Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "parlement gekozen werden " (Nederlands → Duits) :

Voordat wij in het Europees Parlement gekozen werden, gingen velen van ons er gewoon van uit dat de besluiten die dit Parlement neemt, deze besluiten die de toekomst bepalen, inderdaad gebaseerd zijn op deze gegevens, en wij hebben met enige onthutsing geconstateerd dat deze statistieken en gegevens weliswaar in de meeste landen beschikbaar zijn, maar dat deze in werkelijkheid nog niet in een gemeenschappelijk raamwerk zijn samengevoegd en dat heeft ertoe geleid dat ze in de ogen van het publiek niet bepaald geloofwaardig zijn.

Viele von uns sind einfach, bevor wir ins Parlament gewählt wurden, davon ausgegangen, dass die Entscheidungen, die dieses Europäische Parlament trifft, diese Zukunftsweichenstellungen, in Wirklichkeit schon auf dieser Datenbasis beruhen, und haben mit einem gewissen Entsetzen festgestellt, dass es zwar in den meisten Mitgliedstaaten diese Statistiken und diese Daten gibt, dass sie aber in Wirklichkeit noch nicht in einem gemeinsamen Rahmen erfasst sind und daher auch ein gewisser Glaubwürdigkeitsmangel in der Öffentlichkeit entstande ...[+++]


Deze herziening komt voort uit de politieke richtsnoeren die in juli 2014 aan het Europees Parlement werden gepresenteerd en op basis waarvan de huidige Commissie werd gekozen.

Diese Überprüfung ergab sich aus den politischen Leitlinien, die dem Europäischen Parlament im Juli 2014 vorgestellt worden waren und auf deren Grundlage die Kommission ernannt wurde.


Vanaf 1979 worden de leden van het Europees Parlement gekozen via algemene, rechtstreekse en geheime verkiezingen door de burgers van de lidstaten naar aanleiding van de Europese Raad van Brussel (12-13 juli 1976), waar quota voor de vertegenwoordiging werden vastgesteld voor elke lidstaat: de grotere landen (Frankrijk, de Duitse Bondsrepubliek, Italië en het Verenigd Koninkrijk) kregen elk 81 vertegenwoordigers, terwijl de kleinere landen een aantal vertegenwoordigers kreeg dat evenredig was ...[+++]

Seit 1979 werden die Mitglieder des Europäischen Parlaments (MdEP) in allgemeinen, unmittelbaren und geheimen Wahlen von den Bürgern der Mitgliedstaaten gewählt, nachdem auf dem Europäischen Rat von Brüssel (12./13. Juli 1976) für jeden Mitgliedstaat die Zahl seiner Vertreter festgelegt worden war: die großen Staaten (Frankreich, die Bundesrepublik Deutschland, Italien und das Vereinigte Königreich) erhielten jeweils 81 Abgeordnete und die weniger großen Staaten eine Zahl von Abgeordneten, die ...[+++]


De uitoefening van het mandaat van de leden van het Europees Parlement in de lidstaat waarin zij gekozen werden zou zonder dergelijke regelingen zeer moeilijk of zelfs onmogelijk zijn.

Die Ausübung des Mandats der Abgeordneten des Europäischen Parlaments in dem Mitgliedstaat, in dem sie gewählt wurden, wäre ohne solche Regelungen erheblich erschwert oder gar unmöglich.


Het Parlement kan de EIB alleen maar aanmoedigen om op de ingeslagen weg verder te gaan, vooral bij het financieren van trans-Europese netwerken die gekozen werden omdat zij de hoeveelheid uitstoot aan broeikasgassen beperken.

Das Parlament kann die EIB nur ermutigen, diesen Weg fortzusetzen, indem sie insbesondere die transeuropäischen Netze finanziert, die nach dem Kriterium der vermiedenen Treibhausgasemissionen ausgewählt wurden.


