Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «overweging te nemen want de tekst » (Néerlandais → Allemand) :

Ik verzoek de Europese Commissie en de Italiaanse overheid om ook de bepalingen in de gezamenlijke resolutie van de PPE-DE- en UEN-Fractie in overweging te nemen want de tekst die vandaag werd aangenomen, bevat deze bepalingen niet.

Ich ersuche die Europäische Kommission und die italienischen Behörden, die Festlegungen des gemeinsamen Entschließungsantrags der PPE-DE- und der UEN-Fraktion, die auch in dem heute angenommenen Text nicht erwähnt werden, zu berücksichtigen.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, ook het voorzitterschap is blij met dit debat in het Europees Parlement, want het levert een belangrijke bijdrage aan de brede raadplegingsprocedure over het groenboek, en de Commissie dient de bijdragen van het Europees Parlement dan ook serieus in overweging te nemen als zij haar wetgevingsvoorstellen opstelt.

– (ES) Herr Präsident, der Ratsvorsitz begrüßt ebenfalls diese Diskussion im Europäischen Parlament, da sie einen wichtigen Beitrag zum breiten Konsultationsverfahren zum Grünbuch darstellt, und die Beiträge der Europäischen Union sollten daher ernsthaft von der Kommission berücksichtigt werden, wenn sie ihre Gesetzgebungsvorschläge erarbeitet.


Ik wil nu graag stilstaan bij het voorstel van de Commissie regionale ontwikkeling om een specifieke overweging inzake comitologie in de tekst op te nemen.

Ich möchte nun auf den Vorschlag des Ausschusses für regionale Entwicklung kommen, eine bestimmte Erwägung über Ausschussverfahren in den Text einzufügen.


Ik hoop dat u onze voorstellen in overweging zult nemen, mevrouw de commissaris, want alleen acties die het aanbod inperken en tegelijkertijd de vraag stimuleren, kunnen ervoor zorgen dat het marktevenwicht wordt hersteld en de prijzen weer rendabel worden voor de producenten.

Ich hoffe, dass die Vorschläge bei Ihnen, Frau Kommissarin, Anklang finden, denn nur durch eine Verringerung des Angebots und gleichzeitige Ankurbelung der Nachfrage wird es möglich sein, das Gleichgewicht auf dem Markt wiederherzustellen und die Preise für die Erzeuger rentabel zu gestalten.


Ik vraag u dit verzoek in overweging te nemen, want het lijkt me niet meer dan redelijk, en de stemming die wij morgen zouden houden over raadpleging vooraf van het Hof in ieder geval uit te stellen tot overmorgen, wanneer wij de Commissie hebben gehoord.

Ich bitte, diesen Antrag zu berücksichtigen, denn ich halte ihn für sehr vernünftig, auf jeden Fall möchte ich aber darum ersuchen, die Abstimmung, die wir morgen zu einem Antrag auf Vorabentscheidung des Gerichtshofs abhalten wollten, auf übermorgen zu vertagen, nachdem wir die Ausführungen der Kommission gehört haben.


6.2. In andere woorden, de lidstaten moeten bij de definitie die zij toepassen op de tekst van artikel 5 de volgende drie indicatieve en niet-volledige criteria in overweging nemen:

6.2. Für die genaue Auslegung dieser Bestimmung können die Mitgliedstaaten bei der Anwendung des Wortlauts des Artikels 5 unter anderem folgende drei Kriterien berücksichtigen:


6.2. In andere woorden, de lidstaten moeten bij de definitie die zij toepassen op de tekst van artikel 5 de volgende drie indicatieve en niet-volledige criteria in overweging nemen:

6.2. Für die genaue Auslegung dieser Bestimmung können die Mitgliedstaaten bei der Anwendung des Wortlauts des Artikels 5 unter anderem folgende drei Kriterien berücksichtigen:


Bij de aanneming van het gemeenschappelijk standpunt besloot de Raad de volgende verklaringen bekend te maken : i) Verklaring over de overweging die verwijst naar het algemeen beginsel van de open toegang tot netwerken : "De Raad en de Commissie nemen er akte van dat de open toegang volgens de conclusies van de ministersconferentie van de G7 over de informatiemaatschappij moet worden geplaatst in een kader dat misbruik van machtsposities verhindert en een element vormt van een toekomstig algem ...[+++]

Bei der Annahme seines gemeinsamen Standpunkts beschloß der Rat, folgende Erklärungen zu veröffentlichen: i) Erklärung zu dem Erwägungsgrund, in dem auf den allgemeinen Grundsatz eines offenen Zugangs zu den Netzen Bezug genommen wird: "Der Rat und die Kommission nehmen zur Kenntnis, daß sich gemäß den Schlußfolgerungen der G7-Ministerkonferenz über die Informationsgesellschaft der offene Zugang in einen Rahmen einfügen sollte, der den Mißbrauch beherrschender Wettbewerbspositionen verhindert und Teil eines künftigen weltweiten Rechtsrahmens für Informationsdienste in einem liberalisierten Markt ist, welcher gekennzeichnet ist durch frei ...[+++]


De Raad is overeengekomen de Europese Raad in overweging te geven in zijn conclusies de volgende tekst op te nemen met betrekking tot de uitvoering van het Milieupartnerschap voor de Noordelijke Dimensie:

Der Rat kam überein, dem Europäischen Rat vorzuschlagen, den folgenden Text über die Umsetzung der Umweltpartnerschaft im Rahmen der Nördlichen Dimension in seine Schlussfolgerungen aufzunehmen:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'overweging te nemen want de tekst' ->

Date index: 2023-07-05
w