Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «pan-europese samenwerking heeft geleid » (Néerlandais → Allemand) :

Deze samenwerking heeft geleid tot meer grensoverschrijdende mobiliteit van studenten en onderzoekers, en draagt bij aan de verdere ontwikkeling van de grotere regio als aanjager van economische groei.

Diese Zusammenarbeit hat die grenzüberschreitende Mobilität von Studierenden und Forschern intensiviert und wird zur Weiterentwicklung der Großregion als Motor des Wirtschaftswachstums beitragen.


De versterkte samenwerking heeft geleid tot honderden nieuwe projecten en nieuwe netwerken in de Donauregio en het gebied rond de Oostzee.

Die intensivere Zusammenarbeit hat dazu geführt, dass im Donau- und Ostseeraum Hunderte neuer Projekte sowie neue Netzwerke entstanden sind.


5. benadrukt dat journalisten en de media een belangrijke rol spelen bij de ontwikkeling van een Europese openbare ruimte, die burgers in staat stelt actief deel te nemen aan de Europese integratie; benadrukt het belang van een omvattende communicatiestrategie van de EU om de legitimiteit van de Unie te vergroten en het Europees burgerschap te versterken; spreekt daarom zijn bezorgdheid uit over het feit dat de Commissie haar eigen strategie voor pan-Europese medianetwerken heeft verworpen door haar initiatief voor een pan-Europees TV-netwerk stop te zetten; dringt er bij de Commissie op aan het ...[+++]

5. betont, dass Journalisten und Medien eine führende Rolle bei der Schaffung eines europäischen öffentlichen Raums spielen, der eine Mitwirkung der Bürger an der europäischen Integration ermöglicht; unterstreicht die Bedeutung einer umfassenden Kommunikationsstrategie der EU, um ihre Legitimität und die Unionsbürgerschaft zu stärken; äußert daher Sorge wegen der Tatsache, dass die Kommission ihre eigene Strategie für europaweite Mediennetze durch die Einstellung ihrer Initiative für ein europaweites Fernsehnetz verworfen hat; fordert die Kommission auf, das geplante Fernsehnetz so rasch wie möglich einzurichten und eine umfassende Ko ...[+++]


Deze pan-Europese samenwerking heeft geleid tot onderzoek naar sub-moleculaire bewegingen in reactie op bepaalde stimuli, zoals licht of stroomstootjes.

Diese europaweite Zusammenarbeit führte zur Untersuchung submolekularer Bewegungen, die auf Stimuli wie Lichtimpulse oder elektrische Impulse reagieren.


Ik wil de rapporteur, de heer Tannock, bedanken voor de goede samenwerking, vooral voor het feit dat hij ons voorstel om de noordelijke dimensie in het verslag te benadrukken en de voorstellen met betrekking tot pan-Europese samenwerking heeft aangenomen, ook al werd het belangrijke begrip "groter Europa" weggelaten.

Ich möchte dem Berichterstatter, Herrn Tannock, für seine ausgezeichnete Zusammenarbeit danken, insbesondere für die Übernahme unseres Vorschlags zur Bekräftigung der nördlichen Dimension im Bericht sowie der Vorschläge zur gesamteuropäischen Zusammenarbeit, wenngleich das wichtige Konzept des größeren Europa keinen Eingang fand.


G. overwegende dat de wederzijdse isolatie van de nationale defensiemarkten ook tot een gebrek aan standaardisatie en daarmede tot een gebrekkige interoperabiliteit van de Europese systemen heeft geleid, wat problemen voor de samenwerking bij internationale acties veroorzaakte,

G. in der Festestellung, dass die hermetische Abschottung der Rüstungsmärkte auch der Grund für eine mangelnde Standardisierung ist und damit eine fehlende Interoperabilität der Systeme in Europa zur Folge hatte und damit die Kooperation bei internationalen Einsätzen erschwert,


