria bij hun beoordeling te betrekken, waaronder die welke zijn vervat in de richtsnoeren uit het jaarverslag van Eurojust over 2003, en dienen zij bijvoorbeeld rekening te houden met de plaats waar de strafbare feiten overwegend hebben plaatsgevonden, de schade is geleden of, de plaats waar één of meer verdachten zich bevinden alsmede met de mogelijkheid van overlevering of uitlevering aan een andere rechtsmacht, de nationaliteit of verblijfplaats van de verdachten, wezenli ...[+++]

Zur Erreichung eines Einvernehmens sollten die zuständigen Behörden alle einschlägigen Kriterien in Erwägung ziehen, zu denen auch die Kriterien gehören können, die in den im Eurojust-Jahresbericht 2003 veröffentlichten Leitlinien enthalten sind, und beispielsweise den Ort, an dem die Tatbegehung hauptsächlich erfolgt ist, den Ort, an dem der größte Schaden eingetreten ist, den Aufenthaltsort der verdächtigten oder beschuldigten Person und Möglichkeiten für ihre Überstellung oder Auslieferung an andere zuständige Staaten, die Staatsangehörigkeit oder den Wohnsitz der verdächtigten oder beschuldigten Person, maßgebliche Interessen der ver ...[+++]


De rapporteur, de heer Alvaro, vindt deze manier van doen stijlloos, maar het was niet mogelijk om met hem tot overeenstemming te komen, omdat hij in de eindfase van de onderhandelingen niet in Brussel was. Toen de twee grote fracties overeenstemming hadden bereikt over een standpunt, werd het Britse voorzitterschap van de Raad op de hoogte gesteld. Op deze basis werd het mogelijk tot overeenstemming te komen b ...[+++]

Der Berichterstatter findet dieses Vorgehen stillos. Doch eine Einigung mit Herrn Alvaro konnte nicht erzielt werden, weil der Berichterstatter in der Endphase der Verhandlungen nicht in Brüssel war. Nachdem sich nunmehr die beiden großen Fraktionen informell auf eine Position geeinigt hatten, wurde die britische Ratspräsidentschaft in Kenntnis gesetzt. Auf dieser Basis kam es zu einer Einigung im Rat.


16. herhaalt zijn verzoek om de trend in de lidstaten van dalende onderzoeksuitgaven te stuiten en de activiteiten en beleidsmaatregelen op onderzoeksgebied als centraal aspect van de nieuwe economie sterker te coördineren; er moeten serieuze pogingen in het werk worden gesteld om tot overeenstemming te komen over een Gemeenschapsoctrooi en er moeten concrete stappen worden ondernomen om een netwerk van Europese onderzoekscentra te ontwikkelen en de verspreiding en uitwis ...[+++]

16. wiederholt seine Forderung, den Trend zu niedrigeren Ausgaben für Forschung in den Mitgliedstaaten zu stoppen und die Koordinierung der Forschungstätigkeiten und -politiken als Hauptkomponente der neuen Wirtschaft zu stärken; echte Bemühungen sind vonnöten, um eine Einigung über ein Gemeinschaftspatent herbeizuführen, und es bedarf konkreter Schritte, um ein Netz europäischer Forschungszentren auszubauen und die Verbreitung und den Austausch von Forschungserkenntnissen zu entwickeln;


Langs deze weg kan de basis worden gelegd voor een betere deelname van de ultraperifere regio's in de zich ontwikkelende Europese onderzoeksruimte zoals die uitdrukking vindt in een reeks beleidsmaatregelen binnen het volgende kaderprogramma, in speciale voorzieningen van de structuurfondsen voor de ultraperifere regio's [40] en andere maatregelen in samenhang met artikel 299 (onder meer met betrekking tot duurzame energie). De zeven ultraperifere regio's zouden in onderling overleg tot overeenstemming kunnen komen over een optimale benutting van hun programma's die medefinanciering ontvangen uit ...[+++]

Auf diese Art und Weise sind die Grundsteine für eine verstärkte Einbindung der Regionen in äußerster Randlage in den sich entwickelnden Europäischen Forschungsraum gelegt: Sie setzen sich zusammen aus einer Palette von im nächsten Rahmenprogramm vorgesehenen politischen Maßnahmen, den speziellen Vorschriften der Strukturfonds für die Regionen in äußerster Randlage [40] und sonstigen relevanten Maßnahmen im Zusammenhang mit Artikel 299 (z.B. zu erneuerbaren Energien). Die sieben Regionen in äußerster Randlage könnten damit untereinander eine Konzertierung in Gang setzen, um sich auf eine sinnvolle Nutzung ihrer im Rahmen der Strukturfond ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overeenstemming te komen over concrete' ->

Date index: 2022-01-02
w