De heer Sakellariou werd op 13 juni 1999 bij de vijfde rechtstreekse verkiezing in de Duitse Bondsrepubliek tot lid van het Europees Parlement gekozen, en zijn geloofsbrieven werden op 15 december 1999 door het Europees Parlement onderzocht.

Herr Sakellariou wurde am 13. Juni 1999 anlässlich der 5. Direktwahl in der Bundesrepublik Deutschland zum Mitglied des Europäischen Parlamentes gewählt und sein Mandat wurde durch das Europäische Parlament am 13. Dezember 1999 geprüft.


De uitoefening van het mandaat van de leden van het Europees Parlement in de lidstaat waarin zij gekozen werden zou zonder dergelijke regelingen zeer moeilijk of zelfs onmogelijk zijn.

Die Ausübung des Mandats der Abgeordneten des Europäischen Parlaments in dem Mitgliedstaat, in dem sie gewählt wurden, wäre ohne solche Regelungen erheblich erschwert oder gar unmöglich.


1. Iedere lidstaat kan voor de leden die in deze staat werden gekozen een van de bepalingen van dit Statuut afwijkende regeling betreffende de bezoldiging, de overbruggingstoelage, het ouderdomspensioen en het overlevingspensioen vaststellen voor een overgangsperiode die de duur van twee zittingsperioden van het Europees Parlement niet mag overschrijden.

(1) Jeder Mitgliedstaat kann für die Abgeordneten, die in ihm gewählt wurden, eine von den Bestimmungen dieses Statuts abweichende Regelung über die Entschädigung, das Übergangsgeld, das Ruhegehalt und die Hinterbliebenenversorgung für eine Übergangszeit beschließen, die die Dauer von zwei Wahlperioden des Europäischen Parlaments nicht überschreiten darf.


Op 15 september 1993 vond, op uitnodiging van mevrouw Trautmann, in het stadhuis van Straatsburg een bijeenkomst plaats van een jury, bestaande uit vertegenwoordigers van de Commissie van de Europese Gemeenschappen, het Europees Parlement en de twee belangrijkste organisaties van plaatselijke overheden die zich inzetten voor jumelage, de Raad van Gemeenten en Regio's van Europa en de United Towns Organization, waarbij de 10 winnaars werden gekozen voor deze eerste uitreiking van "Les Etoiles d ...[+++]

Am 15. September 1993 tagte auf Einladung von Frau Trautmann im Rathaus von Straßburg eine Jury aus Vertretern der Kommission der Europäischen Gemeinschaften, des Europäischen Parlaments und der beiden für die Städtepartnerschaft wichtigsten Gemeindeorganisationen, des Rates der Gemeinden und Regionen Europas und des Weltbundes der Partnerstädte, um die zehn besten Aktionen für die erstmals stattfindende Verleihung der "Étoiles d'Or du Jumelage" auszuwählen.


De prijswinnaars werden gekozen door een jury bestaande uit vertegenwoordigers van de Europese Commissie, het Europees Parlement en de twee belangrijkste organisaties van plaatselijke overheden die actief zijn op het gebied van jumelages, de Raad der Europese gemeenten en regio's en de "United Towns Organisation". Deze jury is op 16 september 1994 te Brussel bijeengekomen om de 10 meest verdienstelijke acties te kiezen voor de prijs van de "Etoiles d'Or du Jumelage 1994", waarbij de 36 bekroon ...[+++]

Die Auswahl der zehn besten Aktionen an denen 36 Gemeinden beteiligt waren, wurde am 16. September 1994 in Brüssel von einer Jury aus Vertretern der Europäischen Kommission, des Europäischen Parlaments und der beiden wichtigsten Gemeindeorganisationen für Städtepartnerschaften, dem Rat der Gemeinden und Regionen Europas und dem Weltbund der Partnerstädte, getroffen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'parlement gekozen werden' ->

Date index: 2022-04-23
w