AM. overwegende dat de EU een ruimer opgezette pan-Europese samenwerking moet ontwikkelen door rekening te houden met de situatie op de Balkan, de betrekkingen met Rusland en Oekraïne, de noordelijke dimensie en de problemen in verband met verdieping van de samenwerking in het Middellandse-Zeegebied; dat het heeft voorgesteld deelname aan de nieuwe Europese ruimte op basis van handel, veiligheid ...[+++]

AM. in der Erwägung, dass die Europäische Union nach Auffassung des Europäischen Parlaments eine umfassendere europaübergreifende Zusammenarbeit in die Wege leiten sollte, indem sie die Lage auf dem Balkan, die Beziehungen zu Russland und der Ukraine, die Norddimension wie auch die Herausforderungen einer vertieften Zusammenarbeit im Mittelmeerraum berücksichtigt; in der Erwägung, dass es vorgeschlagen hat, dass die Aussichten auf eine Beteiligung an einem neuen europäischen Raum auf der Grundlage des Handels, der Sicherheit, des Umweltschutzes und des Schutzes der Grundrechte Ländern eröffnet werden sollten, mit denen gegenwärtig noch ...[+++]


M. overwegende dat de EU tegelijkertijd met het voortgaande proces van de uitbreiding een bredere pan-Europese samenwerking dient te ontwikkelen waarbij zij de toestand op de Balkan, de betrekkingen met Rusland en de Oekraïne, de noordelijke dimensie en de uitdagingen van een verdieping van de samenwerking in het Middellandse-Zeegebied in aanmerking neemt,

M. in der Erwägung, dass die Europäische Union zeitgleich mit dem Prozess der Erweiterung, eine umfassendere gesamteuropäische Zusammenarbeit entwickeln sollte, und zwar unter Berücksichtigung der Lage auf dem Balkan, der Beziehungen zu Russland und zur Ukraine, der Nordischen Dimension sowie der Herausforderungen aufgrund der vertieften Zusammenarbeit im Mittelmeerraum,


Wij hebben gesproken over de noodzaak van ontwikkeling van de rol van de OVSE in pan-Europese samenwerkings- en veiligheidsvraagstukken, en waren het erover eens dat het in de aanloop naar de volgende OVSE-Top wenselijk is om verder te blijven werken aan het ontwerp voor een Europees veiligheidshandvest dat betrekking heeft op de samenwerking op het Europese continent en daarbuiten in de 21e eeuw.

Wir erörterten, daß die Rolle der OSZE in gesamteuropäischen Fragen der Zusammenarbeit und der Sicherheit ausgebaut werden muß, wobei wir uns darin einig waren, daß es bei der Vorbereitung des nächsten OSZE-Gipfeltreffens wünschenswert wäre, die Arbeiten zu dem Entwurf der Europäischen Sicherheitscharta fortzusetzen, in der es um die Zusammenarbeit auf dem europäischen Kontinent über das 21. Jahrhundert hinaus geht.


Derhalve dienen op nationaal en regionaal niveau acties die gericht zijn op de ontwikkeling van interfirmabedrijfsclusters en -netwerken te worden ondersteund, dient de pan-Europese samenwerking tussen kleine ondernemingen die informatietechnologieën gebruiken te worden aangemoedigd, dienen beste praktijken in samenwerkingsovereenkomsten te worden neergelegd en moet de samenwerking van kleine ondernemingen worden ondersteund, zodat zij beter in staat zijn toegang te krijge ...[+++]

Maßnahmen auf nationaler und regionaler Ebene zur Entwicklung zwischenbetrieblicher Gruppen und Netze sollten daher unterstützt, die gesamteuropäische Zusammenarbeit zwischen kleinen Unternehmen unter Einsatz der Informationstechnologien gefördert, bewährte Praktiken bei Kooperationsvereinbarungen verbreitet und die Zusammenarbeit kleiner Unternehmen unterstützt werden, um deren Fähigkeit zu verbessern, gesamteuropäische Märkte zu erschließen und ihre Tätigkeiten auf die Märkte von Drittländern auszuweiten.


w