Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overtuigd dat wij de komende maanden mechanismen zouden moeten » (Néerlandais → Allemand) :

Als wij op dit punt evenveel daadkracht aan de dag leggen als met het financieel toezicht, dan ben ik ervan overtuigd dat wij de komende maanden mechanismen zouden moeten kunnen instellen die daadwerkelijke coördinatie in Europa mogelijk zullen maken.

Ich bin überzeugt, dass wir durch die Anwendung des gleichen proaktiven Ansatzes, den wir bei der Finanzaufsicht angewendet haben, in der Lage sind, diese Debatte in den kommenden Monaten mit der Schaffung eines Mechanismus, der eine echte Koordinierung in Europa gewährleisten wird, zu beenden ...[+++]


U kunt er zeker van zijn dat de Commissie ervoor zal zorgen dat onze voorstellen steeds meer gericht zullen zijn op het belang van de ontwikkeling van KMO’s voor de toekomst van Europa. We zijn er immers van overtuigd dat bij alle werkzaamheden die de komende maanden verricht zullen moeten ...[+++]

Seien Sie versichert: Die Kommission unternimmt weiterhin alles, um die Bedeutung der Entwicklung von KMU für die Zukunft Europas stets in den Mittelpunkt unserer Vorschläge zu rücken. Wir sind schließlich alle der Überzeugung, dass sämtliche Anstrengungen, die wir in den nächsten Monaten zur Bewältigung der Krise unternehmen, einschließlich der Restrukturierung von großen Industrien, die Rolle der kleinen und mittleren Unternehmen berücksichtigen müssen.


Overeenkomstig het op 10 december 2009 aangenomen programma van Stockholm zouden de onderhandelingen over een bindende internationale overeenkomst in de komende maanden van start moeten gaan.

Gemäß dem am 10. Dezember 2009 verabschiedeten „Programm von Stockholm“ sollten die Verhandlungen über ein rechtsverbindliches internationales Abkommen in den nächsten Monaten aufgenommen werden.


De landspecifieke aanbevelingen die de Commissie vandaag doet, bieden de lidstaten operationele richtsnoeren bij de voorbereiding van hun begrotingsbeleid en voor de economische hervormingen die de komende twaalf maanden zouden moeten worden doorgevoerd om het concurrentievermogen te verhogen en de schepping van werkgelegenheid in de hand te werken.

Die heute von der Kommission vorgestellten länderspezifischen Empfehlungen enthalten operative Leitlinien für die Mitgliedstaaten zur Vorbereitung ihrer Haushaltsstrategien und für Wirtschaftsreformen, die in den kommenden zwölf Monaten in die Wege geleitet werden sollen, um die Wettbewerbsfähigkeit zu fördern und Arbeitsplätze zu schaffen.


Ook al zijn de Europese economieën dankzij de hervormingen van de laatste jaren beter dan vroeger toegerust om deze vertraging op te vangen, toch blijven de perspectieven voor groei op de korte termijn betrekkelijk gering, hoewel de recente daling van de aardolie- en de voedselprijzen, die een inflatoire werking hadden, alsook de economische vertraging de inflatiedruk in de komende maanden zouden moeten helpen verlichten.

Auch wenn die europäischen Volkswirtschaften aufgrund der Reformen der letzten Jahre besser für diesen Abschwung gerüstet sind als in der Vergangenheit, sind die kurzfristigen Wachstumsaussichten weiterhin relativ schwach; der jüngste Rückgang der Öl- und Nahrungsmittelpreise, die in hohem Maße zum Anheizen der Inflation und zum Konjunkturrückgang beigetragen hatten, dürfte jedoch in den kommenden Monaten zu einer Minderung des Inflationsdrucks beitragen.


R. er sterk van overtuigd dat het tweede Euromediterrane parlementaire Forum in de komende maanden plaats zou moeten vinden, om het Euromediterrane partnerschap te reactiveren en te ontwikkelen,

R. in der festen Überzeugung, daß innerhalb der nächsten Monate das zweite Parlamentarische Forum Europa-Mittelmeer veranstaltet werden müßte, um die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft wiederzubeleben und weiter zu entwickeln,


K. er sterk van overtuigd dat het tweede Euromediterrane parlementaire Forum in de komende maanden plaats zou moeten vinden, om het Euromediterrane partnerschap te reactiveren en te ontwikkelen,

M. in der festen Überzeugung, daß innerhalb der nächsten Monate das zweite Parlamentarische Forum Europa-Mittelmeer veranstaltet werden müßte, um die Europa-Mittelmeer-Partnerschaft wiederzubeleben und weiter zu entwickeln,


De Europese Unie is verheugd over de ontwikkelingen die ertoe moeten leiden dat tijdens de komende maanden een burgerregering wordt ingesteld en bevestigt opnieuw haar steun aan de regering van Nigeria bij het aan de gang zijnde democratiseringsproces; dankzij dat proces zouden de betrek ...[+++]

Die Europäische Union begrüßt die Entwicklungen, die in den nächsten Monaten zur Einsetzung einer Zivilregierung führen sollen, und bestätigt, daß sie die Regierung Nigerias bei dem laufenden Demokratisierungsprozeß unterstützt, der zu einer Normalisierung ihrer Beziehungen führen und es Nigeria ermöglichen dürfte, in der Staatengemeinschaft einen seinen Bestrebungen und Fähigkeiten entsprechenden Platz wieder einzunehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtuigd dat wij de komende maanden mechanismen zouden moeten' ->

Date index: 2023-09-29
w