Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overtuigen hun milieu-eisen » (Néerlandais → Allemand) :

133. benadrukt dat de Europese Unie de nodige druk moet blijven uitoefenen of zelfs moet verhogen op derde landen om in de toekomst hun bijdrage te leveren aan de wereldwijde verlaging van broeikasgasemissies; wijst erop dat een hogere emissiereductiedoelstelling in de EU de (onderhandelings)positie van de Unie in de UNFCCC nog verder zal versterken en stimulerend zal werken voor de gesprekken over een internationale klimaatveranderingsovereenkomst; onderstreept dat de EU er bij een groot aantal eerdere gelegenheden in is geslaagd andere landen ervan te overtuigen hun milieu-eisen aan te scherpen door bij het introduceren van wetgeving ...[+++]

133. hebt hervor, dass die Europäische Union nach wie vor Druck auf Drittstaaten ausüben und diesen Druck noch verstärken muss, damit diese ihren anteiligen Beitrag zur Verringerung der globalen Treibhausgasemissionen in Zukunft auch tatsächlich leisten; stellt weiterhin fest, dass ein höheres Ziel bei der Treibhausgasreduktion innerhalb der EU die Position der EU und ihren Verhandlungsspielraum bei den Verhandlungen im Rahmen des UNFCCC noch weiter stärken und Gespräche mit dem Ziel eines internationalen Klimaschutzübereinkommens anregen würde; unterstreicht, dass es der EU bereits früher oft gelungen ist, andere Staaten dazu zu beweg ...[+++]


(17 bis) milieu-inspectie": iedere activiteit die betrekking heeft op het controleren of een installatie voldoet aan de geldende milieu-eisen;

17a. „Umweltinspektion“: jede Tätigkeit, bei der nachgeprüft wird, dass eine Anlage den einschlägigen Umweltauflagen genügt;


"milieu-inspectie": iedere activiteit die betrekking heeft op het controleren of een installatie voldoet aan de geldende milieu-eisen;

"Umweltinspektion": Tätigkeiten, bei denen nachgeprüft wird, dass eine Anlage den einschlägigen Umweltauflagen genügt;


De Zweedse Raad voor Milieubeheer, een instantie die het gemeenschappelijke eigendom is van de centrale en lokale overheid en de bond van Zweedse ondernemingen, verstrekt deskundigheid, opleidingen en een internetondersteunde toepassing voor inkopers in de publieke sector die milieu-eisen in de technische specificaties wensen op te nemen.

Der schwedische Rat für Umweltmanagement, ein Gemeinschaftsunternehmen von Staat, Gemeinden und dem schwedischen Unternehmensverband, bietet Expertise, Weiterbildung sowie ein Web-Instrument für öffentliche Auftraggeber an, die Umweltaspekte in ihre technischen Spezifizierungen einfließen lassen wollen.


Milieu-autoriteiten zullen worden betrokken bij het toezicht op de naleving van milieu-eisen tijdens de selectie van projecten.

Umweltbehörden werden eingeschaltet, wenn es darum geht, beim Projektauswahlverfahren umweltspezifische Einschränkungen zu berücksichtigen.


De reden hiervoor is dat de milieu-eisen in de kandidaat-lidstaten vaak sterk verschillen van die in de Gemeenschap.

Zur Begründung wird angeführt, dass sich die Umweltbedingungen für die Landwirtschaft in den beitrittswilligen Ländern oft sehr stark von denen in der Gemeinschaft unterscheiden.


De lidstaten nemen de nodige maatregelen om aan te moedigen dat hergebruikbare onderdelen worden hergebruikt, niet hergebruikbare onderdelen nuttig worden toegepast en dat, voorzover milieuhygiënisch verantwoord, de voorkeur wordt gegeven aan recycling, onverminderd de eisen betreffende de veiligheid van voertuigen en milieu-eisen met name inzake uitlaatgassen en geluidshinder.

Die Mitgliedstaaten treffen die erforderlichen Maßnahmen, um darauf hinzuwirken, daß wiederverwendbare Bauteile wiederverwendet sowie nicht wiederverwendbare Bauteile verwertet und - sofern dies unter Umweltgesichtspunkten vertretbar ist - vorzugsweise dem Recycling zugeführt werden, wobei die Anforderungen an die Sicherheit von Fahrzeugen sowie die Umweltanforderungen, insbesondere bezüglich der Emission von Abgasen und Lärm, unberührt bleiben.


Het energie-etiketteringsysteem zal ook nauw worden gecoördineerd met het milieukeur-stelsel. Dit is een systeem op vrijwillige basis dat al wordt gehanteerd voor bepaalde huishoudelijke toestellen zoals wasmachines en koelkasten, die een dergelijke keur uitsluitend krijgen wanneer zij voldoen aan bepaalde strikte milieu-eisen, waaronder eisen met betrekking tot hun energie-efficiëntie.

Das Energie-Etikett wird auch eng mit dem Auszeichnungsverfahren des Umweltzeichens der Gemeinschaft abgestimmt werden. Dieses auf freiwilliger und nach einem Auswahlverfahren vergebene Zeichen wird bereits für eine Reihe von Haushaltsgeräten vergeben, so z. B. für Waschmaschinen und Kühlschränke. Ausgezeichnet werden ausschließlich Produkte, die strengen Umweltanforderungen genügen, einschließlich der Anforderungen hinsichtlich ihres Energieverbrauchs.


Hierbij zou niet het juiste evenwicht kunnen worden gevonden tussen milieu-eisen, economische eisen en interne-markteisen, welk evenwicht voor een samenhangend beleid op dit gebied noodzakelijk is.

Sie ginge zu Lasten des empfindlichen Gleichgewichts zwischen ökologischen, wirtschaftlichen und binnenmarktspezifischen Erfordernissen, das für eine kohärente Politik in diesem Bereich unerläßlich ist.


53. verzoekt de Commissie te verlangen dat bij projecten in het kader van het regionaal beleid van de Gemeenschap nauwkeurige milieu-effectbeoordelingen worden gemaakt en dat regionale steun kan worden ingetrokken als een project niet voldoet aan de opgestelde milieu-eisen of een rechtstreeks schadelijk effect heeft op de biodiversiteit; verzoekt de Commissie tevens om in de komende verordening inzake de structuurfondsen van de EU in de periode 2000 tot 2006 uitdrukkelijk rekening te houden ...[+++]

53. fordert die Kommission auf, dafür Sorge zu tragen, daß die Projekte im Rahmen der gemeinschaftlichen Regionalpolitik von ausführlichen Beschreibungen der Umweltauswirkungen begleitet werden und daß die Unterstützung für die Regionen zurückgezogen werden kann, wenn ein Projekt den Umweltauflagen nicht genügt oder der Artenvielfalt unmittelbar schadet; fordert die Kommission ferner auf, die Strategie über die Artenvielfalt bei der künftigen Verordnung über die Strukturfonds der EU für den Zeitraum 2000-2006 zu berücksichtigen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overtuigen hun milieu-eisen' ->

Date index: 2023-08-26
w