Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overnameovereenkomst met azerbeidjan zou binnenkort » (Néerlandais → Allemand) :

De overnameovereenkomst met Azerbeidjan zou binnenkort moeten worden getekend, na afloop van de termijn van drie maanden in verband met de opt-in-regeling voor het Verenigd Koninkrijk en Ierland en het betreffende besluit van de Raad.

Das Abkommen mit Aserbaidschan über die Rückübernahme soll in Kürze unterzeichnet werden, nach der dreimonatigen Frist im Zusammenhang mit dem Opt-in-Recht des Vereinigten Königreichs und Irlands und dem entsprechenden Beschluss des Rates.


De overnameovereenkomst met Azerbeidzjan zou binnenkort moeten worden getekend, na afloop van de termijn van drie maanden in verband met de opt-in-regeling voor het Verenigd Koninkrijk en Ierland en het betreffende besluit van de Raad.

Das Abkommen mit Aserbaidschan über die Rückübernahme soll in Kürze unterzeichnet werden, nach der dreimonatigen Frist im Zusammenhang mit dem Opt-in-Recht des Vereinigten Königreichs und Irlands und dem entsprechenden Beschluss des Rates.


Op grond hiervan heeft de Commissie op 16 september 2011 aan de Raad een aanbeveling gedaan om de Commissie te machtigen onderhandelingen te openen met de Republiek Azerbeidjan over een visaversoepelingsovereenkomst en een overnameovereenkomst van illegaal verblijvende personen.

Auf dieser Grundlage empfahl die Kommission dem Rat am 16. September 2011 sie zu ermächtigen, mit der Republik Aserbaidschan Verhandlungen über ein Abkommen zur Erleichterung der Visaerteilung und ein Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt aufzunehmen.


Tegen deze achtergrond is de rapporteur van mening, overeenkomstig het advies van de Europese Commissie en de Raad, en rekening gehouden met het advies van de Commissie buitenlandse zaken van het Europees Parlement, dat na de verschillende onderhandelingsronden Azerbeidjan nu gereed is om de visaversoepelingsovereenkomst alsook de overnameovereenkomst van illegaal verblijvende persoon te sluiten.

In diesem Zusammenhang vertritt die Berichterstatterin, in Übereinstimmung mit der Stellungnahme der Kommission und des Rates und unter Berücksichtigung der Stellungnahme des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten des Europäischen Parlaments, die Auffassung, dass Aserbaidschan nach mehreren Verhandlungsrunden nunmehr bereit sein dürfte, ein Abkommen zur Erleichterung der Visaerteilung und ein Abkommen über die Rückübernahme von Personen mit unbefugtem Aufenthalt abzuschließen.


Het Parlement is verheugd over het feit dat een richtlijn van het Europees Parlement en de Raad over gemeenschappelijke normen en procedures in de lidstaten voor de terugkeer van onderdanen van derde landen die illegaal op hun grondgebied verblijven (COM(2005)0391 – 2005/0167(COD)) binnenkort in werking zal treden; deze richtlijn wordt onderworpen aan de medebeslissingsprocedure en de essentiële beginselen ervan moeten in iedere specifieke overnameovereenkomst worden na ...[+++]

Das Europäische Parlament begrüßt, dass in Kürze eine Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger (KOM(2005)0391 ­ 2005/0167(COD)) angenommen wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overnameovereenkomst met azerbeidjan zou binnenkort' ->

Date index: 2025-03-18
w