Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement een diepgaand debat over deze kwestie heeft voorgesteld » (Néerlandais → Allemand) :

Ik ben zeer verheugd, mijnheer de Voorzitter, mijnheer Buzek, dat het Europees Parlement een diepgaand debat over deze kwestie heeft voorgesteld.

Herr Präsident, Herr Buzek, es freut mich sehr, dass das Europäisches Parlament eine ausführliche Aussprache zu diesem Thema vorgeschlagen hat.


De commissie benadrukt echter de noodzaak van een diepgaand debat over deze kwestie en vindt dat het Parlement over dit onderwerp zijn mening kenbaar moet kunnen maken.

Der Ausschuss hebt jedoch die Notwendigkeit hervor, dass eine umfassende Debatte über dieses Thema geführt wird und dass das Parlament seinen Standpunkt dazu darlegt.


Daar wil ik graag nog aan toevoegen dat het Europees Parlement tijdens het debat over dit document heeft voorgesteld de volgende punten in het pakket op te nemen.

Ich möchte noch ergänzen, dass das Europäische Parlament während der Debatte über dieses Dokument vorschlug, dem Paket Nachfolgendes hinzuzufügen.


1. wijst erop dat Conventie na diepgaande discussies over de opzet van de EEAS een model heeft voorgesteld waarin een belangrijke rol is weggelegd voor het Parlement en de Commissie; wijst erop dat de bijzondere procedure die de Intergouvernementele Conferentie uiteindelijk in het Verdrag van Lissabon heeft vastgesteld – namelijk een eenparig besluit van de Raad op voorstel van de VV/HV, n ...[+++]

1. nimmt zur Kenntnis, dass der Konvent nach intensiven Diskussionen über die Ausgestaltung des EAD ein Modell vorgeschlagen hatte, in dessen Rahmen dem Parlament und der Kommission wichtige Aufgaben übertragen werden; weist darauf hin, dass das besondere Verfahren, auf das sich die Regierungskonferenz schließlich geeinigt hat und das im Vertrag von Lissabon zur Anwendung gelangen soll – dem zufolge der Rat auf Vorschlag des Vizepräsidenten und Hohen Vertreters nach Anhörung des Europäischen Parlaments und nach Zustimmung der Kommission einstimmig beschließt –, das interinst ...[+++]


De Raad heeft besloten tijdens zijn zitting van 6 en 7 juni aanstaande een diepgaand debat over deze kwesties te houden.

Er beschloss, diese Fragen auf seiner Tagung am 6./7. Juni 2005 eingehend zu erörtern.


11. betreurt dat de EU unilateraal een overnameclausule heeft ingevoerd zonder eerst binnen de bestaande instellingen, zoals het Europees Parlement, een diepgaand debat over de immigratieproblematiek te hebben gevoerd;

11. bedauert, daß die EU einseitig eine Rückübernahmeklausel eingeführt hat, ohne zuvor innerhalb der bereits bestehenden Organe wie dem Europäischen Parlament eine eingehende Aussprache über die Einwanderung abzuhalten;


Om bij te dragen aan een ruimer debat dat meer inzicht moet verschaffen in MKB-kwesties, heeft de Commissie besloten haar eigen opmerkingen te formuleren over het tweede jaarverslag van de Waarnemingspost en deze aan de Raad, het Europees Parlement en het Ec ...[+++]

Um den Dialog über kleine und mittlere Unternehmen und das Verständnis für ihre Belange zu fördern hat die Kommission beschlossen, eine eigene Stellungnahme zum zweiten Jahresbericht des Beobachtungsnetzes abzugeben und sie dem Rat, dem Europäischen Parlament sowie dem Wirtschafts- und Sozialausschuß zu übermitteln.


Onder voorbehoud van de lopende besprekingen over de financiële vooruitzichten heeft de Raad een diepgaand debat gehouden over een aantal kwesties in verband met de hoofdstukken "samenwerking" en "menselijk potentieel" van het Commissievoorstel betreffende het 7e kaderprogramma voor onderzoek, technologische ontwikkeling en demonstratie (2007-2013).

Vorbehaltlich der laufenden Beratungen über die Finanzielle Vorausschau hat der Rat eine ausführliche Aussprache über eine Reihe von Fragen zu den Abschnitten "Zusammenarbeit" und "Menschen" des Vorschlags der Kommission über das 7. Rahmenprogramm für Forschung, technologische Entwicklung und Demonstration (2007/2013) geführt.


De Raad heeft kennisgenomen van een verslag van het voorzitterschap (9473/08) en een diepgaand debat gehouden over essentiële kwesties in verband met de ontwikkeling van het octrooisysteem in Europa, met inbegrip van een toekomstig systeem voor de behandeling van octrooigeschillen en het Gemeenschapsoctrooi.

Der Rat hat einen Bericht des Vorsitzes zur Kenntnis genommen (Dok. 9473/08) und eine eingehende Aussprache über zentrale Fragen im Zusammenhang mit der Entwicklung des Patentsystems in Europa, einschließlich eines künftigen Systems für die Streitregelung im Patentwesen und des Gemeinschaftspatents, geführt.


Het nieuwe interinstitutionele akkoord tussen Parlement, Raad en Commissie heeft zijn stempel gedrukt op de laatste fase van de begrotingsprocedure door een sereen en diepgaand debat over de prioriteiten van het begrotingsbeleid mogelijk te maken.

Das neue interinstitutionelle Abkommen zwischen Parlament, Rat und Kommission über den Finanzrahmen 93 - 99 hat seine Wirkung getan und die Diskussionen über haushaltspolitische Prioritäten versachlicht.


w