Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «parlement een evenwichtig standpunt ingenomen » (Néerlandais → Allemand) :

In zijn niet-wetgevende resolutie "eCall: een nieuwe 112-dienst voor burgers"[4] van 3 juli 2012, heeft het Europees Parlement het volgende standpunt ingenomen:

Am 3. Juli 2012 nahm das Europäische Parlament die nichtlegislative Entschließung „eCall: ein neuer Notruf 112 für die Bürger“[4] an, in dem es folgende Erklärungen abgab: Das Parlament


Door voor het verslag-Cercas te stemmen heeft de Commissie werkgelegenheid en sociale zaken van het Europees Parlement een evenwichtig standpunt ingenomen, dat de Europese werknemers bescherming biedt en dat ik volledig deel.

En votant pour le rapport Cercas, la commission de l’emploi et des affaires sociales du PE a adopté une position équilibrée et protectrice pour les salariés européens, position que je partage.


– (RO) In dit verslag over het cohesiebeleid na 2013 neemt het Europees Parlement een evenwichtig standpunt in dat bevorderlijk is voor de Europese Unie.

– (RO) Das Europäische Parlament hat in seinem Bericht über die zukünftige Strategie für die Kohäsionspolitik nach 2013 einen ausgewogenen Vorschlag zugunsten der Europäischen Union präsentiert.


Daarom is het belangrijk dat we in het Europees Parlement een evenwichtig standpunt innemen.

Es ist daher äußerst wichtig für uns im Parlament, dass wir uns auf einen ausgewogenen Standpunkt verständigen.


Het Parlement heeft het standpunt ingenomen dat de strategie meerwaarde moet hebben op het niveau van de Gemeenschap om de samenhang van de hervormingen te verhogen en de positieve neveneffecten te maximaliseren, en om te garanderen dat de hervormingsagenda’s, zoals structurele hervormingen en investeringen in kennis, overal in de Europese Unie daadwerkelijk resulteren in meer en betere banen.

Es vertrat die Auffassung, dass die Strategie auf Gemeinschaftsebene einen Zusatznutzen erbringen muss, um die Kohärenz der Reformen zu verbessern und die positiven Ausstrahlungseffekte zu optimieren und dafür Sorge zu tragen, dass die Reformagenden – z. B. Strukturreformen und Investitionen in das Wissen – effektiv zu mehr und besseren Arbeitsplätzen überall in der Europäischen Union führen;


Het Europees Parlement heeft in 2009 "advies" uitgebracht over het voorstel uit 2008. Het heeft (nog) geen standpunt ingenomen over het voorstel van september 2010.

Das Europäische Parlament gab im Jahr 2009 eine Stellungnahme zu dem Vorschlag aus dem Jahr 2008 ab. Zu dem Vorschlag vom September 2010 liegt noch keine Stellungnahme des Parlaments vor.


Alvorens een voorstel waarover het Parlement reeds een standpunt in eerste lezing heeft ingenomen, in te trekken, verstrekt de Commissie tijdig een gedetailleerde verklaring .

Die Kommission stellt rechtzeitig ausführliche Erläuterungen zur Verfügung, bevor sie Vorschläge zurückzieht , zu denen das Parlament bereits in erster Lesung einen Standpunkt eingenommen hat.


Het Parlement heeft een standpunt ingenomen dat veel meer in overeenstemming is met de Verdragen dan het standpunt van de Commissie.

Das Parlament hat einen Standpunkt angenommen, der viel besser mit den Verträgen in Einklang steht als der der Kommission.


Indien een amendement van het Europees Parlement niet wordt bevestigd, wordt het in het bemiddelingscomité overeengekomen standpunt ten aanzien van de begrotingsonderdelen waarop het amendement betrekking heeft, ingenomen.

Wird eine Abänderung des Europäischen Parlaments nicht bestätigt, so wird der im Vermittlungsausschuss vereinbarte Standpunkt zu dem Haushaltsposten, der Gegenstand der Abänderung ist, übernommen.


Wat dit derde punt betreft, zou de Commissie het Griekse voorzitterschap willen feliciteren met het coherente en evenwichtige standpunt dat het steeds heeft ingenomen over het immigratie- en asielbeleid en over het beheer van de buitengrenzen van de Unie.

Zu diesem dritten Punkt möchte die Kommission die griechische Präsidentschaft für ihre konsequente und ausgewogene Haltung gegenüber der Einwanderungs- und Asylpolitik sowie dem Grenzschutz an den Außengrenzen der Union beglückwünschen.


w