Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overhand hebben gekregen » (Néerlandais → Allemand) :

De verregaande polarisatie en het wantrouwen die de laatste weken de overhand hebben gekregen in de Moldavische samenleving, kunnen alleen met behulp van een transparant proces uit de wereld geholpen worden.

Der scharfe Konflikt und das Misstrauen, die in der Gesellschaft von Moldawien in den letzten Wochen herrschten, lassen sich nur in einem transparenten Verfahren überwinden.


Het is jammer dat het ultraliberale dogmatisme en de economie van de financiële speculatie, de zogenaamde "economie van de duivel", de overhand hebben gekregen op sociale overwegingen en op de economie van ondernemingsgeest en actie, de enige economie die in staat is om rijkdom te genereren en de burgers te dienen.

Es ist eine Schande, dass ultraliberaler Dogmatismus und die Ökonomie der Finanzspekulation, die sogenannte „Teufelswirtschaft“, Oberhand gewonnen haben über die sozialen Belange und die Ökonomie von Unternehmergeist und unternehmerischem Handeln, welche die einzige Ökonomie ist, die in der Lage ist, Wohlstand zu schaffen und den Bürgern zu dienen.


Ik heb de indruk dat tijdens de werkzaamheden van de commissie achterliggende politieke bedoelingen de overhand hebben gekregen boven de waarheid, de feiten en het gezond verstand.

Es gibt Beweise dafür, dass bei der Arbeit des Ausschusses politische Absichten schwerer wogen als die Wahrheit, die Fakten und der gesunde Menschenverstand.


Dat is vooral te wijten aan het gebrek aan politieke wil van de kant van de lidstaten - zoals ook de commissaris in haar redevoering zo eerlijk en dapper zei - evenals aan de selectieve gevoeligheid bij de toepassing van de clausule en aan de overheersing van ‘twee maten en gewichten’, en tot slot aan het feit dat de nationale belangen en het nationaal opportunisme de overhand hebben gekregen boven een gemeenschappelijke en vastberaden houding van de Europese Unie.

Dies resultiert, wie die Kommissarin so ehrlich und mutig gesagt hat, hauptsächlich aus dem mangelnden politischen Willen der Mitgliedstaaten, aus dem unterschiedlichen Herangehen an die Umsetzung der Klausel, aus der vorherrschenden Methode, mit zweierlei Maß zu messen, sowie aus der Dominanz der nationalen Interessen und Zielsetzungen gegenüber dem gemeinsamen und endgültigen Standpunkt der Europäischen Union.


Het egoïsme van sommige landen en de eigen nationale belangen hebben de overhand gekregen op het solidariteitsprincipe.

An die Stelle europäischer Belange sind nationale Interessen getreten, und der Grundsatz der Solidarität ist dem Egoismus bestimmter Länder zum Opfer gefallen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overhand hebben gekregen' ->

Date index: 2024-04-10
w