Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pakket maatregelen krijgt aangeboden " (Nederlands → Duits) :

Het pakket maatregelen biedt werknemers hulp aan bij het zoeken van een baan, maar omvat ook beroepsopleiding, cursussen in ondernemerschap en flexpool - een flexibele pool voor werkzoekenden en werkgevers in de bouwsector, waar tijdelijke banen worden aangeboden zodat herschoolde werknemers nieuwe werkervaring kunnen verwerven.

Das vorgeschlagene Maßnahmenpaket umfasst Unterstützung bei der Arbeitsuche, berufsbildende Maßnahmen, Schulungen in Unternehmensführung und einen Flexpool – einen flexiblen Pool für Arbeitsuchende und Arbeitgeber im Baugewerbe, die eine zeitlich befristete Beschäftigung anbieten können, so dass die umgeschulten Arbeitskräfte die Gelegenheit bekommen, neue Berufserfahrung zu sammeln.


Wat voor precedent schept dit voor andere dwarsliggers in de directe omgeving van Europa, als iemand die met een nucleair programma dreigt, xenofobe taal uitslaat over een naburig land en de internationale veiligheid bedreigt, een pakket maatregelen krijgt aangeboden?

Was für ein Präzedenzfall wird damit für andere „schwarze Schafe“ in der unmittelbaren Nachbarschaft Europas geschaffen, wenn einem Land, das die Entwicklung von Kernwaffen anstrebt, Hasspropaganda gegen einen Staat in der Region betreibt und die internationale Sicherheit bedroht, ein Angebotspaket unterbreitet wird?


Brussel, 1 december 2011 - De Europese Commissie heeft vandaag een omvattend pakket maatregelen aangekondigd die ertoe moeten bijdragen de capaciteit van de Europese luchthavens te vergroten, de vertragingen te beperken en de kwaliteit van de aan de passagiers aangeboden diensten te verbeteren.

Brüssel, 1. Dezember 2011 - Die Europäische Kommission hat heute ein umfassendes Maßnahmenpaket vorgestellt, das dazu beitragen soll, die Kapazität der europäischen Flughäfen zu erhöhen, Verspätungen abzubauen und die Qualität der Dienstleistungen für Fluggäste zu verbessern.


25. HERHAALT de oproep tot de Commissie om EU-initiatieven te ontwikkelen die de potentiële groei, de werkgelegenheid en het concurrentievermogen ondersteunen, met name op het terrein van het wetgevingspakket eengemaakte markt en de digitale interne EU-markt; IS VERHEUGD over de voorstellen van de Commissie met betrekking tot de vier groeibevorderende factoren en de twaalf sleutelacties die zijn vervat in het wetgevingspakket eengemaakte markt II, erop wijzende dat de maatregelen een significant potentieel hebben om bij te dragen tot ...[+++]

25. BEKRÄFTIGT daher den Appell an die Kommission, die Maßnahmen der EU zur Unter­stützung von Wachstumspotenzial, Beschäftigung und Wettbewerbsfähigkeit insbesondere im Bereich der Binnenmarktakte und des digitalen Binnenmarkts weiterzuverfolgen; BEGRÜSST die Vorschläge der Kommission zu den in der Binnenmarktakte II genannten vier Antriebskräften und zwölf Leitaktionen, und weist darauf hin, dass die Maßnahmen einen beträchtlichen Beitrag zu Wachstum, Beschäftigung und sozialem Zusammenhalt und damit auch zum Erreichen der Ziele der Strategie Europa 2020 leisten können; SIEHT den konkreten Vorschlägen der Kommission zu den in der Binnenmarktakte II genannten zwölf Aktionen ERWARTUNGSVOLL ENTGEGEN und ERMUTIGT die Mitglied­staa­ten und d ...[+++]


waarborging dat iedere schoolverlater binnen zes maanden een baan of opleiding krijgt aangeboden, of andere gelijkwaardige maatregelen;

Garantie, dass jedem Schulabgänger innerhalb von sechs Monaten ein Arbeitsplatz, eine Ausbildung oder eine andere gleichwertige Maßnahme angeboten wird;


waarborging dat iedere schoolverlater binnen zes maanden een baan of opleiding krijgt aangeboden, of andere gelijkwaardige maatregelen;

Garantie, dass jedem Schulabgänger innerhalb von sechs Monaten ein Arbeitsplatz, eine Ausbildung oder eine andere gleichwertige Maßnahme angeboten wird;


- waarborging dat iedere schoolverlater binnen zes maanden een baan of opleiding krijgt aangeboden, of andere gelijkwaardige maatregelen;

– Garantie, dass jedem Schulabgänger innerhalb von sechs Monaten ein Arbeitsplatz, eine Ausbildung oder eine andere gleichwertige Maßnahme angeboten wird;


Zo gaat het voorstel in op de manier waarop de lidstaten hun sociale verzekeringen moeten regelen en hoe ze moeten garanderen dat elke schoolverlater werk krijgt aangeboden of kan profiteren van maatregelen die hem inzetbaar maken op de arbeidsmarkt.

So beschäftigt sich der Bericht beispielsweise damit, wie die Mitgliedstaaten ihre Sozialversicherungssysteme zu gestalten haben und wie sie garantieren sollen, dass allen Schulabgängern eine Arbeit oder zur Arbeitsaufnahme führende Maßnahmen angeboten werden.


Om deze mededingingsbezwaren weg te nemen, hebben Gaz de France en Suez een pakket omvattende en verregaande corrigerende maatregelen (remedies) aangeboden (voor meer details, zie MEMO/06/424).

Um diese Wettbewerbsbedenken auszuräumen, haben Gaz de France und Suez umfassende und weitreichende Abhilfemaßnahmen angeboten (Einzelheiten siehe MEMO/06/424).


De Commissie was het ermee eens dat het omvattende pakket corrigerende maatregelen (met toezeggingen inzake structuur en toekomstige gedragingen) dat Newscorp heeft aangeboden, de voorwaarden creëert voor een daadwerkelijke mededinging omdat al deze specifieke bezwaren worden weggenomen.

Die Kommission hat sich davon überzeugt, dass das von Newscorp vorgelegte umfassende Abhilfenpaket, das Zusagen sowohl hinsichtlich der Unternehmensstruktur als auch des Marktverhaltens enthält, die Voraussetzungen für einen wirksamen Wettbewerb schafft, und damit die erwähnten Bedenken angemessen ausräumt.


w