Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afhevelen
Aftappen
Bomen kappen om openbare toegang vrij te maken
Landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden
Oversteken
Recht op verplaatsing
Voetgangers helpen oversteken
Voetgangers over de straat begeleiden
Voetgangers over de straat helpen
Vrij
Vrij geldverkeer
Vrij handelsverkeer
Vrij kapitaalverkeer
Vrij verkeer van diensten
Vrij verkeer van goederen
Vrij verkeer van kapitaal
Vrij verkeer van producten
Vrij verrichten van diensten
Vrije commercialisering
Vrije kapitaalverkeer
Vrijhandel
Vrijheid tot het verrichten van diensten
Vrijheid van verkeer
Vrijheid van verplaatsing
Vrijheid zich vrij te verplaatsen

Traduction de «oversteken en vrij » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vrij geldverkeer | vrij kapitaalverkeer | vrij verkeer van kapitaal | vrije kapitaalverkeer

freier Kapitalverkehr | grenzüberschreitender Kapitalverkehr | Kapitalverkehrsfreiheit


vrij verkeer van goederen [ vrije commercialisering | vrijhandel | vrij handelsverkeer | vrij verkeer van producten ]

freier Warenverkehr [ freier Güterverkehr | freier Handel | Freihandel ]


vrij verrichten van diensten [ vrijheid tot het verrichten van diensten | vrij verkeer van diensten ]

freier Dienstleistungsverkehr


vrijheid van verkeer [ recht op verplaatsing | vrijheid van verplaatsing | vrijheid zich vrij te verplaatsen ]

Freizügigkeit [ Recht auf Freizügigkeit ]






voetgangers over de straat helpen | voetgangers helpen oversteken | voetgangers over de straat begeleiden

Fußgänger und Fußgängerinnen beim Überqueren von Straßen begleiten




landingsbanen op luchthavens vrij van obstakels houden

Start- und Landebahnen an Flughäfen frei von Hindernissen halten


bomen kappen om openbare toegang vrij te maken

Bäume fällen, um den öffentlichen Zugang zu ermöglichen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wij willen niet dat een verkrachter of en moordenaar de grens kan oversteken en vrij kan rondlopen.

Wir wollen, dass ein Vergewaltiger oder Mörder nicht die Grenze überschreiten und frei sein kann.


Voor de Europese burgers is de totstandkoming van het Schengengebied en daarmee het vrij oversteken van grenzen namelijk een van de meest tastbare resultaten van de Europese integratie.

Eines der greifbarsten Ergebnisse der europäischen Integration besteht für die Bürgerinnen und Bürger Europas in der Einrichtung des Schengen-Raums, in dessen Grenzen sie sich uneingeschränkt bewegen können.


Ook wil ik graag zeggen dat op de twintigste verjaardag van de val van de Berlijnse muur het vrij oversteken van grenzen door de landen op de westelijke Balkan naar mijn mening past in de reeks gebeurtenissen die twintig jaar geleden is begonnen, als ware het de val van een nieuwe muur.

Ich möchte auch sagen, dass, soweit ich das sehen kann, an diesem 20. Jahrestag des Falls der Berliner Mauer mit der Zusicherung, dass Grenzen im Fall der westlichen Balkanländer überwunden werden, eine Serie von Ereignissen fortgesetzt wird, die ihren Anfang vor 20 Jahren genommen hat, und nun regelrecht zu einem neuerlichen Mauerfall führt.


Maar ik denk ook aan België dat aan de lopende band vreemdelingen naturaliseert op basis van de meest lakse nationaliteitswetgeving ter wereld, vreemdelingen die dan ongeremd en vrij de Europese grenzen kunnen oversteken.

Ich denke aber auch an Belgien, da dieses Land nach wie vor bei der Einbürgerung von Einwanderern die weltweit lockersten Voraussetzungen anwendet. Dies hat zur Folge, dass diese Einwanderer dann vollkommen ungehindert europäische Grenzen überqueren können.


w